[eog] Update Japanese translation



commit ec304e582893bfe81aca0495f1373bd93c1bffd0
Author: sicklylife <translation sicklylife jp>
Date:   Sun Aug 23 15:29:38 2020 +0000

    Update Japanese translation

 po/ja.po | 30 +++++++++---------------------
 1 file changed, 9 insertions(+), 21 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 44309560..73378628 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # eog ja.po.
-# Copyright (C) 1999-2020 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1999-2017, 2019-2020 Free Software Foundation, Inc.
 # Takayuki KUSANO <AE5T-KSN asahi-net or jp>, 1999-2002, 2010-2012.
 # Takeshi AIHANA <takeshi aihana gmail com>, 2002-2009.
 # KAMAGASAKO Masatoshi <emerald gnome gr jp>, 2003.
@@ -9,7 +9,7 @@
 # Yasumichi Akahoshi <yasumichi vinelinux org>, 2010
 # Shushi Kurose <md81bird hitaki net>, 2010-2011.
 # Hideki Yamane <henrich debian org>, 2011.
-# Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa gnome org>, 2012-2016, 2017.
+# Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa gnome org>, 2012-2017.
 # Ikuya Awashiro <ikuya fruitsbasket info>, 2014.
 # sicklylife <translation sicklylife jp>, 2019-2020.
 #
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: eog master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/eog/issues\n";
 "POT-Creation-Date: 2020-07-02 15:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-15 00:00+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-23 23:30+0900\n"
 "Last-Translator: sicklylife <translation sicklylife jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
 "Language: ja\n"
@@ -61,10 +61,8 @@ msgid "_Open…"
 msgstr "開く(_O)…"
 
 #: data/eog-gear-menu.ui:10
-#, fuzzy
-#| msgid "Op_en With"
 msgid "Op_en With…"
-msgstr "別のアプリケーションで開く(_E)"
+msgstr "別のアプリケーションで開く(_E)…"
 
 #: data/eog-gear-menu.ui:16 data/popup-menus.ui:12
 #: src/eog-close-confirmation-dialog.c:178 src/eog-file-chooser.c:465
@@ -991,10 +989,8 @@ msgstr ""
 "eog-plugin ファイルを参照してみてください。"
 
 #: data/popup-menus.ui:6
-#, fuzzy
-#| msgid "Open _with"
 msgid "Open _With…"
-msgstr "別のアプリケーションで開く(_W)"
+msgstr "別のアプリケーションで開く(_W)…"
 
 #: data/popup-menus.ui:28
 msgid "_Copy"
@@ -1474,16 +1470,12 @@ msgid "Hi_de"
 msgstr "隠す(_D)"
 
 #: src/eog-window.c:938
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "The image “%s” has been modified by an external application.\n"
-#| "Would you like to reload it?"
+#, c-format
 msgid ""
 "The image “%s” has been modified by an external application. Would you like "
 "to reload it?"
 msgstr ""
-"画像“%s”が他のアプリケーションによって変更されました。\n"
-"再読み込みしますか?"
+"画像“%s”が他のアプリケーションによって変更されました。再読み込みしますか?"
 
 #. Translators: This string is displayed in the statusbar
 #. * while saving images. The tokens are from left to right:
@@ -1523,16 +1515,12 @@ msgid "_Open Background Preferences"
 msgstr "背景の設定を開く(_O)"
 
 #: src/eog-window.c:2661
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "The image “%s” has been set as Desktop Background.\n"
-#| "Would you like to modify its appearance?"
+#, c-format
 msgid ""
 "The image “%s” has been set as Desktop Background. Would you like to modify "
 "its appearance?"
 msgstr ""
-"画像“%s”がデスクトップの背景に設定されました。\n"
-"見た目を変更しますか?"
+"画像“%s”がデスクトップの背景に設定されました。見た目を変更しますか?"
 
 #: src/eog-window.c:3152
 msgid "Saving image locally…"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]