[gnome-disk-utility] Update Japanese translation



commit ecafb41ba915f9371ff9115c0eb460fe56821334
Author: sicklylife <translation sicklylife jp>
Date:   Sun Aug 23 15:01:17 2020 +0000

    Update Japanese translation

 po/ja.po | 40 ++++++++++++++++++++--------------------
 1 file changed, 20 insertions(+), 20 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 750900e7..40a1a908 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-disk-utility master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-disk-utility/";
 "issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-02-16 14:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-25 07:34+0000\n"
 "PO-Revision-Date:  2020-02-17 22:00+0900\n"
 "Last-Translator: sicklylife <translation sicklylife jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
@@ -124,7 +124,7 @@ msgid "Select Disk Image(s) to Mount"
 msgstr "マウントするディスクイメージを選択してください"
 
 #: src/disk-image-mounter/main.c:85 src/disks/gducreatediskimagedialog.c:927
-#: src/disks/gducreateformatdialog.c:173 src/disks/gducreateformatdialog.c:455
+#: src/disks/gducreateformatdialog.c:173 src/disks/gducreateformatdialog.c:454
 #: src/disks/gdunewdiskimagedialog.c:329 src/disks/gduwindow.c:825
 msgid "_Cancel"
 msgstr "キャンセル(_C)"
@@ -1447,27 +1447,27 @@ msgstr "ボリュームの初期化中にエラーが発生しました"
 msgid "Error creating partition"
 msgstr "パーティションの作成中にエラーが発生しました"
 
-#: src/disks/gducreateformatdialog.c:435
+#: src/disks/gducreateformatdialog.c:434
 msgid "Create Partition"
 msgstr "パーティションを作成"
 
-#: src/disks/gducreateformatdialog.c:444
+#: src/disks/gducreateformatdialog.c:443
 msgid "Format Volume"
 msgstr "ボリュームを初期化"
 
-#: src/disks/gducreateformatdialog.c:447
+#: src/disks/gducreateformatdialog.c:446
 msgid "Custom Format"
 msgstr "カスタムフォーマット"
 
-#: src/disks/gducreateformatdialog.c:450
+#: src/disks/gducreateformatdialog.c:449
 msgid "Set Password"
 msgstr "パスワードを設定"
 
-#: src/disks/gducreateformatdialog.c:453
+#: src/disks/gducreateformatdialog.c:452
 msgid "Confirm Details"
 msgstr "詳細の確認"
 
-#: src/disks/gducreateformatdialog.c:456 src/disks/gduformatdiskdialog.c:444
+#: src/disks/gducreateformatdialog.c:455 src/disks/gduformatdiskdialog.c:444
 msgid "_Format"
 msgstr "初期化(_F)"
 
@@ -2345,39 +2345,39 @@ msgstr "電源オフ(_P)"
 msgid "Error mounting filesystem"
 msgstr "ファイルシステムのマウント中にエラーが発生しました"
 
-#: src/disks/gduwindow.c:3743
+#: src/disks/gduwindow.c:3742
 msgid "Error deleting partition"
 msgstr "パーティションの削除中にエラーが発生しました"
 
-#: src/disks/gduwindow.c:3780
+#: src/disks/gduwindow.c:3779
 msgid "Are you sure you want to delete the partition?"
 msgstr "本当にパーティションを削除しますか?"
 
-#: src/disks/gduwindow.c:3781
+#: src/disks/gduwindow.c:3780
 msgid "All data on the partition will be lost"
 msgstr "このパーティション内のすべてのデータが失われます"
 
-#: src/disks/gduwindow.c:3782
+#: src/disks/gduwindow.c:3781
 msgid "_Delete"
 msgstr "削除(_D)"
 
-#: src/disks/gduwindow.c:3813
+#: src/disks/gduwindow.c:3812
 msgid "Error ejecting media"
 msgstr "メディアの取り出し中にエラーが発生しました"
 
-#: src/disks/gduwindow.c:3896
+#: src/disks/gduwindow.c:3895
 msgid "Error starting swap"
 msgstr "swap の開始中にエラーが発生しました"
 
-#: src/disks/gduwindow.c:3933
+#: src/disks/gduwindow.c:3932
 msgid "Error stopping swap"
 msgstr "swap の停止中にエラーが発生しました"
 
-#: src/disks/gduwindow.c:3975
+#: src/disks/gduwindow.c:3974
 msgid "Error setting autoclear flag"
 msgstr "autoclear フラグの設定中にエラーが発生しました"
 
-#: src/disks/gduwindow.c:4028 src/disks/gduwindow.c:4092
+#: src/disks/gduwindow.c:4027 src/disks/gduwindow.c:4091
 msgid "Error canceling job"
 msgstr "ジョブのキャンセル中にエラーが発生しました"
 
@@ -3915,15 +3915,15 @@ msgctxt "confirmation-list-of-devices"
 msgid "Affected Devices"
 msgstr "影響を受けるデバイス"
 
-#: src/libgdu/gduutils.c:1398
+#: src/libgdu/gduutils.c:1399
 msgid "Error unmounting filesystem"
 msgstr "ファイルシステムのアンマウント中にエラーが発生しました"
 
-#: src/libgdu/gduutils.c:1418
+#: src/libgdu/gduutils.c:1431
 msgid "Error locking device"
 msgstr "デバイスのロック中にエラーが発生しました"
 
-#: src/libgdu/gduutils.c:1439
+#: src/libgdu/gduutils.c:1452
 msgid "Error disabling autoclear for loop device"
 msgstr "ループデバイスの autoclear の無効化中にエラーが発生しました"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]