[gnome-initial-setup] Update Ukrainian translation



commit 835805bd7c48fa4c1aec7732752c99d31f189023
Author: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>
Date:   Tue Aug 18 06:22:10 2020 +0000

    Update Ukrainian translation

 po/uk.po | 25 +++++++++++--------------
 1 file changed, 11 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 3cac841e..8e5169fa 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-initial-setup master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-setup/issue";
 "s\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-07 10:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-08 18:08+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-17 19:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-18 09:21+0300\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk kde org>\n"
 "Language: uk\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
 "=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Lokalize 20.07.70\n"
+"X-Generator: Lokalize 20.11.70\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
 #: data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in:3
@@ -334,13 +334,12 @@ msgstr "Wi-Fi"
 
 #: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:19
 msgid ""
-"Connecting to the Internet will enable you to set the time, add your "
-"details, and enable you to access your email, calendar, and contacts. It is "
-"also necessary for enterprise login accounts."
+"Connecting to the internet helps you get new apps, information, and other "
+"upgrades. It also helps set the time and your location automatically."
 msgstr ""
-"З'єднання з інтернетом дозволить вказати час, додати деталі, доступитись до "
-"пошти, календаря й контакти. Також це є обов'язкова умова для комерційний "
-"облікових записів."
+"З'єднання із інтернетом допоможе вам в отриманні нових програм, даних та"
+" інших оновлень. Воно також допоможе в автоматичному встановленні часу та"
+" місця вашого перебування."
 
 #: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:76
 msgid "No wireless available"
@@ -673,7 +672,6 @@ msgstr "Пошукайте міста поблизу"
 #.
 #: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:209
 #, c-format
-#| msgid "Welcome!"
 msgid "Welcome to %s !"
 msgstr "Вітаємо у %s!"
 
@@ -686,11 +684,10 @@ msgid ""
 "Setup will guide you through making an account and enabling some features. "
 "We’ll have you up and running in no time."
 msgstr ""
-"«Налаштування» допоможуть вам пройти процедуру створення облікового запису та"
-" вмикання деяких можливостей. Щоб почати роботу, вам знадобиться зовсім трохи"
-" часу."
+"«Налаштування» допоможуть вам пройти процедуру створення облікового запису "
+"та вмикання деяких можливостей. Щоб почати роботу, вам знадобиться зовсім "
+"трохи часу."
 
 #: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:54
-#| msgid "Initial Setup"
 msgid "_Start Setup"
 msgstr "_Почати налаштовування"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]