[gnome-initial-setup] Update Ukrainian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-initial-setup] Update Ukrainian translation
- Date: Sat, 8 Aug 2020 15:09:15 +0000 (UTC)
commit dbce6937eb1de233b16a0a718ec5c60f6f547017
Author: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>
Date: Sat Aug 8 15:09:11 2020 +0000
Update Ukrainian translation
po/uk.po | 52 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------
1 file changed, 42 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index edec55c0..3cac841e 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-initial-setup master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-setup/issue"
"s\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-26 13:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-26 17:19+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-07 10:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-08 18:08+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk kde org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -26,31 +26,31 @@ msgstr ""
msgid "Initial Setup"
msgstr "Перший запуск"
-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:419
+#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:423
msgid "_Next"
msgstr "_Далі"
-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:420
+#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:424
msgid "_Accept"
msgstr "_Ухвалити"
-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:421
+#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:425
msgid "_Skip"
msgstr "_Пропустити"
-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:422
+#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:426
msgid "_Previous"
msgstr "_Назад"
-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:423
+#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:427
msgid "_Cancel"
msgstr "_Скасувати"
-#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:241
+#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:252
msgid "Force existing user mode"
msgstr "Примусовий режим для наявного користувача"
-#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:247
+#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:258
msgid "— GNOME initial setup"
msgstr "— Перший запуск GNOME"
@@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "Ще…"
msgid "No inputs found"
msgstr "Не знайдено жодного введення"
-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:505
+#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:504
#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:15
msgid "Typing"
msgstr "Введення"
@@ -662,3 +662,35 @@ msgstr ""
#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:56
msgid "Please search for a nearby city"
msgstr "Пошукайте міста поблизу"
+
+#. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
+#. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
+#. * suitable for this in your language you may replace it. The space
+#. * before the exclamation mark in this string is a typographical thin
+#. * space (U200a) to improve the spacing in the title, which you can
+#. * keep or remove. The %s is getting replaced with the name and version
+#. * of the OS, e.g. "GNOME 3.38"
+#.
+#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:209
+#, c-format
+#| msgid "Welcome!"
+msgid "Welcome to %s !"
+msgstr "Вітаємо у %s!"
+
+#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:5
+msgid "Setup"
+msgstr "Налаштування"
+
+#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:43
+msgid ""
+"Setup will guide you through making an account and enabling some features. "
+"We’ll have you up and running in no time."
+msgstr ""
+"«Налаштування» допоможуть вам пройти процедуру створення облікового запису та"
+" вмикання деяких можливостей. Щоб почати роботу, вам знадобиться зовсім трохи"
+" часу."
+
+#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:54
+#| msgid "Initial Setup"
+msgid "_Start Setup"
+msgstr "_Почати налаштовування"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]