[damned-lies] Updated Spanish translation



commit ed702027316512ab0d71fc2bcf65d1981d57641c
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Fri Aug 14 11:10:06 2020 +0200

    Updated Spanish translation

 po/es.po | 191 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 file changed, 99 insertions(+), 92 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 1bfd15e7..a9ca8d5e 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: damned-lies.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-06 10:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-14 11:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-15 13:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-14 10:13+0200\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: Spanish - Spain <gnome-es-list gnome org>\n"
 "Language: es_ES\n"
@@ -183,7 +183,6 @@ msgid "Catalan"
 msgstr "Catalán"
 
 #: database-content.py:27 database-content.py:172
-#| msgid "Kurdish"
 msgid "Central Kurdish"
 msgstr "Kurdo central"
 
@@ -940,8 +939,8 @@ msgstr "Licencia LGPL"
 msgid "dialogs"
 msgstr "diálogos"
 
-#: database-content.py:359 database-content.py:384 database-content.py:390
-#: database-content.py:428
+#: database-content.py:359 database-content.py:384 database-content.py:389
+#: database-content.py:427
 msgid "User Guide"
 msgstr "Guía del usuario"
 
@@ -1053,235 +1052,232 @@ msgid "Documentation"
 msgstr "Documentación"
 
 #: database-content.py:387
-msgid "Encryption Applet Manual"
-msgstr "Manual de la Miniaplicación de cifrado"
-
-#: database-content.py:388
 msgid "GNOME Library help"
 msgstr "Biblioteca de ayuda de GNOME"
 
-#: database-content.py:389
+#: database-content.py:388
 msgid "Release Notes"
 msgstr "Notas de la publicación"
 
-#: database-content.py:391
+#: database-content.py:390
 msgid "Human Interface Guidelines"
 msgstr "Guía de interfaz humana"
 
-#: database-content.py:392
+#: database-content.py:391
 msgid "introduction"
 msgstr "introducción"
 
-#: database-content.py:393
+#: database-content.py:392
 msgid "Invest Applet Manual"
 msgstr "Manual de la miniaplicación de inversiones"
 
-#: database-content.py:394
+#: database-content.py:393
 msgid "menus"
 msgstr "menús"
 
-#: database-content.py:395
+#: database-content.py:394
 msgid "colors menus"
 msgstr "menús de «Colores»"
 
-#: database-content.py:396
+#: database-content.py:395
 msgid "colors auto menu"
 msgstr "menú «Colores -> Auto»"
 
-#: database-content.py:397
+#: database-content.py:396
 msgid "colors component menu"
 msgstr "menú «Colores -> Componentes»"
 
-#: database-content.py:398
+#: database-content.py:397
 msgid "colors desaturate menu"
 msgstr "menú desaturar colores"
 
-#: database-content.py:399
+#: database-content.py:398
 msgid "colors info menu"
 msgstr "menú «Colores -> Info»"
 
-#: database-content.py:400
+#: database-content.py:399
 msgid "colors map menu"
 msgstr "menú «Colores -> Mapa»"
 
-#: database-content.py:401
+#: database-content.py:400
 msgid "colors tone-mapping menu"
 msgstr "menú mapeado de tono de colores"
 
-#: database-content.py:402
+#: database-content.py:401
 msgid "edit menu"
 msgstr "menú «Editar»"
 
-#: database-content.py:403
+#: database-content.py:402
 msgid "file menu"
 msgstr "menú «Archivo»"
 
-#: database-content.py:404
+#: database-content.py:403
 msgid "filters menu"
 msgstr "menú «Filtros»"
 
-#: database-content.py:405
+#: database-content.py:404
 msgid "help menu"
 msgstr "menú «Ayuda»"
 
-#: database-content.py:406
+#: database-content.py:405
 msgid "image menu"
 msgstr "menú «Imagen»"
 
-#: database-content.py:407
+#: database-content.py:406
 msgid "layer menu"
 msgstr "menú «Capa»"
 
-#: database-content.py:408
+#: database-content.py:407
 msgid "select menu"
 msgstr "menú «Seleccionar»"
 
-#: database-content.py:409
+#: database-content.py:408
 msgid "view menu"
 msgstr "menú «Ver»"
 
-#: database-content.py:410
+#: database-content.py:409
 msgid "Command Line Manual"
 msgstr "Manual de la línea de comandos"
 
-#: database-content.py:411
+#: database-content.py:410
 msgid "System Monitor Manual"
 msgstr "Manual del monitor del sistema"
 
-#: database-content.py:412
+#: database-content.py:411
 msgid "Netspeed Applet Manual"
 msgstr "Manual de la miniaplicación de velocidad de la red"
 
-#: database-content.py:413
+#: database-content.py:412
 msgid "Optimization Guide"
 msgstr "Guía de optimización"
 
-#: database-content.py:414
+#: database-content.py:413
 msgid "Tutorial demos"
 msgstr "Tutoriales de demostración"
 
-#: database-content.py:415
+#: database-content.py:414
 msgid "Platform Overview"
 msgstr "Visión general de la plataforma"
 
-#: database-content.py:416
+#: database-content.py:415
 msgid "preface"
 msgstr "prefacio"
 
-#: database-content.py:417
+#: database-content.py:416
 msgid "Programming Guidelines"
 msgstr "Guía de programación"
 
-#: database-content.py:418
+#: database-content.py:417
 msgid "Website"
 msgstr "Sitio web"
 
-#: database-content.py:419
+#: database-content.py:418
 msgid "Sticky Notes Manual"
 msgstr "Manual de Notas adhesivas"
 
-#: database-content.py:420
+#: database-content.py:419
 msgid "System Administration Guide"
 msgstr "Guía de administración del sistema"
 
-#: database-content.py:421
+#: database-content.py:420
 msgid "toolbox"
 msgstr "caja de herramientas"
 
-#: database-content.py:422
+#: database-content.py:421
 msgid "toolbox (color)"
 msgstr "caja de herramientas (color)"
 
-#: database-content.py:423
+#: database-content.py:422
 msgid "toolbox (paint)"
 msgstr "caja de herramientas (dibujo)"
 
-#: database-content.py:424
+#: database-content.py:423
 msgid "toolbox (selection)"
 msgstr "caja de herramientas (selección)"
 
-#: database-content.py:425
+#: database-content.py:424
 msgid "toolbox (transform)"
 msgstr "caja de herramientas (transformación)"
 
-#: database-content.py:426
+#: database-content.py:425
 msgid "Panel Trash Manual"
 msgstr "Manual de la Papelera del panel"
 
-#: database-content.py:427
+#: database-content.py:426
 msgid "tutorial"
 msgstr "tutorial"
 
-#: database-content.py:429
+#: database-content.py:428
 msgid "using gimp"
 msgstr "usar gimp"
 
-#: database-content.py:430
+#: database-content.py:429
 msgid "preferences"
 msgstr "preferencias"
 
-#: database-content.py:431 templates/admin/base_site.html:7
+#: database-content.py:430 templates/admin/base_site.html:7
 #: templates/base.html:131
 msgid "Damned Lies"
 msgstr "Malditas mentiras"
 
-#: database-content.py:432
+#: database-content.py:431
 msgid "Eye of GNOME"
 msgstr "Visor de imágenes (EOG)"
 
-#: database-content.py:433
+#: database-content.py:432
 msgid "GNOME Shell Extensions Repository"
 msgstr "Repositorio de extensiones de GNOME Shell"
 
-#: database-content.py:434
+#: database-content.py:433
 msgid "GIMP User Manual"
 msgstr "Manual del usuario de GIMP"
 
-#: database-content.py:435
+#: database-content.py:434
 msgid "GNOME Development Documentation"
 msgstr "Documentación del desarrollador de GNOME"
 
-#: database-content.py:436
+#: database-content.py:435
 msgid "Getting Started with GNOME"
 msgstr "Primeros pasos con GNOME"
 
-#: database-content.py:437
+#: database-content.py:436
 msgid "GNOME User Documentation"
 msgstr "Documentación del usuario de GNOME"
 
-#: database-content.py:438
+#: database-content.py:437
 msgid "GNOME Web site"
 msgstr "Página web de GNOME"
 
-#: database-content.py:439
+#: database-content.py:438
 msgid "King’s Cross"
 msgstr "King’s Cross"
 
-#: database-content.py:440
+#: database-content.py:439
 msgid "GNOME Library Web site"
 msgstr "Página web de la biblioteca de GNOME"
 
-#: database-content.py:441
-msgid "Python GTK+ 3 Tutorial"
-msgstr "Tutorial de Python GTK+ 3"
+#: database-content.py:440
+#| msgid "Python GTK+ 3 Tutorial"
+msgid "Python GTK 3 Tutorial"
+msgstr "Tutorial de Python GTK 3"
 
-#: database-content.py:442
+#: database-content.py:441
 msgid "GNOME Release Notes"
 msgstr "Notas de publicación de GNOME"
 
-#: database-content.py:443
+#: database-content.py:442
 msgid "Shared MIME Info"
 msgstr "Información MIME compartida"
 
-#: database-content.py:444
+#: database-content.py:443
 msgid "Video Subtitles for GNOME’s videos"
 msgstr "Subtítulos para vídeos de GNOME"
 
-#: database-content.py:445
+#: database-content.py:444
 msgid "WebKitGTK"
 msgstr "WebKitGTK"
 
-#: database-content.py:446
+#: database-content.py:445
 msgid ""
 "D-Bus interface for user account query and manipulation. To submit your "
 "translation, <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/accountsservice/";
@@ -1292,7 +1288,7 @@ msgstr ""
 "accountsservice/accountsservice/merge_requests\">cree una «merge request»</"
 "a>."
 
-#: database-content.py:447
+#: database-content.py:446
 msgid ""
 "Utilities to generate, maintain and access the AppStream Xapian database and "
 "work with AppStream metadata."
@@ -1300,7 +1296,7 @@ msgstr ""
 "Utilidades para generar, mantener y acceder a la base de datos Xapian de "
 "AppStream y trabajar con los metadatos de AppStream."
 
-#: database-content.py:448
+#: database-content.py:447
 msgid ""
 "This library provides objects and helper methods to help reading and writing "
 "AppStream metadata."
@@ -1308,7 +1304,7 @@ msgstr ""
 "Esta biblioteca proporciona objetos y métodos auxiliares para leer y "
 "escribir metadatos de AppStream."
 
-#: database-content.py:449
+#: database-content.py:448
 msgid ""
 "Avahi is a system which facilitates service discovery on a local network via "
 "the mDNS/DNS-SD protocol suite. To submit your translation, <a href="
@@ -1318,7 +1314,7 @@ msgstr ""
 "local a través de los protocolos mDNS/DNS-SD. Para enviar su traducción <a "
 "href=\"https://github.com/lathiat/avahi/pulls\";>cree una solicitud</a>."
 
-#: database-content.py:450
+#: database-content.py:449
 msgid ""
 "There is a limited number of supported locales. If you use an unsupported "
 "locale, the browser (at least Chromium-based) will ignore it. <b>Google "
@@ -1370,7 +1366,7 @@ msgstr ""
 "ml, mr, ms, nb_NO, nl, nn_NO, or, pa_IN, pl, pt_BR, pt_PT, rm, ro, ru, si, "
 "sk, sl, son, sq, sr, sv_SE, ta, te, th, tr, uk, uz, vi, xh, zh_CN, zh_TW</i>"
 
-#: database-content.py:461
+#: database-content.py:460
 msgid ""
 "There is a glossary that will help translators in Chronojump localization: "
 "<a href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/chronojump/raw/master/glossary/";
@@ -1383,7 +1379,7 @@ msgstr ""
 "GNOME/chronojump/raw/master/glossary/chronojump_glossary_for_translators."
 "html</a>."
 
-#: database-content.py:462
+#: database-content.py:461
 msgid ""
 "colord is a system service that makes it easy to manage, install and "
 "generate color profiles to accurately color manage input and output devices."
@@ -1392,11 +1388,11 @@ msgstr ""
 "generación de perfiles de color para gestionar de manera precisa "
 "dispositivos de entrada/salida."
 
-#: database-content.py:463
+#: database-content.py:462
 msgid "PolicyKit helper to configure CUPS with fine-grained privileges."
 msgstr "Ayudante de PolicyKit para configurar CUPS con privilegios especiales"
 
-#: database-content.py:464
+#: database-content.py:463
 msgid ""
 "Committed translations are updated manually on l10n.gnome.org from time to "
 "time. Be patient :-)"
@@ -1404,6 +1400,14 @@ msgstr ""
 "Las traducciones subidas se actualizan manualmente en l10n.gnome.org de vez "
 "en cuando. Sé paciente :-)"
 
+#: database-content.py:464
+msgid ""
+"Translators: Please keep the “SPDX-License-Identifier:” line in the header "
+"of your .po files. Build will break if it’s missing."
+msgstr ""
+"Traductores: mantened la línea «SPDX-License-Identifier:» en la cabecera de "
+"los archivos .po. Si no existe fallará la construcción del módulo."
+
 #: database-content.py:465
 msgid ""
 "Linux application sandboxing and distribution framework. To submit your "
@@ -2129,16 +2133,16 @@ msgstr "No se ha podido encontrar un «makefile» para el módulo %s"
 msgid "%s doesn’t point to a real file, probably a macro."
 msgstr "%s no apunta a un archivo real, probablemente es una macro."
 
-#: stats/utils.py:410
+#: stats/utils.py:412
 msgid "Errors while running “intltool-update -m” check."
 msgstr "Hubo errores al ejecutar la comprobación «intltool-update -m»."
 
-#: stats/utils.py:417
+#: stats/utils.py:419
 #, python-format
 msgid "There are some missing files from POTFILES.in: %s"
 msgstr "Faltan algunos archivos en el archivo POTFILES.in: %s"
 
-#: stats/utils.py:427
+#: stats/utils.py:429
 #, python-format
 msgid ""
 "Following files are referenced in either POTFILES.in or POTFILES.skip, yet "
@@ -2147,7 +2151,7 @@ msgstr ""
 "Los siguientes archivos están referenciados en POTFILES.in o POTFILES.skip, "
 "pero todavía no existen: %s"
 
-#: stats/utils.py:450
+#: stats/utils.py:452
 #, python-format
 msgid ""
 "Error regenerating POT file for document %(file)s:\n"
@@ -2158,64 +2162,64 @@ msgstr ""
 "<pre>%(cmd)s\n"
 "%(output)s</pre>"
 
-#: stats/utils.py:493
+#: stats/utils.py:495
 #, python-format
 msgid "PO file “%s” doesn’t pass msgfmt check."
 msgstr "El archivo PO «%s» no pasa la comprobación msgfmt."
 
-#: stats/utils.py:497
+#: stats/utils.py:499
 msgid "This PO file has an executable bit set."
 msgstr "Este archivo PO tiene el bit de ejecución establecido."
 
-#: stats/utils.py:513
+#: stats/utils.py:515
 #, python-format
 msgid "PO file “%s” is not UTF-8 encoded."
 msgstr "El archivo PO «%s» no está codificado en UTF-8."
 
-#: stats/utils.py:524
+#: stats/utils.py:526
 #, python-format
 msgid "The file “%s” does not exist"
 msgstr "El archivo «%s» no existe"
 
-#: stats/utils.py:533
+#: stats/utils.py:535
 #, python-format
 msgid "Error running pofilter: %s"
 msgstr "Error al ejecutar el filtro: %s"
 
-#: stats/utils.py:551
+#: stats/utils.py:553
 #, python-format
 msgid "PO file “%s” does not exist or cannot be read."
 msgstr "El archivo PO «%s» no existe o no se puede leer."
 
-#: stats/utils.py:559
+#: stats/utils.py:561
 #, python-format
 msgid "Can’t get statistics for POT file “%s”."
 msgstr "No se pueden obtener las estadísticas para el archivo POT «%s»."
 
-#: stats/utils.py:579
+#: stats/utils.py:581
 msgid "Entry for this language is not present in LINGUAS file."
 msgstr "La entrada para este idioma no está presente en el archivo LINGUAS."
 
-#: stats/utils.py:610
+#: stats/utils.py:612
 msgid "No need to edit LINGUAS file or variable for this module"
 msgstr ""
 "No es necesario editar el archivo o la variable LINGUAS para este módulo"
 
-#: stats/utils.py:618
+#: stats/utils.py:620
 msgid ""
 "Entry for this language is not present in ALL_LINGUAS in configure file."
 msgstr ""
 "La entrada para este idioma no está presente en el archivo de configuración "
 "ALL_LINGUAS."
 
-#: stats/utils.py:620
+#: stats/utils.py:622
 msgid ""
 "Don’t know where to look for the LINGUAS variable, ask the module maintainer."
 msgstr ""
 "No se sabe dónde mirar la variable LINGUAS, pregunte al mantenedor del "
 "módulo."
 
-#: stats/utils.py:638
+#: stats/utils.py:640
 msgid ""
 "Don’t know where to look for the DOC_LINGUAS variable, ask the module "
 "maintainer."
@@ -2223,7 +2227,7 @@ msgstr ""
 "No se sabe dónde mirar la variable DOC_LINGUAS, pregunte al mantenedor del "
 "módulo."
 
-#: stats/utils.py:640
+#: stats/utils.py:642
 msgid "DOC_LINGUAS list doesn’t include this language."
 msgstr "Este idioma no está incluido en DOC_LINGUAS."
 
@@ -3862,6 +3866,9 @@ msgstr ""
 msgid "Build failed (%(program)s): %(err)s"
 msgstr "Falló al construir (%(program)s): %(err)s"
 
+#~ msgid "Encryption Applet Manual"
+#~ msgstr "Manual de la Miniaplicación de cifrado"
+
 #~ msgid "Kurdish Sorani"
 #~ msgstr "Kurdo central"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]