[chronojump] Update Ukrainian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [chronojump] Update Ukrainian translation
- Date: Mon, 10 Aug 2020 17:58:06 +0000 (UTC)
commit f56d25833957d953bab77545ba7063c428e043f7
Author: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>
Date: Mon Aug 10 17:58:03 2020 +0000
Update Ukrainian translation
po/uk.po | 172 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------
1 file changed, 122 insertions(+), 50 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 237dd270..c41e1025 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: chronojump master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/chronojump/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-07 11:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-08 17:40+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-10 10:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-10 20:57+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk lists fedoraproject org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -530,12 +530,12 @@ msgstr "(усі сеанси)"
#: ../glade/app1.glade.h:106 ../glade/repetitive_conditions.glade.h:9
#: ../src/exportSession.cs:320 ../src/exportSession.cs:499
-#: ../src/gui/convertWeight.cs:122 ../src/gui/jump.cs:687
-#: ../src/stats/djIndex.cs:35 ../src/stats/djPower.cs:35 ../src/stats/djQ.cs:35
-#: ../src/stats/graphs/rjEvolution.cs:104 ../src/stats/rjEvolution.cs:72
-#: ../src/stats/rjEvolution.cs:77 ../src/stats/rjIndex.cs:34
-#: ../src/stats/rjPotencyBosco.cs:34 ../src/treeview/jump.cs:71
-#: ../src/treeview/jump.cs:270
+#: ../src/gui/cairo/xy.cs:96 ../src/gui/convertWeight.cs:122
+#: ../src/gui/jump.cs:687 ../src/stats/djIndex.cs:35 ../src/stats/djPower.cs:35
+#: ../src/stats/djQ.cs:35 ../src/stats/graphs/rjEvolution.cs:104
+#: ../src/stats/rjEvolution.cs:72 ../src/stats/rjEvolution.cs:77
+#: ../src/stats/rjIndex.cs:34 ../src/stats/rjPotencyBosco.cs:34
+#: ../src/treeview/jump.cs:71 ../src/treeview/jump.cs:270
msgid "TC"
msgstr ""
@@ -543,23 +543,23 @@ msgstr ""
#. cols: 3, 5, 7, ...
#: ../glade/app1.glade.h:107 ../glade/repetitive_conditions.glade.h:8
#: ../src/exportSession.cs:321 ../src/exportSession.cs:500
-#: ../src/gui/convertWeight.cs:114 ../src/gui/jump.cs:696
-#: ../src/stats/djIndex.cs:34 ../src/stats/djPower.cs:34 ../src/stats/djQ.cs:34
-#: ../src/stats/graphs/rjEvolution.cs:105 ../src/stats/rjEvolution.cs:73
-#: ../src/stats/rjEvolution.cs:78 ../src/stats/rjIndex.cs:33
-#: ../src/stats/rjPotencyBosco.cs:33 ../src/stats/sjCmjAbk.cs:53
-#: ../src/stats/sjCmjAbkPlus.cs:64 ../src/treeview/jump.cs:72
-#: ../src/treeview/jump.cs:271
+#: ../src/gui/cairo/xy.cs:95 ../src/gui/convertWeight.cs:114
+#: ../src/gui/jump.cs:696 ../src/stats/djIndex.cs:34 ../src/stats/djPower.cs:34
+#: ../src/stats/djQ.cs:34 ../src/stats/graphs/rjEvolution.cs:105
+#: ../src/stats/rjEvolution.cs:73 ../src/stats/rjEvolution.cs:78
+#: ../src/stats/rjIndex.cs:33 ../src/stats/rjPotencyBosco.cs:33
+#: ../src/stats/sjCmjAbk.cs:53 ../src/stats/sjCmjAbkPlus.cs:64
+#: ../src/treeview/jump.cs:72 ../src/treeview/jump.cs:271
msgid "TF"
msgstr ""
#: ../glade/app1.glade.h:108 ../glade/preferences_win.glade.h:126
#: ../glade/repetitive_conditions.glade.h:10 ../src/exportSession.cs:263
#: ../src/exportSession.cs:324 ../src/exportSession.cs:501
-#: ../src/stats/djIndex.cs:33 ../src/stats/djPower.cs:33 ../src/stats/djQ.cs:33
-#: ../src/stats/potency.cs:63 ../src/stats/sjCmjAbk.cs:53
-#: ../src/stats/sjCmjAbkPlus.cs:63 ../src/treeview/jump.cs:33
-#: ../src/treeview/multiChronopic.cs:228
+#: ../src/gui/cairo/xy.cs:89 ../src/stats/djIndex.cs:33
+#: ../src/stats/djPower.cs:33 ../src/stats/djQ.cs:33 ../src/stats/potency.cs:63
+#: ../src/stats/sjCmjAbk.cs:53 ../src/stats/sjCmjAbkPlus.cs:63
+#: ../src/treeview/jump.cs:33 ../src/treeview/multiChronopic.cs:228
msgid "Height"
msgstr "Висота"
@@ -605,10 +605,10 @@ msgstr "Сер."
#: ../glade/app1.glade.h:113 ../glade/edit_event.glade.h:12
#: ../glade/repetitive_conditions.glade.h:30 ../src/constants.cs:1361
#: ../src/encoder.cs:2384 ../src/exportSession.cs:573
-#: ../src/forceSensor.cs:1944 ../src/stats/runIntervallic.cs:65
-#: ../src/stats/runIntervallic.cs:70 ../src/stats/runIntervallic.cs:74
-#: ../src/stats/runSimple.cs:52 ../src/treeview/run.cs:50
-#: ../src/treeview/run.cs:126
+#: ../src/forceSensor.cs:1944 ../src/gui/cairo/xy.cs:92
+#: ../src/stats/runIntervallic.cs:65 ../src/stats/runIntervallic.cs:70
+#: ../src/stats/runIntervallic.cs:74 ../src/stats/runSimple.cs:52
+#: ../src/treeview/run.cs:50 ../src/treeview/run.cs:126
msgid "Speed"
msgstr "Швидкість"
@@ -890,7 +890,8 @@ msgstr "Тип"
#: ../glade/app1.glade.h:173 ../glade/edit_event.glade.h:67
#: ../src/exportSession.cs:322 ../src/exportSession.cs:427
-#: ../src/stats/djIndex.cs:36 ../src/stats/djPower.cs:36 ../src/stats/djQ.cs:36
+#: ../src/gui/cairo/xy.cs:91 ../src/stats/djIndex.cs:36
+#: ../src/stats/djPower.cs:36 ../src/stats/djQ.cs:36
#: ../src/stats/rjEvolution.cs:67 ../src/stats/rjIndex.cs:35
#: ../src/stats/rjPotencyBosco.cs:37 ../src/treeview/jump.cs:32
msgid "Fall"
@@ -1135,11 +1136,12 @@ msgstr ""
msgid "Current"
msgstr "Поточний"
-#: ../glade/app1.glade.h:227 ../src/gui/genericWindow.cs:476
-#: ../src/gui/genericWindow.cs:506 ../src/gui/genericWindow.cs:512
-#: ../src/gui/genericWindow.cs:839 ../src/gui/person/recuperate.cs:301
-#: ../src/gui/person/recuperate.cs:413 ../src/gui/person/recuperate.cs:467
-#: ../src/gui/stats.cs:214 ../src/gui/stats.cs:522 ../src/gui/stats.cs:983
+#: ../glade/app1.glade.h:227 ../src/gui/cairo/xy.cs:554
+#: ../src/gui/genericWindow.cs:476 ../src/gui/genericWindow.cs:506
+#: ../src/gui/genericWindow.cs:512 ../src/gui/genericWindow.cs:839
+#: ../src/gui/person/recuperate.cs:301 ../src/gui/person/recuperate.cs:413
+#: ../src/gui/person/recuperate.cs:467 ../src/gui/stats.cs:214
+#: ../src/gui/stats.cs:522 ../src/gui/stats.cs:983
msgid "Selected"
msgstr "Вибрано"
@@ -1445,7 +1447,6 @@ msgid "Only the best jump on each session"
msgstr "Лише найкращий стрибок у кожному з сеансів"
#: ../glade/app1.glade.h:304
-#| msgid "N/m"
msgid "Num"
msgstr "Число"
@@ -1539,6 +1540,7 @@ msgstr "Закрити і проаналізувати"
#: ../glade/app1.glade.h:327 ../glade/repetitive_conditions.glade.h:33
#: ../src/constants.cs:1363 ../src/encoder.cs:2386 ../src/forceSensor.cs:1939
+#: ../src/gui/cairo/xy.cs:93
msgid "Force"
msgstr "Сила"
@@ -2213,7 +2215,7 @@ msgstr "Місце"
#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1632 ../src/gui/app1/encoder.cs:5002
#: ../src/gui/app1/forceSensor.cs:1669 ../src/gui/app1/forceSensor.cs:2737
#: ../src/gui/app1/runEncoder.cs:659 ../src/gui/app1/runEncoder.cs:1539
-#: ../src/gui/app1/session/loadAndImport.cs:193
+#: ../src/gui/app1/session/loadAndImport.cs:193 ../src/gui/cairo/xy.cs:94
#: ../src/gui/encoderSelectRepetitions.cs:223
#: ../src/gui/session/selectStats.cs:80 ../src/report.cs:230
#: ../src/treeview/jump.cs:38
@@ -2576,7 +2578,8 @@ msgid "About threshold"
msgstr "Про порігAbout threshold"
#: ../glade/edit_event.glade.h:4 ../glade/jump_type_add.glade.h:6
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1629 ../src/gui/encoderSelectRepetitions.cs:217
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1629 ../src/gui/cairo/xy.cs:90
+#: ../src/gui/encoderSelectRepetitions.cs:217
#: ../src/gui/encoderTreeviews.cs:613 ../src/gui/jump.cs:1015
#: ../src/gui/jump.cs:1233 ../src/stats/sjCmjAbkPlus.cs:57
#: ../src/treeview/jump.cs:31
@@ -3662,7 +3665,6 @@ msgid "Load last session at start"
msgstr "Завантажувати останній сеанс під час запуску"
#: ../glade/preferences_win.glade.h:26
-#| msgid "Load last session at start"
msgid "Load last mode at start"
msgstr "Завантажувати останній режим під час запуску"
@@ -6598,7 +6600,6 @@ msgid "Need to configure fixture to know stiffness of this elastic exercise."
msgstr ""
#: ../src/gui/app1/forceSensor.cs:464
-#| msgid "Legend"
msgid "Legend:"
msgstr "Умовні позначення:"
@@ -6782,6 +6783,82 @@ msgstr "Інерційний кодувальник"
msgid "Open another database"
msgstr "Відкрити іншу базу даних"
+#: ../src/gui/cairo/jumpsWeightFVProfile.cs:107
+msgid "Need to fill person's leg parameters."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/cairo/jumpsWeightFVProfile.cs:109
+msgid "Person's leg parameters are incorrect."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/cairo/jumpsWeightFVProfile.cs:111
+msgid "Need to execute jumps SJl and/or SJ."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/cairo/jumpsWeightFVProfile.cs:113
+msgid "Need to execute jumps with different weights."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/cairo/jumpsWeightFVProfile.cs:115
+msgid "F0 and V0 are not > 0."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/cairo/jumpsWeightFVProfile.cs:117
+msgid "F0 is not > 0."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/cairo/jumpsWeightFVProfile.cs:119
+msgid "V0 is not > 0."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/cairo/jumpsWeightFVProfile.cs:186
+msgid "Need to develop force"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/cairo/jumpsWeightFVProfile.cs:188
+msgid "Need to develop speed"
+msgstr ""
+
+#. translated strings
+#. done to use Catalog just only on gui/cairo/xy.cs
+#. but jumpsWeightFVProfile has many messages, so done also there
+#: ../src/gui/cairo/xy.cs:87
+msgid "Need to execute jumps:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/cairo/xy.cs:88
+#| msgid "Minimal height"
+msgid "Optimal fall height"
+msgstr "Оптимальна висота падіння"
+
+#: ../src/gui/cairo/xy.cs:97 ../src/gui/jump.cs:684 ../src/gui/pulse.cs:209
+#: ../src/gui/run.cs:668 ../src/stats/rjEvolution.cs:70
+#: ../src/stats/runIntervallic.cs:68
+msgid "Count"
+msgstr "Кількість"
+
+#: ../src/gui/cairo/xy.cs:98
+#| msgid "Jump type"
+msgid "Jump type:"
+msgstr "Тип стрибків:"
+
+#: ../src/gui/cairo/xy.cs:458 ../src/gui/cairo/xy.cs:464
+#: ../src/gui/sprint.cs:227
+msgid "Error"
+msgstr "Помилка"
+
+#: ../src/gui/cairo/xy.cs:459
+msgid "Parabole is concave"
+msgstr "Парабола є увігнутою"
+
+#: ../src/gui/cairo/xy.cs:465
+msgid "Need at least 3 points"
+msgstr "Потрібно принаймні 3 точки"
+
+#: ../src/gui/cairo/xy.cs:466
+msgid "with different falling heights"
+msgstr "із різними висотами падіння"
+
#: ../src/gui/chronopic.cs:123
msgid "Please, touch the platform or click Chronopic TEST button."
msgstr ""
@@ -6961,6 +7038,8 @@ msgid ""
"Future versions will include a better way to calculate this. Sorry for the "
"inconvenience."
msgstr ""
+"У майбутніх версіях буде передбачено якісніший спосіб обчислення. Вибачте за"
+" незручності."
#: ../src/gui/encoderConfiguration.cs:654
msgid "Select file to import"
@@ -7040,11 +7119,13 @@ msgstr "Середня сила"
#: ../src/gui/encoderSelectRepetitions.cs:256
#, csharp-format
msgid "Saved repetitions of athlete {0} on this session."
-msgstr ""
+msgstr "Збережені повторення атлета {0} протягом цього сеансу."
#: ../src/gui/encoderSelectRepetitions.cs:258
msgid "Activate the repetitions you want to use clicking on first column."
msgstr ""
+"Активуйте повторення, якими ви хочете скористатися, шляхом клацання на"
+" першому стовпчику."
#: ../src/gui/encoderSelectRepetitions.cs:388
msgid "Are you sure you want to delete this repetition?"
@@ -7059,7 +7140,7 @@ msgstr "Назва сеансу"
#. don't show now //TODO: change message
#: ../src/gui/encoderSelectRepetitions.cs:500
msgid "Compare repetitions between the following sessions"
-msgstr ""
+msgstr "Порівняти повторення із наступними сеансами"
#: ../src/gui/encoderSelectRepetitions.cs:670
msgid "Persons compare"
@@ -7068,11 +7149,11 @@ msgstr "Порівняння осіб"
#. don't show now
#: ../src/gui/encoderSelectRepetitions.cs:671
msgid "Select persons to compare"
-msgstr ""
+msgstr "Виберіть осіб для порівняння"
#: ../src/gui/encoderTreeviews.cs:74
msgid "n"
-msgstr ""
+msgstr "n"
#: ../src/gui/encoderTreeviews.cs:76 ../src/gui/encoderTreeviews.cs:617
msgid "Duration"
@@ -7084,15 +7165,15 @@ msgstr "Серія"
#: ../src/gui/encoderTreeviews.cs:614
msgid "Total weight"
-msgstr ""
+msgstr "Загальна вага"
#: ../src/gui/evaluator.cs:341
msgid "Select of Birth"
-msgstr ""
+msgstr "Виберіть дату народження"
#: ../src/gui/event.cs:333
msgid "Video available here:"
-msgstr ""
+msgstr "Відео доступне тут:"
#: ../src/gui/event.cs:338
#, csharp-format
@@ -7405,11 +7486,6 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: ../src/gui/jump.cs:684 ../src/gui/pulse.cs:209 ../src/gui/run.cs:668
-#: ../src/stats/rjEvolution.cs:70 ../src/stats/runIntervallic.cs:68
-msgid "Count"
-msgstr "Кількість"
-
#: ../src/gui/jump.cs:986 ../src/gui/jump.cs:1198 ../src/gui/run.cs:912
#: ../src/gui/run.cs:1099
msgid "Delete test type defined by user"
@@ -8055,10 +8131,6 @@ msgstr ""
msgid "Total time"
msgstr "Загальний час"
-#: ../src/gui/sprint.cs:227
-msgid "Error"
-msgstr "Помилка"
-
#: ../src/gui/sprint.cs:254 ../src/gui/sprint.cs:270
msgid "This data does not seem a sprint."
msgstr ""
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]