[gnome-boxes] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-boxes] Updated Spanish translation
- Date: Wed, 30 Jan 2019 14:19:40 +0000 (UTC)
commit 0b688492dfbfdce21606d51fb3790873504d6093
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles contractor bbva com>
Date: Wed Jan 30 15:19:16 2019 +0100
Updated Spanish translation
po/es.po | 34 +++++++++++++++++-----------------
1 file changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 94118e30..28f2aa9f 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-boxes master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-boxes/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-20 19:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-30 09:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-30 08:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-30 15:18+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: es <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: es\n"
@@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "Pantalla completa"
#: data/ui/empty-boxes.ui:68
msgid "State of the art virtualization"
-msgstr "Estado del arte de la virtualización"
+msgstr "Virtualización avanzada"
#: data/ui/empty-boxes.ui:82
msgid "Boxes can be virtual or remote machines."
@@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "Ayuda"
msgid "About Boxes"
msgstr "Acerca de Cajas"
-#: data/ui/properties-toolbar.ui:43 src/machine.vala:649
+#: data/ui/properties-toolbar.ui:43 src/machine.vala:646
msgid "Troubleshooting Log"
msgstr "Registro de resolución de problemas"
@@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "Forzar apagado"
msgid "Clone"
msgstr "Clonar"
-#: src/actions-popover.vala:84 src/machine.vala:629
+#: src/actions-popover.vala:84 src/machine.vala:626
msgid "Restart"
msgstr "Reiniciar"
@@ -969,46 +969,46 @@ msgstr "No hay cajas que importar"
msgid "Failed to find suitable disk to import for box “%s”"
msgstr "Falló al buscar un disco adecuado para importar para la caja «%s»"
-#: src/list-view-row.vala:126
+#: src/list-view-row.vala:125
msgid "Connected"
msgstr "Conectada"
-#: src/list-view-row.vala:126
+#: src/list-view-row.vala:125
msgid "Disconnected"
msgstr "Desconectada"
-#: src/list-view-row.vala:132
+#: src/list-view-row.vala:131
msgid "Running"
msgstr "En ejecución"
-#: src/list-view-row.vala:138
+#: src/list-view-row.vala:137
msgid "Paused"
msgstr "Pausada"
-#: src/list-view-row.vala:143
+#: src/list-view-row.vala:142
msgid "Powered Off"
msgstr "Apagada"
#. Translators: The %s will be expanded with the name of the vm
-#: src/machine.vala:204
+#: src/machine.vala:202
#, c-format
msgid "Connecting to %s"
msgstr "Conectando a %s"
-#: src/machine.vala:229 src/machine.vala:656
+#: src/machine.vala:227 src/machine.vala:653
#, c-format
msgid "Connection to “%s” failed"
msgstr "Falló la conexión a «%s»"
-#: src/machine.vala:282
+#: src/machine.vala:279
msgid "Machine is under construction"
msgstr "Se está construyendo la máquina"
-#: src/machine.vala:436
+#: src/machine.vala:433
msgid "Saving…"
msgstr "Guardando…"
-#: src/machine.vala:628
+#: src/machine.vala:625
#, c-format
msgid ""
"“%s” could not be restored from disk\n"
@@ -1017,13 +1017,13 @@ msgstr ""
"no se pudo restaurar «%s» desde el disco\n"
"¿Intentarlo sin el estado guardado?"
-#: src/machine.vala:639
+#: src/machine.vala:636
#, c-format
msgid "Failed to start “%s”"
msgstr "Falló al iniciar «%s»"
#. Translators: %s => name of launched box
-#: src/machine.vala:743
+#: src/machine.vala:740
#, c-format
msgid "“%s” requires authentication"
msgstr "«%s» requiere autenticación"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]