[gnome-contacts] Update German translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-contacts] Update German translation
- Date: Thu, 29 Aug 2019 22:03:11 +0000 (UTC)
commit 41c1058c894400c1fe3021750391ff2d84943640
Author: Tim Sabsch <tim sabsch com>
Date: Thu Aug 29 22:03:10 2019 +0000
Update German translation
po/de.po | 48 ++++++++++++++++++++++++++----------------------
1 file changed, 26 insertions(+), 22 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 919ba77..ba1d7cf 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-contacts/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-07 08:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-19 20:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-19 23:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-24 21:38+0200\n"
"Last-Translator: Tim Sabsch <tim sabsch com>\n"
"Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
"Language: de\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:6
#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:3 data/ui/contacts-window.ui:102
-#: data/ui/contacts-window.ui:122 src/contacts-window.vala:223
+#: data/ui/contacts-window.ui:122 src/contacts-window.vala:220
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakte"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr ""
"Die Kontaktverwaltung integriert sich auch in Ihre Online-Adressbücher und "
"verknüpft Kontakte aus verschiedenen Online-Quellen."
-#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:322
+#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:323
msgid "The GNOME Project"
msgstr "Das GNOME-Projekt"
@@ -178,7 +178,7 @@ msgid "Take Another…"
msgstr "Erneut aufnehmen …"
#: data/ui/contacts-crop-cheese-dialog.ui:64 data/ui/contacts-window.ui:299
-#: src/contacts-window.vala:230
+#: src/contacts-window.vala:227
msgid "Done"
msgstr "Fertig"
@@ -306,6 +306,10 @@ msgstr "Kontakt mit dieser individuellen Kennung anzeigen"
msgid "Show contact with this email address"
msgstr "Kontakt mit dieser individuellen E-Mail-Adresse anzeigen"
+#: src/contacts-app.vala:44
+msgid "Show contacts with the given filter"
+msgstr "Kontakte mit den gegebenen Kriterien anzeigen"
+
#: src/contacts-app.vala:45
msgid "Show the current version of Contacts"
msgstr "Die aktuelle Version von Kontakte anzeigen"
@@ -369,19 +373,19 @@ msgstr ""
msgid "No contact with email address %s found"
msgstr "Kein Kontakt mit E-Mail-Adresse %s gefunden"
-#: src/contacts-avatar-selector.vala:110 src/contacts-avatar-selector.vala:230
+#: src/contacts-avatar-selector.vala:111 src/contacts-avatar-selector.vala:231
msgid "Failed to set avatar."
msgstr "Benutzerbild konnte nicht festgelegt werden."
-#: src/contacts-avatar-selector.vala:190
+#: src/contacts-avatar-selector.vala:191
msgid "Browse for more pictures"
msgstr "Nach weiteren Bildern suchen"
-#: src/contacts-avatar-selector.vala:193
+#: src/contacts-avatar-selector.vala:194
msgid "_Open"
msgstr "_Öffnen"
-#: src/contacts-avatar-selector.vala:193
+#: src/contacts-avatar-selector.vala:194
msgid "_Cancel"
msgstr "_Abbrechen"
@@ -670,64 +674,64 @@ msgstr "Telex"
msgid "TTY"
msgstr "Fernschreiber"
-#: src/contacts-window.vala:193
+#: src/contacts-window.vala:190
#, c-format
msgid "%d Selected"
msgid_plural "%d Selected"
msgstr[0] "%d ausgewählt"
msgstr[1] "%d ausgewählt"
-#: src/contacts-window.vala:230
+#: src/contacts-window.vala:227
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
-#: src/contacts-window.vala:252
+#: src/contacts-window.vala:249
#, c-format
msgid "Editing %s"
msgstr "%s wird bearbeitet"
-#: src/contacts-window.vala:308
+#: src/contacts-window.vala:305
msgid "Unmark as favorite"
msgstr "Favoriten-Markierung entfernen"
-#: src/contacts-window.vala:309
+#: src/contacts-window.vala:306
msgid "Mark as favorite"
msgstr "Als Favorit markieren"
-#: src/contacts-window.vala:323
+#: src/contacts-window.vala:320
msgid "New Contact"
msgstr "Neuer Kontakt"
-#: src/contacts-window.vala:421
+#: src/contacts-window.vala:418
#, c-format
msgid "%d contacts linked"
msgid_plural "%d contacts linked"
msgstr[0] "%d Kontakt verknüpft"
msgstr[1] "%d Kontakte verknüpft"
-#: src/contacts-window.vala:425 src/contacts-window.vala:449
-#: src/contacts-window.vala:486
+#: src/contacts-window.vala:422 src/contacts-window.vala:446
+#: src/contacts-window.vala:483
msgid "_Undo"
msgstr "_Rückgängig"
-#: src/contacts-window.vala:444
+#: src/contacts-window.vala:441
#, c-format
msgid "Deleted contact %s"
msgstr "Kontakt %s wurde gelöscht"
-#: src/contacts-window.vala:446
+#: src/contacts-window.vala:443
#, c-format
msgid "%d contact deleted"
msgid_plural "%d contacts deleted"
msgstr[0] "%d Kontakt gelöscht"
msgstr[1] "%d Kontakte gelöscht"
-#: src/contacts-window.vala:482
+#: src/contacts-window.vala:479
#, c-format
msgid "%s linked to %s"
msgstr "%s verknüpft mit %s"
-#: src/contacts-window.vala:484
+#: src/contacts-window.vala:481
#, c-format
msgid "%s linked to the contact"
msgstr "%s wurde mit dem Kontakt verknüpft"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]