[gnome-control-center] Update Friulian translation



commit 4ebae491b286e0cf4d7ce1e77a6ca7f0601e868c
Author: Fabio Tomat <f t public gmail com>
Date:   Fri Apr 26 14:14:12 2019 +0000

    Update Friulian translation

 po/fur.po | 347 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 file changed, 175 insertions(+), 172 deletions(-)
---
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index 2f18d4f2d..b15745c0b 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-control-center master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/";
 "issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-11 14:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-26 16:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-26 14:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-26 16:13+0200\n"
 "Last-Translator: Fabio Tomat <f t public gmail com>\n"
 "Language-Team: Friulian <f t public gmail com>\n"
 "Language: fur\n"
@@ -20,74 +20,74 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
 
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:558
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:561
 msgid "System Bus"
 msgstr "Bus di sisteme"
 
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:558
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:560
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:576
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:581
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:561
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:563
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:579
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:584
 msgid "Full access"
 msgstr "Acès complet"
 
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:560
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:563
 msgid "Session Bus"
 msgstr "Bus di session"
 
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:565
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2528 panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:466
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:568
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2453 panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:466
 #: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:525 shell/cc-panel-list.ui:45
-#: shell/cc-window.c:251
+#: shell/cc-window.c:268
 msgid "Devices"
 msgstr "Dispositîfs"
 
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:565
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:568
 msgid "Full access to /dev"
 msgstr "Acès complet a /dev"
 
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:570
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:573
 #: panels/network/gnome-network-panel.desktop.in.in:3
 #: panels/network/network-mobile.ui:241
 msgid "Network"
 msgstr "Rêt"
 
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:570
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:573
 msgid "Has network access"
 msgstr "Al à acès ae rêt"
 
 #. translators: "Home" is used in place of the Pictures
 #. * directory in the string below when XDG_PICTURES_DIR is
 #. * undefined
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:576
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:578
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:579
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:581
 #: panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:536
 #: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:286
 msgid "Home"
 msgstr "Cjase"
 
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:578
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:583
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:581
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:586
 msgid "Read-only"
 msgstr "Dome leture"
 
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:581
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:583
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:584
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:586
 msgid "File System"
 msgstr "File System"
 
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:588
-#: panels/keyboard/01-launchers.xml.in:6 shell/cc-window.c:255
-#: shell/cc-window.c:867 shell/cc-window.ui:116
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:591
+#: panels/keyboard/01-launchers.xml.in:6 shell/cc-window.c:272
+#: shell/cc-window.c:935 shell/cc-window.ui:131
 #: shell/gnome-control-center.desktop.in.in:3
 msgid "Settings"
 msgstr "Impostazions"
 
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:588
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:591
 msgid "Can change settings"
 msgstr "Al pues cambiâ lis impostazions"
 
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:593
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:596
 #, c-format
 msgid ""
 "%s has the following permissions built-in. These cannot be altered. If you "
@@ -96,66 +96,66 @@ msgstr ""
 "%s al à i permès integrâts chi daurman e no si puedin modificâ. Se chest ti "
 "preocupe, considere la opzion di gjavâ cheste aplicazion."
 
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:735
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:738
 msgid "Web Links"
 msgstr "Colegaments Web"
 
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:745
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:748
 msgid "Git Links"
 msgstr "Colegaments Git"
 
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:751
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:754
 #, c-format
 msgid "%s Links"
 msgstr "Colegaments %s"
 
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:759
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:795
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:762
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:798
 msgid "Unset"
 msgstr "No assegnâ"
 
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:850
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:853
 msgid "Links"
 msgstr "Colegaments"
 
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:858
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:861
 msgid "Hypertext Files"
 msgstr "File di ipertest"
 
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:872
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:875
 msgid "Text Files"
 msgstr "File di test"
 
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:886
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:889
 msgid "Image Files"
 msgstr "File di imagjin"
 
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:902
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:905
 msgid "Font Files"
 msgstr "File di caratar"
 
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:963
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:966
 msgid "Archive Files"
 msgstr "File di archivi"
 
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:983
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:986
 msgid "Package Files"
 msgstr "File di pachet"
 
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1006
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1009
 msgid "Audio Files"
 msgstr "File di sun"
 
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1023
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1026
 msgid "Video Files"
 msgstr "File di video"
 
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1031
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1034
 msgid "Other Files"
 msgstr "Altris file"
 
 #. List of applications.
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1373
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1376
 #: panels/applications/cc-applications-panel.ui:406
 #: panels/applications/gnome-applications-panel.desktop.in.in:3
 #: panels/notifications/cc-notifications-panel.ui:167
@@ -222,7 +222,7 @@ msgid "Location Services"
 msgstr "Servizis su la posizion"
 
 #: panels/applications/cc-applications-panel.ui:162
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:422
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:489
 msgid "Built-in Permissions"
 msgstr "Permès integrâts"
 
@@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "Funzionalitâts di sisteme dopradis di cheste aplicazion."
 #: panels/applications/cc-applications-panel.ui:230
 #: panels/applications/cc-applications-panel.ui:236
 #: panels/keyboard/01-launchers.xml.in:16
-#: panels/search/gnome-search-panel.desktop.in.in:3 shell/cc-window.ui:146
+#: panels/search/gnome-search-panel.desktop.in.in:3 shell/cc-window.ui:161
 msgid "Search"
 msgstr "Cîr"
 
@@ -284,7 +284,7 @@ msgid "How much resources this application is using."
 msgstr "Tropis risorsis che cheste aplicazion e sta doprant."
 
 #: panels/applications/cc-applications-panel.ui:378
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:458
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:525
 msgid "Storage"
 msgstr "Archiviazion"
 
@@ -292,30 +292,39 @@ msgstr "Archiviazion"
 msgid "Open in Software"
 msgstr "Vierç in Software"
 
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:475
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:463 shell/cc-panel-list.ui:190
+msgid "No results found"
+msgstr "Nissun risultât cjatât"
+
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:474
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:175 shell/cc-panel-list.ui:201
+msgid "Try a different search"
+msgstr "Prove une ricercje diferente"
+
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:542
 msgid ""
 "How much disk space this application is occupying with app data and caches."
 msgstr ""
 "Trop spazi disc che cheste aplicazion e sta ocupant cun dâts de aplicazion e "
 "cache."
 
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:484
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:551
 msgid "Application"
 msgstr "Aplicazion"
 
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:490
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:557
 msgid "Data"
 msgstr "Dâts"
 
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:496
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:563
 msgid "Cache"
 msgstr "Cache"
 
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:502
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:569
 msgid "<b>Total</b>"
 msgstr "<b>Totâl</b>"
 
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:519
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:586
 msgid "Clear Cache…"
 msgstr "Nete cache…"
 
@@ -1422,7 +1431,7 @@ msgstr "Chest al podarès jessi par vie di limitazions hardware."
 #. TRANSLATORS: the state of the night light setting
 #: panels/display/cc-display-panel.c:1127
 #: panels/notifications/cc-notifications-panel.c:270
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2111 panels/power/cc-power-panel.c:2118
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2056 panels/power/cc-power-panel.c:2063
 #: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:212 panels/privacy/cc-privacy-panel.c:289
 #: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:478
 #: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:841
@@ -1434,7 +1443,7 @@ msgstr "Impiât"
 
 #: panels/display/cc-display-panel.c:1127 panels/network/net-proxy.c:54
 #: panels/notifications/cc-notifications-panel.c:270
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2105 panels/power/cc-power-panel.c:2116
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2050 panels/power/cc-power-panel.c:2061
 #: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:212 panels/privacy/cc-privacy-panel.c:289
 #: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:478
 #: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:841
@@ -1536,6 +1545,7 @@ msgid "Adjust for TV"
 msgstr "Juste par TV"
 
 #: panels/display/cc-display-settings.ui:59
+msgctxt "display setting"
 msgid "Scale"
 msgstr "Scjale"
 
@@ -2130,7 +2140,7 @@ msgid "Reset the shortcut to its default value"
 msgstr "Torne met la scurte al so valôr predefinît"
 
 #: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:67 panels/region/cc-region-panel.ui:395
-#: shell/cc-window.ui:279
+#: shell/cc-window.ui:334
 msgid "Keyboard Shortcuts"
 msgstr "Scurte di tastiere"
 
@@ -2146,10 +2156,6 @@ msgstr "Torne met la scurte ae sô cumbinazion di tascj predefinide"
 msgid "No keyboard shortcut found"
 msgstr "Nissune scurte di tastiere cjatade"
 
-#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:175 shell/cc-panel-list.ui:206
-msgid "Try a different search"
-msgstr "Prove une ricercje diferente"
-
 #: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.c:411
 #, c-format
 msgid ""
@@ -2195,9 +2201,8 @@ msgstr ""
 "Contrast;Inpunt;Jentrade;Sorzint;Bloche;Volum;"
 
 #: panels/keyboard/shortcut-editor.ui:68 panels/keyboard/shortcut-editor.ui:318
-msgid "Press Esc to cancel or Backspace to reset the keyboard shortcut."
-msgstr ""
-"Frache Esc par anulâ o Backspace par ripristinâ lis scurtis di tastiere."
+msgid "Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut."
+msgstr "Frache Esc par anulâ o Backspace par disabilitâ la scurte di tastiere."
 
 #: panels/keyboard/shortcut-editor.ui:156 panels/printers/details-dialog.ui:38
 msgid "Name"
@@ -2362,7 +2367,7 @@ msgid "Single click, secondary button"
 msgstr "Clic singul, boton secondari"
 
 #. add proxy to device list
-#: panels/network/cc-network-panel.c:589
+#: panels/network/cc-network-panel.c:590
 msgid "Network proxy"
 msgstr "Proxy di rêt"
 
@@ -2370,19 +2375,19 @@ msgstr "Proxy di rêt"
 #. * window for vpn connections, it is also used to display
 #. * vpn connections in the device list.
 #.
-#: panels/network/cc-network-panel.c:725 panels/network/net-vpn.c:167
+#: panels/network/cc-network-panel.c:726 panels/network/net-vpn.c:167
 #: panels/network/net-vpn.c:295
 #, c-format
 msgid "%s VPN"
 msgstr "VPN %s"
 
-#: panels/network/cc-network-panel.c:789 panels/network/cc-wifi-panel.ui:304
+#: panels/network/cc-network-panel.c:790 panels/network/cc-wifi-panel.ui:304
 msgid "Oops, something has gone wrong. Please contact your software vendor."
 msgstr ""
 "Orpo, al semee che alc al sedi lât par stuart. Contate il furnidôr di "
 "software."
 
-#: panels/network/cc-network-panel.c:795
+#: panels/network/cc-network-panel.c:796
 msgid "NetworkManager needs to be running."
 msgstr "NetworkManager al à di jessi in esecuzion."
 
@@ -2402,10 +2407,6 @@ msgctxt "Wi-Fi Connection"
 msgid "%s (SSID: %s)"
 msgstr "%s (SSID: %s)"
 
-#: panels/network/cc-wifi-connection-row.ui:36
-msgid "Connection/SSID"
-msgstr "Conession/SSID"
-
 #: panels/network/cc-wifi-connection-row.ui:73
 #: panels/network/net-device-ethernet.c:359
 #: panels/network/network-ethernet.ui:120 panels/network/network-mobile.ui:394
@@ -2589,7 +2590,7 @@ msgstr "Gjave VPN"
 
 #: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:332
 #: panels/network/network-wifi.ui:1433 shell/cc-panel-list.ui:103
-#: shell/cc-window.c:247
+#: shell/cc-window.c:264
 msgid "Details"
 msgstr "Detais"
 
@@ -3187,7 +3188,7 @@ msgstr "detais"
 #: panels/network/wireless-security/eap-method-simple.ui:40
 #: panels/network/wireless-security/ws-leap.ui:40
 #: panels/network/wireless-security/ws-wpa-psk.ui:22
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:357
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:351
 #: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:310
 #: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:547
 #: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:214
@@ -4075,18 +4076,18 @@ msgstr "Zonte un account"
 msgid "Remove Account"
 msgstr "Gjave account"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:260
+#: panels/power/cc-power-panel.c:318
 msgid "Unknown time"
 msgstr "Timp no cognossût"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:266
+#: panels/power/cc-power-panel.c:324
 #, c-format
 msgid "%i minute"
 msgid_plural "%i minutes"
 msgstr[0] "%i minût"
 msgstr[1] "%i minûts"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:278
+#: panels/power/cc-power-panel.c:336
 #, c-format
 msgid "%i hour"
 msgid_plural "%i hours"
@@ -4095,182 +4096,182 @@ msgstr[1] "%i oris"
 
 #. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i hours %i minutes"
 #. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
-#: panels/power/cc-power-panel.c:286
+#: panels/power/cc-power-panel.c:344
 #, c-format
 msgid "%i %s %i %s"
 msgstr "%i %s e %i %s"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:287
+#: panels/power/cc-power-panel.c:345
 msgid "hour"
 msgid_plural "hours"
 msgstr[0] "ore"
 msgstr[1] "oris"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:288
+#: panels/power/cc-power-panel.c:346
 msgid "minute"
 msgid_plural "minutes"
 msgstr[0] "minût"
 msgstr[1] "minûts"
 
 #. TRANSLATORS: %1 is a time string, e.g. "1 hour 5 minutes"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:306
+#: panels/power/cc-power-panel.c:364
 #, c-format
 msgid "%s until fully charged"
 msgstr "%s ae cjarie plene"
 
 #. TRANSLATORS: %1 is a time string, e.g. "1 hour 5 minutes"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:313
+#: panels/power/cc-power-panel.c:371
 #, c-format
 msgid "Caution: %s remaining"
 msgstr "Atenzion: ancjemò %s"
 
 #. TRANSLATORS: %1 is a time string, e.g. "1 hour 5 minutes"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:318
+#: panels/power/cc-power-panel.c:376
 #, c-format
 msgid "%s remaining"
 msgstr "ancjemò %s"
 
 #. TRANSLATORS: primary battery
-#: panels/power/cc-power-panel.c:323 panels/power/cc-power-panel.c:353
+#: panels/power/cc-power-panel.c:381 panels/power/cc-power-panel.c:411
 msgid "Fully charged"
 msgstr "Cjarie"
 
 #. TRANSLATORS: primary battery
-#: panels/power/cc-power-panel.c:327 panels/power/cc-power-panel.c:357
+#: panels/power/cc-power-panel.c:385 panels/power/cc-power-panel.c:415
 msgid "Not charging"
 msgstr "Nol sta cjariant"
 
 #. TRANSLATORS: primary battery
-#: panels/power/cc-power-panel.c:331 panels/power/cc-power-panel.c:361
+#: panels/power/cc-power-panel.c:389 panels/power/cc-power-panel.c:419
 msgid "Empty"
 msgstr "Scjarie"
 
 #. TRANSLATORS: primary battery
-#: panels/power/cc-power-panel.c:344
+#: panels/power/cc-power-panel.c:402
 msgid "Charging"
 msgstr "In cjarie"
 
 #. TRANSLATORS: primary battery
-#: panels/power/cc-power-panel.c:349
+#: panels/power/cc-power-panel.c:407
 msgid "Discharging"
 msgstr "In scjarie"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:479
+#: panels/power/cc-power-panel.c:540
 msgctxt "Battery name"
 msgid "Main"
 msgstr "Principâl"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:481
+#: panels/power/cc-power-panel.c:542
 msgctxt "Battery name"
 msgid "Extra"
 msgstr "Adizionâl"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery
-#: panels/power/cc-power-panel.c:559
+#: panels/power/cc-power-panel.c:611
 msgid "Wireless mouse"
 msgstr "Mouse cence fîl"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery
-#: panels/power/cc-power-panel.c:562
+#: panels/power/cc-power-panel.c:614
 msgid "Wireless keyboard"
 msgstr "Tastiere cence fîl"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery
-#: panels/power/cc-power-panel.c:565
+#: panels/power/cc-power-panel.c:617
 msgid "Uninterruptible power supply"
 msgstr "UPS"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery
-#: panels/power/cc-power-panel.c:568
+#: panels/power/cc-power-panel.c:620
 msgid "Personal digital assistant"
 msgstr "PDA"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery
-#: panels/power/cc-power-panel.c:571
+#: panels/power/cc-power-panel.c:623
 msgid "Cellphone"
 msgstr "Celulâr"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery
-#: panels/power/cc-power-panel.c:574
+#: panels/power/cc-power-panel.c:626
 msgid "Media player"
 msgstr "Letôr multimediâl"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery
-#: panels/power/cc-power-panel.c:577 panels/wacom/cc-wacom-panel.c:848
+#: panels/power/cc-power-panel.c:629 panels/wacom/cc-wacom-panel.c:848
 msgid "Tablet"
 msgstr "Tablet"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery
-#: panels/power/cc-power-panel.c:580
+#: panels/power/cc-power-panel.c:632
 msgid "Computer"
 msgstr "Computer"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery
-#: panels/power/cc-power-panel.c:583
+#: panels/power/cc-power-panel.c:635
 msgid "Gaming input device"
 msgstr "Dispositîf di input par zuiâ"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery, misc
-#: panels/power/cc-power-panel.c:586 panels/power/cc-power-panel.c:847
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2481
+#: panels/power/cc-power-panel.c:638 panels/power/cc-power-panel.c:891
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2406
 msgid "Battery"
 msgstr "Batarie"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery
-#: panels/power/cc-power-panel.c:646
+#: panels/power/cc-power-panel.c:699
 msgctxt "Battery power"
 msgid "Charging"
 msgstr "In cjarie"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery
-#: panels/power/cc-power-panel.c:653
+#: panels/power/cc-power-panel.c:706
 msgctxt "Battery power"
 msgid "Caution"
 msgstr "Atenzion"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery
-#: panels/power/cc-power-panel.c:658
+#: panels/power/cc-power-panel.c:711
 msgctxt "Battery power"
 msgid "Low"
 msgstr "Basse"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery
-#: panels/power/cc-power-panel.c:663
+#: panels/power/cc-power-panel.c:716
 msgctxt "Battery power"
 msgid "Good"
 msgstr "Buine"
 
 #. TRANSLATORS: primary battery
-#: panels/power/cc-power-panel.c:668
+#: panels/power/cc-power-panel.c:721
 msgctxt "Battery power"
 msgid "Fully charged"
 msgstr "Cjarie"
 
 #. TRANSLATORS: primary battery
-#: panels/power/cc-power-panel.c:672
+#: panels/power/cc-power-panel.c:725
 msgctxt "Battery power"
 msgid "Empty"
 msgstr "Scjarie"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:845
+#: panels/power/cc-power-panel.c:889
 msgid "Batteries"
 msgstr "Batariis"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1206
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1250
 #, c-format
 msgid "%d hour"
 msgid_plural "%d hours"
 msgstr[0] "%d ore"
 msgstr[1] "%d oris"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1208
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1252
 #, c-format
 msgid "%d minute"
 msgid_plural "%d minutes"
 msgstr[0] "%d minût"
 msgstr[1] "%d minûts"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1211
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1255
 #, c-format
 msgid "%d second"
 msgid_plural "%d seconds"
@@ -4278,116 +4279,116 @@ msgstr[0] "%d secont"
 msgstr[1] "%d seconts"
 
 #. 5 hours 2 minutes 12 seconds
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1216
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1260
 #, c-format
 msgctxt "time"
 msgid "%s %s %s"
 msgstr "%s %s e %s"
 
 #. 2 minutes 12 seconds
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1219
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1263
 #, c-format
 msgctxt "time"
 msgid "%s %s"
 msgstr "%s e %s"
 
 #. 0 seconds
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1225
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1269
 msgid "0 seconds"
 msgstr "0 seconts"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1322
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1366
 msgid "When _idle"
 msgstr "Cuant _inatîf"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1779
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1811
 msgid "Power Saving"
 msgstr "Risparmi energjetic"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1811
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1845
 msgid "_Screen brightness"
 msgstr "Luminositât dal _schermi"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1833
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1866
 msgid "Automatic brightness"
 msgstr "Luminositât automatiche"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1855
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1879
 msgid "_Keyboard brightness"
 msgstr "Luminositât de _tastiere"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1868
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1890
 msgid "_Dim screen when inactive"
 msgstr "_Scurî il schermi cuant che al è inatîf"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1897
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1908
 msgid "_Blank screen"
 msgstr "Schermi _neri"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1939
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1931
 msgid "_Wi-Fi"
 msgstr "_Wi-Fi"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1945
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1932
 msgid "Wi-Fi can be turned off to save power."
 msgstr "Si pues distudâ il Wi-Fi par sparagnâ curint."
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1975
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1948
 msgid "_Mobile broadband"
 msgstr "Bande largje _mobil"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1981
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1949
 msgid "Mobile broadband (LTE, 4G, 3G, etc.) can be turned off to save power."
 msgstr ""
 "Si pues distudâ la bande largje mobile (3G, 4G, LTE, ecc.) par sparagnâ "
 "curint."
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2045
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1999
 msgid "_Bluetooth"
 msgstr "_Bluetooth"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2051
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2000
 msgid "Bluetooth can be turned off to save power."
 msgstr "Si pues distudâ il Bluetooth par sparagnâ curint."
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2107
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2052
 msgid "When on battery power"
 msgstr "Cuant che si dopre la batarie"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2109
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2054
 msgid "When plugged in"
 msgstr "Cuant che al è alimentât"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2203
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2148
 msgid "Suspend"
 msgstr "Sospindi"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2204
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2149
 msgid "Power Off"
 msgstr "Distudâ"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2205
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2150
 msgid "Hibernate"
 msgstr "Ibernâ"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2206
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2151
 msgid "Nothing"
 msgstr "Nissune azion"
 
 #. Frame header
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2306
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2251
 msgid "Suspend & Power Button"
 msgstr "Sospension e boton par distudâ"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2348
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2292
 msgid "_Automatic suspend"
 msgstr "Sospension _Automatiche"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2350
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2293
 msgid "Automatic suspend"
 msgstr "Sospension automatiche"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2416
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2350
 msgid "_When the Power Button is pressed"
 msgstr "_Cuant che si frache il boton Distude"
 
@@ -4511,19 +4512,19 @@ msgctxt "blank_screen"
 msgid "Never"
 msgstr "Mai"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.ui:167
+#: panels/power/cc-power-panel.ui:147
 msgid "Automatic Suspend"
 msgstr "Sospension automatiche"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.ui:192
+#: panels/power/cc-power-panel.ui:172
 msgid "_Plugged In"
 msgstr "Cuant _Alimentât"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.ui:208
+#: panels/power/cc-power-panel.ui:188
 msgid "On _Battery Power"
 msgstr "Cuant a _batarie"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.ui:253 panels/power/cc-power-panel.ui:313
+#: panels/power/cc-power-panel.ui:233 panels/power/cc-power-panel.ui:293
 #: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:1507
 msgid "Delay"
 msgstr "Ritart"
@@ -5473,8 +5474,8 @@ msgid "Lock screen _after blank for"
 msgstr "_Bloche schermi se neri par"
 
 #: panels/privacy/cc-privacy-panel.ui:394
-msgid "Show _Notifications"
-msgstr "Mostrâ lis _notifichis"
+msgid "Lock Screen _Notifications"
+msgstr "_Notifichis sul schermi blocât"
 
 #: panels/privacy/cc-privacy-panel.ui:454
 msgid ""
@@ -5866,83 +5867,83 @@ msgstr "Copie"
 msgid "Sharing"
 msgstr "Condivision"
 
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:50
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:34
 msgid "_Computer Name"
 msgstr "Non _computer"
 
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:108
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:94
 msgid "_File Sharing"
 msgstr "Condivision _file"
 
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:151
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:139
 msgid "_Screen Sharing"
 msgstr "Condivision _schermi"
 
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:194
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:184
 msgid "_Media Sharing"
 msgstr "Condivision _multimediâl"
 
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:237
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:229
 msgid "_Remote Login"
 msgstr "Acès _rimot"
 
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:276
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:268
 msgid "Some services are disabled because of no network access."
 msgstr "Cualchi servizi nol è abilitât parcè che nol è acès di rêt."
 
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:292
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:419
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:286
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:413
 msgid "File Sharing"
 msgstr "Condivision file"
 
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:339
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:333
 msgid "_Require Password"
 msgstr "_Covente password"
 
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:430
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:502
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:424
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:496
 msgid "Remote Login"
 msgstr "Acès rimot"
 
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:525
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:771
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:519
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:765
 msgid "Screen Sharing"
 msgstr "Condivision schermi"
 
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:583
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:577
 msgid "_Allow connections to control the screen"
 msgstr "_Permet conessions par controlâ il visôr"
 
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:628
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:622
 msgid "_Password:"
 msgstr "_Password:"
 
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:658
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:652
 msgid "_Show Password"
 msgstr "_Mostre password"
 
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:689
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:683
 msgid "Access Options"
 msgstr "Opzions di acès"
 
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:703
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:697
 msgid "_New connections must ask for access"
 msgstr "Lis _gnovis conessions a scugnin domandâ l'acès"
 
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:721
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:715
 msgid "_Require a password"
 msgstr "_E covente une password"
 
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:782
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:876
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:776
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:870
 msgid "Media Sharing"
 msgstr "Condivision multimediâl"
 
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:815
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:809
 msgid "Share music, photos and videos over the network."
 msgstr "Condivît musiche, fotos e video su la rêt."
 
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:830
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:824
 msgid "Folders"
 msgstr "Cartelis"
 
@@ -7770,7 +7771,7 @@ msgstr "Clic boton di mieç dal mouse"
 msgid "Right Mouse Button Click"
 msgstr "Clic boton diestri dal mouse"
 
-#: panels/wacom/wacom-stylus-page.ui:37
+#: panels/wacom/wacom-stylus-page.ui:37 shell/cc-window.ui:242
 msgid "Back"
 msgstr "Indaûr"
 
@@ -7854,27 +7855,23 @@ msgstr "Panel di mostrâ"
 msgid "[PANEL] [ARGUMENT…]"
 msgstr "[PANEL] [ARGOMENT…]"
 
-#: shell/cc-panel-list.ui:195
-msgid "No results found"
-msgstr "Nissun risultât cjatât"
-
 #: shell/cc-panel-loader.c:279
 msgid "Available panels:"
 msgstr "Panei disponibii:"
 
-#: shell/cc-window.ui:131
+#: shell/cc-window.ui:146
 msgid "All Settings"
 msgstr "Dutis lis impostazions"
 
-#: shell/cc-window.ui:169
+#: shell/cc-window.ui:184
 msgid "Primary Menu"
 msgstr "Menù primari"
 
-#: shell/cc-window.ui:271
+#: shell/cc-window.ui:326
 msgid "Warning: Development Version"
 msgstr "Avertiment: Version di svilup"
 
-#: shell/cc-window.ui:272
+#: shell/cc-window.ui:327
 msgid ""
 "This version of Settings should only be used for development purposes. You "
 "may experience incorrect system behavior, data loss, and other unexpected "
@@ -7884,7 +7881,7 @@ msgstr ""
 "svilup. A puedin capitâ compuartaments dal sisteme sbaliâts, pierditis di "
 "dâts e altris problemis inspietâts. "
 
-#: shell/cc-window.ui:283
+#: shell/cc-window.ui:338
 msgid "Help"
 msgstr "Jutori"
 
@@ -7970,6 +7967,12 @@ msgstr[1] "%u jentradis"
 msgid "System Sounds"
 msgstr "Suns di sisteme"
 
+#~ msgid "Connection/SSID"
+#~ msgstr "Conession/SSID"
+
+#~ msgid "Show _Notifications"
+#~ msgstr "Mostrâ lis _notifichis"
+
 #~ msgid "application-x-executable"
 #~ msgstr "application-x-executable"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]