[release-notes/gnome-3-28] Update Greek translation



commit 0f4425835913e7d3ab53304128d79b923055308e
Author: Efstathios Iosifidis <eiosifidis gnome org>
Date:   Sat Mar 10 17:56:34 2018 +0000

    Update Greek translation

 help/el/el.po |  344 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 171 insertions(+), 173 deletions(-)
---
diff --git a/help/el/el.po b/help/el/el.po
index 7978eec..cc01d10 100644
--- a/help/el/el.po
+++ b/help/el/el.po
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: release-notes gnome-3-22\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-07 08:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-07 21:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-10 13:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-10 19:55+0200\n"
 "Last-Translator: Efstathios Iosifidis <eiosifidis gnome org>\n"
 "Language-Team: Greek <gnome-el-list gnome org>\n"
 "Language: el\n"
@@ -26,29 +26,31 @@ msgstr ""
 "Ευστάθιος Ιωσηφίδης <eiosifidis gnome org>, 2018"
 
 #. (itstool) path: info/title
-#: C/index.page:16
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:16
 msgctxt "link"
 msgid "GNOME 3.28 Release Notes"
 msgstr "Σημειώσεις έκδοσης GNOME 3.28"
 
 #. (itstool) path: info/title
-#: C/index.page:17
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:17
 msgctxt "text"
 msgid "GNOME 3.28 Release Notes"
 msgstr "Σημειώσεις έκδοσης GNOME 3.28"
 
 #. (itstool) path: license/p
-#: C/index.page:23 C/developers.page:20 C/i18n.page:23
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:23
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:20
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:23
 msgid "Creative Commons Share Alike 4.0"
 msgstr "Creative Commons Share Alike 4.0"
 
 #. (itstool) path: page/title
-#: C/index.page:27
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:27
 msgid "Introducing GNOME 3.28: “Chongqing”"
 msgstr "Παρουσίαση του GNOME 3.28: «Chongqing»"
 
 #. (itstool) path: page/p
-#: C/index.page:29
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:29
 msgid ""
 "GNOME 3.28 is the latest version of GNOME 3, and is the result of 6 months’ "
 "hard work by the GNOME community. It contains major new features, as well as "
@@ -62,7 +64,7 @@ msgstr ""
 "περίπου 778 συνεισφέροντες."
 
 #. (itstool) path: page/p
-#: C/index.page:35
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:35
 msgid ""
 "3.28 has been named “Chongqing” in recognition of the team behind <link href="
 "\"https://2017.gnome.asia/\";>GNOME.Asia 2017</link>. GNOME.Asia is GNOME’s "
@@ -78,7 +80,7 @@ msgstr ""
 "θέλουμε να ευχαριστήσουμε όσους συνεισφέρανε στην επιτυχία του."
 
 #. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:38
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:38
 msgid "Choose Your Favorites"
 msgstr "Επιλέξτε τα Αγαπημένα σας"
 
@@ -87,7 +89,7 @@ msgstr "Επιλέξτε τα Αγαπημένα σας"
 #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
 #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
 #. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.page:39
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:39
 msgctxt "_"
 msgid ""
 "external ref='figures/files-starred.png' "
@@ -97,7 +99,7 @@ msgstr ""
 "md5='b550430079496d8e2ac523f2c865e327'"
 
 #. (itstool) path: section/p
-#: C/index.page:40
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:40
 msgid ""
 "GNOME 3.28 makes it easier to keep track of the things that are important to "
 "you, with two new features. In <app>Files</app>, it’s now possible to star "
@@ -111,7 +113,7 @@ msgstr ""
 "μπορεί να ανοίξει από την πλαϊνή μπάρα."
 
 #. (itstool) path: section/p
-#: C/index.page:41
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:41
 msgid ""
 "Favorites have also been added to the <app>Contacts</app> application, where "
 "they appear pinned to the top of the contact list — great for contacts that "
@@ -122,7 +124,7 @@ msgstr ""
 "επαφές στις οποίες απαντάτε συχνά."
 
 #. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:45
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:45
 msgid "Personal Organization Improvements"
 msgstr "Βελτιώσεις προσωπικής οργάνωσης"
 
@@ -131,7 +133,7 @@ msgstr "Βελτιώσεις προσωπικής οργάνωσης"
 #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
 #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
 #. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.page:46
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:46
 msgctxt "_"
 msgid ""
 "external ref='figures/calendar-month-view.png' "
@@ -141,7 +143,7 @@ msgstr ""
 "md5='17069ada701c082f22d2d802f850518f'"
 
 #. (itstool) path: section/p
-#: C/index.page:47
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:47
 msgid ""
 "GNOME’s applications that help with personal organization have been improved "
 "for 3.28. These improvements include:"
@@ -150,7 +152,7 @@ msgstr ""
 "στην 3.28. Αυτές οι βελτιώσεις περιλαμβάνουν:"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/index.page:49
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:49
 msgid ""
 "In <app>Clocks</app>, it’s now possible to add the UTC timezone to your "
 "world times."
@@ -159,7 +161,7 @@ msgstr ""
 "ώρας UTC στις παγκόσμιες ώρες σας."
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/index.page:50
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:50
 msgid ""
 "The <app>Contacts</app> application now allows sorting by either surname or "
 "first name. It also has a new shortcuts window and a number of interface "
@@ -170,7 +172,7 @@ msgstr ""
 "βελτιώσεις διεπαφής."
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/index.page:51
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:51
 msgid ""
 "The month view in <app>Calendar</app> has been improved. Events are "
 "presented in a way that’s easier to read, and it’s now possible to "
@@ -181,7 +183,7 @@ msgstr ""
 "δυνατή η απρόσκοπτη επέκταση των κελλιών που ξεχειλίζουν από γεγονότα."
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/index.page:52
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:52
 msgid ""
 "Weather information has been added to the <app>Calendar</app> application, "
 "so it’s possible to see the forecast alongside your events."
@@ -190,7 +192,7 @@ msgstr ""
 "app>, ώστε να βλέπετε την πρόγνωση του καιρού στα συμβάντα."
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/index.page:53
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:53
 msgid ""
 "<app>To Do</app> has an updated task view design, which makes it easy to "
 "reorder tasks with drag and drop. Todoist integration has also been improved."
@@ -200,7 +202,7 @@ msgstr ""
 "απόθεση. Η ενσωμάτωση των Todoist έχει επίσης βελτιωθεί."
 
 #. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:58
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:58
 msgid "More Beautiful Things"
 msgstr "Ακόμα πιο όμορφα πράγματα"
 
@@ -209,7 +211,7 @@ msgstr "Ακόμα πιο όμορφα πράγματα"
 #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
 #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
 #. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.page:59
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:59
 msgctxt "_"
 msgid ""
 "external ref='figures/cantarell.png' md5='5acd1940dff41b6b602c948acd1e1141'"
@@ -217,7 +219,7 @@ msgstr ""
 "external ref='figures/cantarell.png' md5='5acd1940dff41b6b602c948acd1e1141'"
 
 #. (itstool) path: section/p
-#: C/index.page:60
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:60
 msgid ""
 "GNOME 3.28 comes with more beautiful things! First, and most significantly, "
 "GNOME’s default interface font (called Cantarell) has undergone a "
@@ -235,7 +237,7 @@ msgstr ""
 "σύγχρονες όσο και όμορφες."
 
 #. (itstool) path: section/p
-#: C/index.page:61
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:61
 msgid ""
 "Other beautiful things include GNOME’s collection of background wallpapers, "
 "which has been updated to include a lovely set of photographs, and the "
@@ -248,7 +250,7 @@ msgstr ""
 "νέες εικόνες από τις οποίες μπορείτε να επιλέξετε."
 
 #. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:65
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:65
 msgid "New Boxes Features"
 msgstr "Νέα χαρακτηριστικά της εφαρμογής Πλαίσια"
 
@@ -257,7 +259,7 @@ msgstr "Νέα χαρακτηριστικά της εφαρμογής Πλαίσ
 #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
 #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
 #. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.page:66
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:66
 msgctxt "_"
 msgid ""
 "external ref='figures/boxes-os-downloads.png' "
@@ -267,7 +269,7 @@ msgstr ""
 "md5='b3b38bfc9c1ad2969c69a0de476a5bd8'"
 
 #. (itstool) path: section/p
-#: C/index.page:67
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:67
 msgid ""
 "Boxes, the GNOME application for using remote and virtual machines, has a "
 "number of new features and enhancements for GNOME 3.28. One major new "
@@ -284,7 +286,7 @@ msgstr ""
 "εφαρμογή Πλαίσια θα κάνει τα υπόλοιπα."
 
 #. (itstool) path: section/p
-#: C/index.page:68
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:68
 msgid ""
 "The new version of Boxes also makes it easy to transfer files between your "
 "computer and virtual machines. To transfer files, you can either drag and "
@@ -303,7 +305,7 @@ msgstr ""
 "έχουν τελειώσει."
 
 #. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:72
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:72
 msgid "Media and Entertainment Features"
 msgstr "Χαρακτηριστικά πολυμέσων και ψυχαγωγίας"
 
@@ -312,7 +314,7 @@ msgstr "Χαρακτηριστικά πολυμέσων και ψυχαγωγί
 #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
 #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
 #. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.page:73
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:73
 msgctxt "_"
 msgid ""
 "external ref='figures/photos-import.png' "
@@ -322,10 +324,10 @@ msgstr ""
 "md5='e8d479dfb8f7565ca9b0b944b7910b21'"
 
 #. (itstool) path: section/p
-#: C/index.page:74
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:74
 msgid ""
 "Media handling and entertainment have gotten better in GNOME 3.28. Many of "
-"these changes are in <app>Photos</app>. This has a new import from device "
+"these changes are in <app>Photos</app>. It has a new import from device "
 "feature which makes it easy to add photos to your collection from removable "
 "media, such as SD cards and USB drives. This feature automatically detects "
 "devices that contain new images and it also allows organizing new images "
@@ -343,17 +345,17 @@ msgstr ""
 "επισημάνσεις και βελτιώσεις απόδοσης."
 
 #. (itstool) path: section/p
-#: C/index.page:75
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:75
 msgid "Other media and entertainment improvements include:"
 msgstr "Άλλες βελτιώσεις στα πολυμέσα και την ψυχαγωγία συμπεριλαμβάνουν:"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/index.page:77
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:77
 msgid "<app>Videos</app> is now able to play MJPEG files."
 msgstr "Η εφαρμογή <app>Βίντεο</app> αναπαράγει πλέον και αρχεία MJPEG."
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/index.page:78
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:78
 msgid ""
 "In <app>Music</app>, it’s now possible to reorder playlists using drag and "
 "drop."
@@ -362,7 +364,7 @@ msgstr ""
 "αναπαραγωγής χρησιμοποιώντας τη μεταφορά και απόθεση."
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/index.page:79
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:79
 msgid ""
 "<app>Games</app>, the GNOME application for retro console and arcade games, "
 "has a new CRT video filter that makes game visuals look like they are being "
@@ -376,7 +378,7 @@ msgstr ""
 "τώρα σε πολλές περιπτώσεις."
 
 #. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:84
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:84
 msgid "All-New On-Screen Keyboard"
 msgstr "Εντελώς νέο πληκτρολόγιο οθόνης"
 
@@ -385,13 +387,13 @@ msgstr "Εντελώς νέο πληκτρολόγιο οθόνης"
 #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
 #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
 #. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.page:85
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:85
 msgctxt "_"
 msgid "external ref='figures/osk.png' md5='8ed81e2f484bf26bf28306ae159dcef4'"
 msgstr "external ref='figures/osk.png' md5='8ed81e2f484bf26bf28306ae159dcef4'"
 
 #. (itstool) path: section/p
-#: C/index.page:86
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:86
 msgid ""
 "GNOME’s on-screen keyboard has been completely rewritten for 3.28, and it is "
 "far easier to use than the previous version. The new keyboard automatically "
@@ -407,7 +409,7 @@ msgstr ""
 "γλώσσες."
 
 #. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:90
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:90
 msgid "Meet Usage"
 msgstr "Γνωρίστε την εφαρμογή Χρήση"
 
@@ -416,7 +418,7 @@ msgstr "Γνωρίστε την εφαρμογή Χρήση"
 #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
 #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
 #. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.page:91
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:91
 msgctxt "_"
 msgid ""
 "external ref='figures/usage-performance.png' "
@@ -426,7 +428,7 @@ msgstr ""
 "md5='065183d5cc566e6d3cf3a9bd8c31bfb9'"
 
 #. (itstool) path: section/p
-#: C/index.page:92
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:92
 msgid ""
 "Usage is a new GNOME application that is being introduced in 3.28 as a "
 "technology preview. The new application is designed to make it easy to "
@@ -442,7 +444,7 @@ msgstr ""
 "καθιστώντας εύκολο και γρήγορο τον εντοπισμό της πηγής των προβλημάτων."
 
 #. (itstool) path: section/p
-#: C/index.page:93
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:93
 msgid ""
 "The Usage preview also allows disk usage to be examined. The interface for "
 "this highlights common sources of disk usage that can be cleared, such as "
@@ -453,7 +455,7 @@ msgstr ""
 "εκκαθαριστούν, όπως απορρίματα και προσωρινά αρχεία."
 
 #. (itstool) path: section/p
-#: C/index.page:94
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:94
 msgid ""
 "More Usage features are planned for the future, including the ability to "
 "investigate network, power and data usage."
@@ -463,7 +465,7 @@ msgstr ""
 "και χρήσης δεδομένων."
 
 #. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:98
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:98
 msgid "Extended Device Support"
 msgstr "Εκτεταμένη υποστήριξη συσκευών"
 
@@ -472,7 +474,7 @@ msgstr "Εκτεταμένη υποστήριξη συσκευών"
 #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
 #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
 #. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.page:99
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:99
 msgctxt "_"
 msgid ""
 "external ref='figures/thunderbolt.png' md5='82f83886212ddc621aa5c3c585ba2a7d'"
@@ -480,7 +482,7 @@ msgstr ""
 "external ref='figures/thunderbolt.png' md5='82f83886212ddc621aa5c3c585ba2a7d'"
 
 #. (itstool) path: section/p
-#: C/index.page:100
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:100
 msgid ""
 "The latest GNOME release comes with extended device support. Most "
 "significantly, GNOME 3.28 comes with integrated <link href=\"https://en.";
@@ -500,12 +502,12 @@ msgstr ""
 "Thunderbolt 3 και πότε δημιουργείται μια σύνδεση."
 
 #. (itstool) path: section/p
-#: C/index.page:101
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:101
 msgid "Other device improvements include:"
 msgstr "Άλλες βελτιώσεις στην έκδοση GNOME 3.28 περιλαμβάνουν:"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/index.page:103
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:103
 msgid ""
 "All touchpads now use a gesture for secondary click (the equivalent to right "
 "click on a mouse) by default. To use the gesture, keep one finger in contact "
@@ -523,7 +525,7 @@ msgstr ""
 "διαθέσιμη στην εφαρμογή <app> Μικρορυθμίσεις</app>."
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/index.page:104
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:104
 msgid ""
 "Information is now shown about the power level of connected Bluetooth Low "
 "Energy (LE) devices. The battery level of these devices is now shown in the "
@@ -536,12 +538,12 @@ msgstr ""
 "ειδοποίηση θα προειδοποιήσει εάν έχει χαμηλή ισχύ."
 
 #. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:109
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:109
 msgid "And That’s Not All…"
 msgstr "Και δεν είναι μόνο αυτά…"
 
 #. (itstool) path: section/p
-#: C/index.page:110
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:110
 msgid ""
 "As usual, there are also many other smaller improvements in this GNOME "
 "release. Here are some of them!"
@@ -550,7 +552,7 @@ msgstr ""
 "GNOME. Δείτε μερικές από αυτές!"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/index.page:113
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:113
 msgid ""
 "The application categories in <app>Software</app> have a new look, and make "
 "it possible to sort applications by rating or by name."
@@ -560,7 +562,7 @@ msgstr ""
 "αξιολόγηση ή με βάση το όνομα."
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/index.page:114
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:114
 msgid ""
 "Also in <app>Software</app>, the <gui>Software Sources</gui> dialog has been "
 "improved and renamed to <gui>Software Repositories</gui>. The new version "
@@ -574,7 +576,7 @@ msgstr ""
 "απενεργοποίηση και την αφαίρεση καθενός από αυτά."
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/index.page:115
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:115
 msgid ""
 "<app>Fonts</app>, the GNOME font viewer, now makes it possible to see extra "
 "information about each font on the system, including the style, version, "
@@ -586,7 +588,7 @@ msgstr ""
 "δικαιωμάτων και διαμόρφωσης."
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/index.page:116
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:116
 msgid ""
 "Variable fonts are a new type of font that allow the weight to be set "
 "dynamically, rather than having predefined weights like bold or extra bold. "
@@ -603,7 +605,7 @@ msgstr ""
 "αναζητήσετε γραμματοσειρές με το όνομα."
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/index.page:117
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:117
 msgid ""
 "When you click on a place in <app>Maps</app> a picture of it now gets shown, "
 "if it’s available on Wikipedia."
@@ -612,7 +614,7 @@ msgstr ""
 "μια εικόνα της, αν είναι διαθέσιμη στη Wikipedia."
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/index.page:118
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:118
 msgid ""
 "The <app>Terminal</app> has a list of improvements, including a redesigned "
 "preferences window, which combines the previously separate <gui>Preferences</"
@@ -628,11 +630,7 @@ msgstr ""
 "επιλογές για αλλαγή διαστήματος γραμμών και γραμμάτων."
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/index.page:119
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Belarusian, Croatian, Greek, Lithuanian, Polish, Russian, and Ukrainian "
-#| "dates are now displayed in the correct grammatical form."
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:119
 msgid ""
 "Belarusian, Croatian, Czech, Greek, Lithuanian, Polish, Russian, and "
 "Ukrainian dates are now displayed in the correct grammatical form."
@@ -641,7 +639,7 @@ msgstr ""
 "Ρωσικά και Ουκρανικά εμφανίζονται στην σωστή γραμματική μορφή."
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/index.page:120
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:120
 msgid ""
 "<app>dconf-editor</app> has had some big changes, with a new layout for "
 "lists and search results, as well as technical improvements under the hood."
@@ -650,7 +648,7 @@ msgstr ""
 "για λίστες και αποτελέσματα αναζήτησης, καθώς και τεχνικές βελτιώσεις."
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/index.page:121
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:121
 msgid ""
 "When <app>Settings</app> is launched, it shows the last shown settings "
 "panel, which reduces the amount of work if you frequently change the same "
@@ -661,12 +659,12 @@ msgstr ""
 "αλλάζετε συχνά τις ίδιες ρυθμίσεις."
 
 #. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:126
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:126
 msgid "More Information"
 msgstr "Περισσότερες πληροφορίες"
 
 #. (itstool) path: section/p
-#: C/index.page:127
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:127
 msgid ""
 "GNOME 3.28 also has lots to offer developers, and is translated into many "
 "languages."
@@ -675,12 +673,12 @@ msgstr ""
 "μεταφρασμένο σε πολλές γλώσσες."
 
 #. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:132
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:132
 msgid "Getting GNOME 3.28"
 msgstr "Λήψη του GNOME 3.28"
 
 #. (itstool) path: section/p
-#: C/index.page:133
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:133
 msgid ""
 "GNOME’s software is <link href=\"https://gnu.org/philosophy/free-sw.html";
 "\">Free Software</link>: all <link href=\"https://git.gnome.org/\";>our code</"
@@ -699,12 +697,12 @@ msgstr ""
 "ενώ μερικές έχουν εκδόσεις ανάπτυξης που περιλαμβάνουν τη νέα έκδοση GNOME."
 
 #. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:137
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:137
 msgid "About GNOME"
 msgstr "Περί GNOME"
 
 #. (itstool) path: section/p
-#: C/index.page:138
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:138
 msgid ""
 "<link href=\"https://www.gnome.org/about/\";>The GNOME Project</link> is an "
 "international community supported by a non-profit Foundation. We focus on "
@@ -720,18 +718,18 @@ msgstr ""
 "\">μπορείτε να συνεισφέρετε</link>."
 
 #. (itstool) path: info/desc
-#: C/developers.page:14
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:14
 msgid "New features for those working with GNOME technologies"
 msgstr "Νέα χαρακτηριστικά για αυτούς που δουλεύουν με τεχνολογίες GNOME"
 
 #. (itstool) path: page/title
-#: C/developers.page:24
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:24
 msgid "What’s New for Developers and System Administrators"
 msgstr ""
 "Τι νέο υπάρχει για προγραμματιστές, διαχειριστές συστήματος και διανομείς"
 
 #. (itstool) path: page/p
-#: C/developers.page:26
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:26
 msgid ""
 "GNOME 3.28 includes many new features and improvements for those working "
 "with GNOME technologies. Read on for more details!"
@@ -741,7 +739,7 @@ msgstr ""
 "περισσότερες λεπτομέρειες!"
 
 #. (itstool) path: section/title
-#: C/developers.page:29
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:29
 msgid "Builder"
 msgstr "Κατασκευαστής"
 
@@ -750,7 +748,7 @@ msgstr "Κατασκευαστής"
 #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
 #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
 #. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/developers.page:30
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:30
 msgctxt "_"
 msgid ""
 "external ref='figures/builder.png' md5='d8bcb1daa4ff65f640db60cdbe7d0588'"
@@ -758,7 +756,7 @@ msgstr ""
 "external ref='figures/builder.png' md5='d8bcb1daa4ff65f640db60cdbe7d0588'"
 
 #. (itstool) path: section/p
-#: C/developers.page:31
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:31
 msgid ""
 "Builder’s 3.28 release includes some handy new features, important "
 "refinements, and significant reliability improvements."
@@ -767,7 +765,7 @@ msgstr ""
 "σημαντικές βελτιώσεις και σημαντικές βελτιώσεις αξιοπιστίας."
 
 #. (itstool) path: section/p
-#: C/developers.page:32
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:32
 msgid ""
 "The navigation sidebar has had a number of improvements. The file tree is "
 "now monitored in real time, so that file changes are immediately reflected "
@@ -781,7 +779,7 @@ msgstr ""
 "επομένως είναι εύκολο να δείτε ποια αρχεία έχουν αλλάξει."
 
 #. (itstool) path: section/p
-#: C/developers.page:33
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:33
 msgid ""
 "Builder’s Flatpak support has also been improved for 3.28. Progress feedback "
 "is now shown when building, SDK extensions are now supported, and "
@@ -795,12 +793,12 @@ msgstr ""
 "εγκατασταθεί χωριστά."
 
 #. (itstool) path: section/p
-#: C/developers.page:34
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:34
 msgid "Assorted other improvements in this release include:"
 msgstr "Άλλες βελτιώσεις στην έκδοση GNOME 3.28 περιλαμβάνουν:"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/developers.page:36
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:36
 msgid ""
 "Progress information has been improved in the build panel. This now shows "
 "all the steps in the build process and which point the current build has "
@@ -811,14 +809,14 @@ msgstr ""
 "τρέχουσα κατασκευή."
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/developers.page:37
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:37
 msgid "Three-finger-swipe can now be used to move pages left or right."
 msgstr ""
 "Τώρα μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα τρία δάχτυλα για να μετακινήσετε σελίδες "
 "αριστερά ή δεξιά."
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/developers.page:38
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:38
 msgid ""
 "Builder tries to avoid building projects immediately upon opening, and no "
 "longer auto-updates dependencies upon loading."
@@ -828,12 +826,12 @@ msgstr ""
 "φόρτωση."
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/developers.page:39
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:39
 msgid "Terminals now show color text output."
 msgstr "Τα τερματικά εμφανίζουν έγχρωμη έξοδο κειμένου."
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/developers.page:40
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:40
 msgid ""
 "Files can be dropped on to the editor window in order to open them in "
 "Builder."
@@ -842,7 +840,7 @@ msgstr ""
 "για να ανοίξουν στην εφαρμογή Κατασκευαστής."
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/developers.page:41
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:41
 msgid ""
 "Builder now makes it even easier to contribute to existing GNOME "
 "applications, with a selection of featured apps that can be picked from "
@@ -853,7 +851,7 @@ msgstr ""
 "μπορείτε να επιλέξετε από την οθόνη επιλογής έργων."
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/developers.page:42
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:42
 msgid ""
 "New project templates are now included, including a Mono-based Gtk# "
 "application."
@@ -862,7 +860,7 @@ msgstr ""
 "Gtk# με βάση το Mono."
 
 #. (itstool) path: section/p
-#: C/developers.page:44
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:44
 msgid ""
 "Finally, the latest version of Builder comes with a technology preview of a "
 "new unit testing feature. This is being released for initial testing and "
@@ -873,7 +871,7 @@ msgstr ""
 "αρχικούς ελέγχους και προγραμματίζονται βελτιώσεις."
 
 #. (itstool) path: section/title
-#: C/developers.page:48
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:48
 msgid "Flatpak"
 msgstr "Flatpak"
 
@@ -882,7 +880,7 @@ msgstr "Flatpak"
 #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
 #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
 #. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/developers.page:49
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:49
 msgctxt "_"
 msgid ""
 "external ref='figures/flatpak.png' md5='6293c94e4aef8d6f772658c41d1618f6'"
@@ -890,7 +888,7 @@ msgstr ""
 "external ref='figures/flatpak.png' md5='6293c94e4aef8d6f772658c41d1618f6'"
 
 #. (itstool) path: section/p
-#: C/developers.page:51
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:51
 msgid ""
 "<link href=\"https://flatpak.org/\";>Flatpak</link> is the new cross-"
 "distribution, cross-desktop technology for application building and "
@@ -904,7 +902,7 @@ msgstr ""
 "εφαρμογών του GNOME."
 
 #. (itstool) path: section/p
-#: C/developers.page:52
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:52
 msgid ""
 "Flatpak has made significant progress since the last GNOME release, with a "
 "total of 17 releases of its own. These have included a new 0.10.x stable "
@@ -919,7 +917,7 @@ msgstr ""
 "τη συνολική ποιότητα."
 
 #. (itstool) path: section/p
-#: C/developers.page:53
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:53
 msgid ""
 "New features include GTK+ theme handling, as well as language configuration "
 "support, which ensures that application translations are automatically "
@@ -930,18 +928,18 @@ msgstr ""
 "εφαρμογών εγκαθίστανται αυτόματα όταν απαιτούνται."
 
 #. (itstool) path: section/p
-#: C/developers.page:54
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:54
 msgid ""
 "The Flatpak command line interface has also had many improvements, including:"
 msgstr "Η διεπαφή γραμμής εντολών Flatpak έχει επίσης πολλές βελτιώσεις, όπως:"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/developers.page:56
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:56
 msgid "Improved tab completion."
 msgstr "Βελτιωμένη συμπλήρωση καρτελών."
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/developers.page:57
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:57
 msgid ""
 "A new <cmd>search</cmd> command, which returns matching applications from "
 "all your remotes."
@@ -950,7 +948,7 @@ msgstr ""
 "τους απομακρυσμένους υπολογιστές σας."
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/developers.page:58
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:58
 msgid ""
 "Commands are now automatically run per-user if they use a per-user remote."
 msgstr ""
@@ -958,16 +956,16 @@ msgstr ""
 "απομακρυσμένη πρόσβαση ανά χρήστη."
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/developers.page:59
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:59
 msgid ""
 "The <cmd>update</cmd> command now updates flatpaks that have been installed "
-"per-user and system-wide"
+"per-user and system-wide."
 msgstr ""
 "Η εντολή <cmd>update</cmd> τώρα ενημερώνει flatpaks που έχουν εγκατασταθεί "
-"ανά χρήστη και σε όλο το σύστημα"
+"ανά χρήστη και σε όλο το σύστημα."
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/developers.page:60
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:60
 msgid ""
 "<cmd>install</cmd> has a new <cmd>--reinstall</cmd> option, which removes "
 "the previously installed version before installing the new one — useful when "
@@ -979,7 +977,7 @@ msgstr ""
 "πηγή."
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/developers.page:61
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:61
 msgid ""
 "The new <cmd>remote-info</cmd> makes it possible to see information about "
 "applications that are in remotes. The <cmd>--log</cmd> option shows the "
@@ -993,7 +991,7 @@ msgstr ""
 "έκδοση."
 
 #. (itstool) path: section/p
-#: C/developers.page:63
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:63
 msgid ""
 "Finally, significant progress has been made on <link href=\"https://flathub.";
 "org/\">Flathub</link>, Flatpak’s new application distribution service."
@@ -1002,17 +1000,17 @@ msgstr ""
 "Flatpak, το <link href=\"https://flathub.org/\";>Flathub</link>."
 
 #. (itstool) path: section/title
-#: C/developers.page:67
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:67
 msgid "Other Improvements"
 msgstr "Άλλες βελτιώσεις"
 
 #. (itstool) path: section/p
-#: C/developers.page:68
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:68
 msgid "Other improvements in GNOME 3.28 include:"
 msgstr "Άλλες βελτιώσεις στην έκδοση GNOME 3.28 περιλαμβάνουν:"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/developers.page:70
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:70
 msgid ""
 "GJS now has a profiler, making it possible to identify where GJS "
 "applications spend their execution time."
@@ -1021,7 +1019,7 @@ msgstr ""
 "οποίες οι εφαρμογές GJS περνούν τον χρόνο εκτέλεσης."
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/developers.page:71
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:71
 msgid ""
 "<link href=\"https://pygobject.readthedocs.io\";>PyGObject</link> is now "
 "available <link href=\"https://pypi.python.org/pypi/PyGObject\";>on PyPI</"
@@ -1034,7 +1032,7 @@ msgstr ""
 "latest/getting_started.html#pypi\">εγκατασταθεί με pip</ link>."
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/developers.page:72
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:72
 msgid ""
 "The latest version of WebKitGTK+, 2.20, builds approximately twice as "
 "quickly as before."
@@ -1043,18 +1041,18 @@ msgstr ""
 "γρήγορα από πριν."
 
 #. (itstool) path: info/desc
-#: C/i18n.page:17
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:17
 msgid "Learn about the different languages in which GNOME 3.28 is available"
 msgstr ""
 "Μάθετε για τις διαφορετικές γλώσσες στις οποίες το GNOME 3.28 είναι διαθέσιμο"
 
 #. (itstool) path: page/title
-#: C/i18n.page:27
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:27
 msgid "Internationalization"
 msgstr "Διεθνοποίηση"
 
 #. (itstool) path: page/p
-#: C/i18n.page:29
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:29
 msgid ""
 "Thanks to members of the worldwide <link href=\"https://wiki.gnome.org/";
 "TranslationProject\">GNOME Translation Project</link>, GNOME 3.28 offers "
@@ -1068,307 +1066,307 @@ msgstr ""
 "πολλές γλώσσες."
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:32
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:32
 msgid "Arabic"
 msgstr "Αραβικά"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:33
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:33
 msgid "Assamese"
 msgstr "Ασαμίζ"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:34
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:34
 msgid "Asturian"
 msgstr "Αστουριανή"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:35
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:35
 msgid "Basque"
 msgstr "Βασκική"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:36
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:36
 msgid "Belarusian"
 msgstr "Λευκορωσική"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:37
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:37
 msgid "Bosnian"
 msgstr "Βοσνιακή"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:38
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:38
 msgid "Brazilian Portuguese"
 msgstr "Πορτογαλικά Βραζιλίας"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:39
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:39
 msgid "British English"
 msgstr "Αγγλική"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:40
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:40
 msgid "Bulgarian"
 msgstr "Βουλγαρική"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:41
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:41
 msgid "Catalan"
 msgstr "Καταλανική"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:42
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:42
 msgid "Catalan (Valencian)"
 msgstr "Καταλανικά (Βαλένθιας)"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:43
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:43
 msgid "Chinese (China)"
 msgstr "Κινέζικη (Κίνα)"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:44
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:44
 msgid "Chinese (Hong Kong)"
 msgstr "Κινέζικη (Χονγκ Κονγκ)"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:45
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:45
 msgid "Chinese (Taiwan)"
 msgstr "Κινέζικη (Ταϊβάν)"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:46
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:46
 msgid "Croatian"
 msgstr "Κροατικά"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:47
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:47
 msgid "Czech"
 msgstr "Τσέχικη"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:48
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:48
 msgid "Danish"
 msgstr "Δανική"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:49
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:49
 msgid "Dutch"
 msgstr "Ολλανδική"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:50
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:50
 msgid "Estonian"
 msgstr "Εσθονική"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:51
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:51
 msgid "Finnish"
 msgstr "Φινλανδική"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:52
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:52
 msgid "French"
 msgstr "Γαλλική"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:53
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:53
 msgid "Friulian"
 msgstr "Φριούλιαν"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:54
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:54
 msgid "Galician"
 msgstr "Γαλικιανή"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:55
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:55
 msgid "German"
 msgstr "Γερμανική"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:56
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:56
 msgid "Greek"
 msgstr "Ελληνική"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:57
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:57
 msgid "Gujarati"
 msgstr "Γκουτζαράτι"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:58
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:58
 msgid "Hebrew"
 msgstr "Εβραϊκή"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:59
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:59
 msgid "Hindi"
 msgstr "Ινδική"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:60
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:60
 msgid "Hungarian"
 msgstr "Ουγγρική"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:61
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:61
 msgid "Indonesian"
 msgstr "Ινδονησιακή"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:62
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:62
 msgid "Italian"
 msgstr "Ιταλική"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:63
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:63
 msgid "Japanese"
 msgstr "Ιαπωνική"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:64
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:64
 msgid "Kannada"
 msgstr "Κανάντα"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:65
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:65
 msgid "Korean"
 msgstr "Κορεάτικη"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:66
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:66
 msgid "Latvian"
 msgstr "Λετονική"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:67
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:67
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "Λιθουανική"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:68
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:68
 msgid "Macedonian"
 msgstr "Σλαβομακεδονική"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:69
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:69
 msgid "Malayalam"
 msgstr "Μαλαγιάλαμ"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:70
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:70
 msgid "Marathi"
 msgstr "Μαράτι"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:71
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:71
 msgid "Norwegian Bokmål"
 msgstr "Νορβηγική Bokmål"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:72
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:72
 msgid "Occitan"
 msgstr "Οξιτάν"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:73
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:73
 msgid "Oriya"
 msgstr "Ορίγια"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:74
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:74
 msgid "Polish"
 msgstr "Πολωνική"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:75
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:75
 msgid "Portuguese"
 msgstr "Πορτογαλική"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:76
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:76
 msgid "Punjabi"
 msgstr "Πουντζάμπι"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:77
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:77
 msgid "Romanian"
 msgstr "Ρουμανική"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:78
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:78
 msgid "Russian"
 msgstr "Ρωσική"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:79
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:79
 msgid "Serbian"
 msgstr "Σέρβικη"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:80
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:80
 msgid "Serbian Latin"
 msgstr "Σερβική λατινικά"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:81
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:81
 msgid "Slovak"
 msgstr "Σλοβάκικη"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:82
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:82
 msgid "Slovenian"
 msgstr "Σλοβενική"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:83
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:83
 msgid "Spanish"
 msgstr "Ισπανική"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:84
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:84
 msgid "Swedish"
 msgstr "Σουηδική"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:85
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:85
 msgid "Tamil"
 msgstr "Ταμίλ"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:86
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:86
 msgid "Telugu"
 msgstr "Τελούγκου"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:87
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:87
 msgid "Thai"
 msgstr "Ταϊλανδική"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:88
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:88
 msgid "Turkish"
 msgstr "Τουρκική"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:89
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:89
 msgid "Uighur"
 msgstr "Ουιγκούρ"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:90
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:90
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Ουκρανική"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:91
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:91
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "Βιετναμέζικη"
 
 #. (itstool) path: page/p
-#: C/i18n.page:94
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:94
 msgid ""
 "Numerous other languages are partially supported, with more than half of "
 "their strings translated."
@@ -1377,7 +1375,7 @@ msgstr ""
 "μισές συμβολοσειρές μεταφρασμένες."
 
 #. (itstool) path: page/p
-#: C/i18n.page:96
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:96
 msgid ""
 "Detailed statistics and more information are all available on GNOME’s <link "
 "href=\"https://l10n.gnome.org/\";>translation status site</link>. You can "



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]