[release-notes/gnome-3-28] Update Greek translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [release-notes/gnome-3-28] Update Greek translation
- Date: Sat, 10 Mar 2018 17:56:39 +0000 (UTC)
commit 0f4425835913e7d3ab53304128d79b923055308e
Author: Efstathios Iosifidis <eiosifidis gnome org>
Date: Sat Mar 10 17:56:34 2018 +0000
Update Greek translation
help/el/el.po | 344 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 171 insertions(+), 173 deletions(-)
---
diff --git a/help/el/el.po b/help/el/el.po
index 7978eec..cc01d10 100644
--- a/help/el/el.po
+++ b/help/el/el.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: release-notes gnome-3-22\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-07 08:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-07 21:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-10 13:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-10 19:55+0200\n"
"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <eiosifidis gnome org>\n"
"Language-Team: Greek <gnome-el-list gnome org>\n"
"Language: el\n"
@@ -26,29 +26,31 @@ msgstr ""
"Ευστάθιος Ιωσηφίδης <eiosifidis gnome org>, 2018"
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.page:16
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:16
msgctxt "link"
msgid "GNOME 3.28 Release Notes"
msgstr "Σημειώσεις έκδοσης GNOME 3.28"
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.page:17
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:17
msgctxt "text"
msgid "GNOME 3.28 Release Notes"
msgstr "Σημειώσεις έκδοσης GNOME 3.28"
#. (itstool) path: license/p
-#: C/index.page:23 C/developers.page:20 C/i18n.page:23
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:23
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:20
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:23
msgid "Creative Commons Share Alike 4.0"
msgstr "Creative Commons Share Alike 4.0"
#. (itstool) path: page/title
-#: C/index.page:27
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:27
msgid "Introducing GNOME 3.28: “Chongqing”"
msgstr "Παρουσίαση του GNOME 3.28: «Chongqing»"
#. (itstool) path: page/p
-#: C/index.page:29
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:29
msgid ""
"GNOME 3.28 is the latest version of GNOME 3, and is the result of 6 months’ "
"hard work by the GNOME community. It contains major new features, as well as "
@@ -62,7 +64,7 @@ msgstr ""
"περίπου 778 συνεισφέροντες."
#. (itstool) path: page/p
-#: C/index.page:35
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:35
msgid ""
"3.28 has been named “Chongqing” in recognition of the team behind <link href="
"\"https://2017.gnome.asia/\">GNOME.Asia 2017</link>. GNOME.Asia is GNOME’s "
@@ -78,7 +80,7 @@ msgstr ""
"θέλουμε να ευχαριστήσουμε όσους συνεισφέρανε στην επιτυχία του."
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:38
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:38
msgid "Choose Your Favorites"
msgstr "Επιλέξτε τα Αγαπημένα σας"
@@ -87,7 +89,7 @@ msgstr "Επιλέξτε τα Αγαπημένα σας"
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.page:39
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:39
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/files-starred.png' "
@@ -97,7 +99,7 @@ msgstr ""
"md5='b550430079496d8e2ac523f2c865e327'"
#. (itstool) path: section/p
-#: C/index.page:40
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:40
msgid ""
"GNOME 3.28 makes it easier to keep track of the things that are important to "
"you, with two new features. In <app>Files</app>, it’s now possible to star "
@@ -111,7 +113,7 @@ msgstr ""
"μπορεί να ανοίξει από την πλαϊνή μπάρα."
#. (itstool) path: section/p
-#: C/index.page:41
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:41
msgid ""
"Favorites have also been added to the <app>Contacts</app> application, where "
"they appear pinned to the top of the contact list — great for contacts that "
@@ -122,7 +124,7 @@ msgstr ""
"επαφές στις οποίες απαντάτε συχνά."
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:45
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:45
msgid "Personal Organization Improvements"
msgstr "Βελτιώσεις προσωπικής οργάνωσης"
@@ -131,7 +133,7 @@ msgstr "Βελτιώσεις προσωπικής οργάνωσης"
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.page:46
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:46
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/calendar-month-view.png' "
@@ -141,7 +143,7 @@ msgstr ""
"md5='17069ada701c082f22d2d802f850518f'"
#. (itstool) path: section/p
-#: C/index.page:47
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:47
msgid ""
"GNOME’s applications that help with personal organization have been improved "
"for 3.28. These improvements include:"
@@ -150,7 +152,7 @@ msgstr ""
"στην 3.28. Αυτές οι βελτιώσεις περιλαμβάνουν:"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/index.page:49
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:49
msgid ""
"In <app>Clocks</app>, it’s now possible to add the UTC timezone to your "
"world times."
@@ -159,7 +161,7 @@ msgstr ""
"ώρας UTC στις παγκόσμιες ώρες σας."
#. (itstool) path: item/p
-#: C/index.page:50
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:50
msgid ""
"The <app>Contacts</app> application now allows sorting by either surname or "
"first name. It also has a new shortcuts window and a number of interface "
@@ -170,7 +172,7 @@ msgstr ""
"βελτιώσεις διεπαφής."
#. (itstool) path: item/p
-#: C/index.page:51
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:51
msgid ""
"The month view in <app>Calendar</app> has been improved. Events are "
"presented in a way that’s easier to read, and it’s now possible to "
@@ -181,7 +183,7 @@ msgstr ""
"δυνατή η απρόσκοπτη επέκταση των κελλιών που ξεχειλίζουν από γεγονότα."
#. (itstool) path: item/p
-#: C/index.page:52
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:52
msgid ""
"Weather information has been added to the <app>Calendar</app> application, "
"so it’s possible to see the forecast alongside your events."
@@ -190,7 +192,7 @@ msgstr ""
"app>, ώστε να βλέπετε την πρόγνωση του καιρού στα συμβάντα."
#. (itstool) path: item/p
-#: C/index.page:53
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:53
msgid ""
"<app>To Do</app> has an updated task view design, which makes it easy to "
"reorder tasks with drag and drop. Todoist integration has also been improved."
@@ -200,7 +202,7 @@ msgstr ""
"απόθεση. Η ενσωμάτωση των Todoist έχει επίσης βελτιωθεί."
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:58
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:58
msgid "More Beautiful Things"
msgstr "Ακόμα πιο όμορφα πράγματα"
@@ -209,7 +211,7 @@ msgstr "Ακόμα πιο όμορφα πράγματα"
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.page:59
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:59
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/cantarell.png' md5='5acd1940dff41b6b602c948acd1e1141'"
@@ -217,7 +219,7 @@ msgstr ""
"external ref='figures/cantarell.png' md5='5acd1940dff41b6b602c948acd1e1141'"
#. (itstool) path: section/p
-#: C/index.page:60
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:60
msgid ""
"GNOME 3.28 comes with more beautiful things! First, and most significantly, "
"GNOME’s default interface font (called Cantarell) has undergone a "
@@ -235,7 +237,7 @@ msgstr ""
"σύγχρονες όσο και όμορφες."
#. (itstool) path: section/p
-#: C/index.page:61
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:61
msgid ""
"Other beautiful things include GNOME’s collection of background wallpapers, "
"which has been updated to include a lovely set of photographs, and the "
@@ -248,7 +250,7 @@ msgstr ""
"νέες εικόνες από τις οποίες μπορείτε να επιλέξετε."
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:65
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:65
msgid "New Boxes Features"
msgstr "Νέα χαρακτηριστικά της εφαρμογής Πλαίσια"
@@ -257,7 +259,7 @@ msgstr "Νέα χαρακτηριστικά της εφαρμογής Πλαίσ
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.page:66
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:66
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/boxes-os-downloads.png' "
@@ -267,7 +269,7 @@ msgstr ""
"md5='b3b38bfc9c1ad2969c69a0de476a5bd8'"
#. (itstool) path: section/p
-#: C/index.page:67
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:67
msgid ""
"Boxes, the GNOME application for using remote and virtual machines, has a "
"number of new features and enhancements for GNOME 3.28. One major new "
@@ -284,7 +286,7 @@ msgstr ""
"εφαρμογή Πλαίσια θα κάνει τα υπόλοιπα."
#. (itstool) path: section/p
-#: C/index.page:68
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:68
msgid ""
"The new version of Boxes also makes it easy to transfer files between your "
"computer and virtual machines. To transfer files, you can either drag and "
@@ -303,7 +305,7 @@ msgstr ""
"έχουν τελειώσει."
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:72
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:72
msgid "Media and Entertainment Features"
msgstr "Χαρακτηριστικά πολυμέσων και ψυχαγωγίας"
@@ -312,7 +314,7 @@ msgstr "Χαρακτηριστικά πολυμέσων και ψυχαγωγί
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.page:73
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:73
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/photos-import.png' "
@@ -322,10 +324,10 @@ msgstr ""
"md5='e8d479dfb8f7565ca9b0b944b7910b21'"
#. (itstool) path: section/p
-#: C/index.page:74
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:74
msgid ""
"Media handling and entertainment have gotten better in GNOME 3.28. Many of "
-"these changes are in <app>Photos</app>. This has a new import from device "
+"these changes are in <app>Photos</app>. It has a new import from device "
"feature which makes it easy to add photos to your collection from removable "
"media, such as SD cards and USB drives. This feature automatically detects "
"devices that contain new images and it also allows organizing new images "
@@ -343,17 +345,17 @@ msgstr ""
"επισημάνσεις και βελτιώσεις απόδοσης."
#. (itstool) path: section/p
-#: C/index.page:75
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:75
msgid "Other media and entertainment improvements include:"
msgstr "Άλλες βελτιώσεις στα πολυμέσα και την ψυχαγωγία συμπεριλαμβάνουν:"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/index.page:77
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:77
msgid "<app>Videos</app> is now able to play MJPEG files."
msgstr "Η εφαρμογή <app>Βίντεο</app> αναπαράγει πλέον και αρχεία MJPEG."
#. (itstool) path: item/p
-#: C/index.page:78
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:78
msgid ""
"In <app>Music</app>, it’s now possible to reorder playlists using drag and "
"drop."
@@ -362,7 +364,7 @@ msgstr ""
"αναπαραγωγής χρησιμοποιώντας τη μεταφορά και απόθεση."
#. (itstool) path: item/p
-#: C/index.page:79
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:79
msgid ""
"<app>Games</app>, the GNOME application for retro console and arcade games, "
"has a new CRT video filter that makes game visuals look like they are being "
@@ -376,7 +378,7 @@ msgstr ""
"τώρα σε πολλές περιπτώσεις."
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:84
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:84
msgid "All-New On-Screen Keyboard"
msgstr "Εντελώς νέο πληκτρολόγιο οθόνης"
@@ -385,13 +387,13 @@ msgstr "Εντελώς νέο πληκτρολόγιο οθόνης"
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.page:85
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:85
msgctxt "_"
msgid "external ref='figures/osk.png' md5='8ed81e2f484bf26bf28306ae159dcef4'"
msgstr "external ref='figures/osk.png' md5='8ed81e2f484bf26bf28306ae159dcef4'"
#. (itstool) path: section/p
-#: C/index.page:86
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:86
msgid ""
"GNOME’s on-screen keyboard has been completely rewritten for 3.28, and it is "
"far easier to use than the previous version. The new keyboard automatically "
@@ -407,7 +409,7 @@ msgstr ""
"γλώσσες."
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:90
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:90
msgid "Meet Usage"
msgstr "Γνωρίστε την εφαρμογή Χρήση"
@@ -416,7 +418,7 @@ msgstr "Γνωρίστε την εφαρμογή Χρήση"
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.page:91
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:91
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/usage-performance.png' "
@@ -426,7 +428,7 @@ msgstr ""
"md5='065183d5cc566e6d3cf3a9bd8c31bfb9'"
#. (itstool) path: section/p
-#: C/index.page:92
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:92
msgid ""
"Usage is a new GNOME application that is being introduced in 3.28 as a "
"technology preview. The new application is designed to make it easy to "
@@ -442,7 +444,7 @@ msgstr ""
"καθιστώντας εύκολο και γρήγορο τον εντοπισμό της πηγής των προβλημάτων."
#. (itstool) path: section/p
-#: C/index.page:93
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:93
msgid ""
"The Usage preview also allows disk usage to be examined. The interface for "
"this highlights common sources of disk usage that can be cleared, such as "
@@ -453,7 +455,7 @@ msgstr ""
"εκκαθαριστούν, όπως απορρίματα και προσωρινά αρχεία."
#. (itstool) path: section/p
-#: C/index.page:94
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:94
msgid ""
"More Usage features are planned for the future, including the ability to "
"investigate network, power and data usage."
@@ -463,7 +465,7 @@ msgstr ""
"και χρήσης δεδομένων."
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:98
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:98
msgid "Extended Device Support"
msgstr "Εκτεταμένη υποστήριξη συσκευών"
@@ -472,7 +474,7 @@ msgstr "Εκτεταμένη υποστήριξη συσκευών"
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.page:99
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:99
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/thunderbolt.png' md5='82f83886212ddc621aa5c3c585ba2a7d'"
@@ -480,7 +482,7 @@ msgstr ""
"external ref='figures/thunderbolt.png' md5='82f83886212ddc621aa5c3c585ba2a7d'"
#. (itstool) path: section/p
-#: C/index.page:100
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:100
msgid ""
"The latest GNOME release comes with extended device support. Most "
"significantly, GNOME 3.28 comes with integrated <link href=\"https://en."
@@ -500,12 +502,12 @@ msgstr ""
"Thunderbolt 3 και πότε δημιουργείται μια σύνδεση."
#. (itstool) path: section/p
-#: C/index.page:101
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:101
msgid "Other device improvements include:"
msgstr "Άλλες βελτιώσεις στην έκδοση GNOME 3.28 περιλαμβάνουν:"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/index.page:103
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:103
msgid ""
"All touchpads now use a gesture for secondary click (the equivalent to right "
"click on a mouse) by default. To use the gesture, keep one finger in contact "
@@ -523,7 +525,7 @@ msgstr ""
"διαθέσιμη στην εφαρμογή <app> Μικρορυθμίσεις</app>."
#. (itstool) path: item/p
-#: C/index.page:104
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:104
msgid ""
"Information is now shown about the power level of connected Bluetooth Low "
"Energy (LE) devices. The battery level of these devices is now shown in the "
@@ -536,12 +538,12 @@ msgstr ""
"ειδοποίηση θα προειδοποιήσει εάν έχει χαμηλή ισχύ."
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:109
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:109
msgid "And That’s Not All…"
msgstr "Και δεν είναι μόνο αυτά…"
#. (itstool) path: section/p
-#: C/index.page:110
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:110
msgid ""
"As usual, there are also many other smaller improvements in this GNOME "
"release. Here are some of them!"
@@ -550,7 +552,7 @@ msgstr ""
"GNOME. Δείτε μερικές από αυτές!"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/index.page:113
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:113
msgid ""
"The application categories in <app>Software</app> have a new look, and make "
"it possible to sort applications by rating or by name."
@@ -560,7 +562,7 @@ msgstr ""
"αξιολόγηση ή με βάση το όνομα."
#. (itstool) path: item/p
-#: C/index.page:114
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:114
msgid ""
"Also in <app>Software</app>, the <gui>Software Sources</gui> dialog has been "
"improved and renamed to <gui>Software Repositories</gui>. The new version "
@@ -574,7 +576,7 @@ msgstr ""
"απενεργοποίηση και την αφαίρεση καθενός από αυτά."
#. (itstool) path: item/p
-#: C/index.page:115
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:115
msgid ""
"<app>Fonts</app>, the GNOME font viewer, now makes it possible to see extra "
"information about each font on the system, including the style, version, "
@@ -586,7 +588,7 @@ msgstr ""
"δικαιωμάτων και διαμόρφωσης."
#. (itstool) path: item/p
-#: C/index.page:116
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:116
msgid ""
"Variable fonts are a new type of font that allow the weight to be set "
"dynamically, rather than having predefined weights like bold or extra bold. "
@@ -603,7 +605,7 @@ msgstr ""
"αναζητήσετε γραμματοσειρές με το όνομα."
#. (itstool) path: item/p
-#: C/index.page:117
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:117
msgid ""
"When you click on a place in <app>Maps</app> a picture of it now gets shown, "
"if it’s available on Wikipedia."
@@ -612,7 +614,7 @@ msgstr ""
"μια εικόνα της, αν είναι διαθέσιμη στη Wikipedia."
#. (itstool) path: item/p
-#: C/index.page:118
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:118
msgid ""
"The <app>Terminal</app> has a list of improvements, including a redesigned "
"preferences window, which combines the previously separate <gui>Preferences</"
@@ -628,11 +630,7 @@ msgstr ""
"επιλογές για αλλαγή διαστήματος γραμμών και γραμμάτων."
#. (itstool) path: item/p
-#: C/index.page:119
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Belarusian, Croatian, Greek, Lithuanian, Polish, Russian, and Ukrainian "
-#| "dates are now displayed in the correct grammatical form."
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:119
msgid ""
"Belarusian, Croatian, Czech, Greek, Lithuanian, Polish, Russian, and "
"Ukrainian dates are now displayed in the correct grammatical form."
@@ -641,7 +639,7 @@ msgstr ""
"Ρωσικά και Ουκρανικά εμφανίζονται στην σωστή γραμματική μορφή."
#. (itstool) path: item/p
-#: C/index.page:120
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:120
msgid ""
"<app>dconf-editor</app> has had some big changes, with a new layout for "
"lists and search results, as well as technical improvements under the hood."
@@ -650,7 +648,7 @@ msgstr ""
"για λίστες και αποτελέσματα αναζήτησης, καθώς και τεχνικές βελτιώσεις."
#. (itstool) path: item/p
-#: C/index.page:121
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:121
msgid ""
"When <app>Settings</app> is launched, it shows the last shown settings "
"panel, which reduces the amount of work if you frequently change the same "
@@ -661,12 +659,12 @@ msgstr ""
"αλλάζετε συχνά τις ίδιες ρυθμίσεις."
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:126
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:126
msgid "More Information"
msgstr "Περισσότερες πληροφορίες"
#. (itstool) path: section/p
-#: C/index.page:127
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:127
msgid ""
"GNOME 3.28 also has lots to offer developers, and is translated into many "
"languages."
@@ -675,12 +673,12 @@ msgstr ""
"μεταφρασμένο σε πολλές γλώσσες."
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:132
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:132
msgid "Getting GNOME 3.28"
msgstr "Λήψη του GNOME 3.28"
#. (itstool) path: section/p
-#: C/index.page:133
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:133
msgid ""
"GNOME’s software is <link href=\"https://gnu.org/philosophy/free-sw.html"
"\">Free Software</link>: all <link href=\"https://git.gnome.org/\">our code</"
@@ -699,12 +697,12 @@ msgstr ""
"ενώ μερικές έχουν εκδόσεις ανάπτυξης που περιλαμβάνουν τη νέα έκδοση GNOME."
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:137
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:137
msgid "About GNOME"
msgstr "Περί GNOME"
#. (itstool) path: section/p
-#: C/index.page:138
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:138
msgid ""
"<link href=\"https://www.gnome.org/about/\">The GNOME Project</link> is an "
"international community supported by a non-profit Foundation. We focus on "
@@ -720,18 +718,18 @@ msgstr ""
"\">μπορείτε να συνεισφέρετε</link>."
#. (itstool) path: info/desc
-#: C/developers.page:14
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:14
msgid "New features for those working with GNOME technologies"
msgstr "Νέα χαρακτηριστικά για αυτούς που δουλεύουν με τεχνολογίες GNOME"
#. (itstool) path: page/title
-#: C/developers.page:24
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:24
msgid "What’s New for Developers and System Administrators"
msgstr ""
"Τι νέο υπάρχει για προγραμματιστές, διαχειριστές συστήματος και διανομείς"
#. (itstool) path: page/p
-#: C/developers.page:26
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:26
msgid ""
"GNOME 3.28 includes many new features and improvements for those working "
"with GNOME technologies. Read on for more details!"
@@ -741,7 +739,7 @@ msgstr ""
"περισσότερες λεπτομέρειες!"
#. (itstool) path: section/title
-#: C/developers.page:29
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:29
msgid "Builder"
msgstr "Κατασκευαστής"
@@ -750,7 +748,7 @@ msgstr "Κατασκευαστής"
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/developers.page:30
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:30
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/builder.png' md5='d8bcb1daa4ff65f640db60cdbe7d0588'"
@@ -758,7 +756,7 @@ msgstr ""
"external ref='figures/builder.png' md5='d8bcb1daa4ff65f640db60cdbe7d0588'"
#. (itstool) path: section/p
-#: C/developers.page:31
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:31
msgid ""
"Builder’s 3.28 release includes some handy new features, important "
"refinements, and significant reliability improvements."
@@ -767,7 +765,7 @@ msgstr ""
"σημαντικές βελτιώσεις και σημαντικές βελτιώσεις αξιοπιστίας."
#. (itstool) path: section/p
-#: C/developers.page:32
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:32
msgid ""
"The navigation sidebar has had a number of improvements. The file tree is "
"now monitored in real time, so that file changes are immediately reflected "
@@ -781,7 +779,7 @@ msgstr ""
"επομένως είναι εύκολο να δείτε ποια αρχεία έχουν αλλάξει."
#. (itstool) path: section/p
-#: C/developers.page:33
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:33
msgid ""
"Builder’s Flatpak support has also been improved for 3.28. Progress feedback "
"is now shown when building, SDK extensions are now supported, and "
@@ -795,12 +793,12 @@ msgstr ""
"εγκατασταθεί χωριστά."
#. (itstool) path: section/p
-#: C/developers.page:34
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:34
msgid "Assorted other improvements in this release include:"
msgstr "Άλλες βελτιώσεις στην έκδοση GNOME 3.28 περιλαμβάνουν:"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/developers.page:36
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:36
msgid ""
"Progress information has been improved in the build panel. This now shows "
"all the steps in the build process and which point the current build has "
@@ -811,14 +809,14 @@ msgstr ""
"τρέχουσα κατασκευή."
#. (itstool) path: item/p
-#: C/developers.page:37
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:37
msgid "Three-finger-swipe can now be used to move pages left or right."
msgstr ""
"Τώρα μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα τρία δάχτυλα για να μετακινήσετε σελίδες "
"αριστερά ή δεξιά."
#. (itstool) path: item/p
-#: C/developers.page:38
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:38
msgid ""
"Builder tries to avoid building projects immediately upon opening, and no "
"longer auto-updates dependencies upon loading."
@@ -828,12 +826,12 @@ msgstr ""
"φόρτωση."
#. (itstool) path: item/p
-#: C/developers.page:39
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:39
msgid "Terminals now show color text output."
msgstr "Τα τερματικά εμφανίζουν έγχρωμη έξοδο κειμένου."
#. (itstool) path: item/p
-#: C/developers.page:40
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:40
msgid ""
"Files can be dropped on to the editor window in order to open them in "
"Builder."
@@ -842,7 +840,7 @@ msgstr ""
"για να ανοίξουν στην εφαρμογή Κατασκευαστής."
#. (itstool) path: item/p
-#: C/developers.page:41
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:41
msgid ""
"Builder now makes it even easier to contribute to existing GNOME "
"applications, with a selection of featured apps that can be picked from "
@@ -853,7 +851,7 @@ msgstr ""
"μπορείτε να επιλέξετε από την οθόνη επιλογής έργων."
#. (itstool) path: item/p
-#: C/developers.page:42
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:42
msgid ""
"New project templates are now included, including a Mono-based Gtk# "
"application."
@@ -862,7 +860,7 @@ msgstr ""
"Gtk# με βάση το Mono."
#. (itstool) path: section/p
-#: C/developers.page:44
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:44
msgid ""
"Finally, the latest version of Builder comes with a technology preview of a "
"new unit testing feature. This is being released for initial testing and "
@@ -873,7 +871,7 @@ msgstr ""
"αρχικούς ελέγχους και προγραμματίζονται βελτιώσεις."
#. (itstool) path: section/title
-#: C/developers.page:48
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:48
msgid "Flatpak"
msgstr "Flatpak"
@@ -882,7 +880,7 @@ msgstr "Flatpak"
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/developers.page:49
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:49
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/flatpak.png' md5='6293c94e4aef8d6f772658c41d1618f6'"
@@ -890,7 +888,7 @@ msgstr ""
"external ref='figures/flatpak.png' md5='6293c94e4aef8d6f772658c41d1618f6'"
#. (itstool) path: section/p
-#: C/developers.page:51
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:51
msgid ""
"<link href=\"https://flatpak.org/\">Flatpak</link> is the new cross-"
"distribution, cross-desktop technology for application building and "
@@ -904,7 +902,7 @@ msgstr ""
"εφαρμογών του GNOME."
#. (itstool) path: section/p
-#: C/developers.page:52
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:52
msgid ""
"Flatpak has made significant progress since the last GNOME release, with a "
"total of 17 releases of its own. These have included a new 0.10.x stable "
@@ -919,7 +917,7 @@ msgstr ""
"τη συνολική ποιότητα."
#. (itstool) path: section/p
-#: C/developers.page:53
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:53
msgid ""
"New features include GTK+ theme handling, as well as language configuration "
"support, which ensures that application translations are automatically "
@@ -930,18 +928,18 @@ msgstr ""
"εφαρμογών εγκαθίστανται αυτόματα όταν απαιτούνται."
#. (itstool) path: section/p
-#: C/developers.page:54
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:54
msgid ""
"The Flatpak command line interface has also had many improvements, including:"
msgstr "Η διεπαφή γραμμής εντολών Flatpak έχει επίσης πολλές βελτιώσεις, όπως:"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/developers.page:56
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:56
msgid "Improved tab completion."
msgstr "Βελτιωμένη συμπλήρωση καρτελών."
#. (itstool) path: item/p
-#: C/developers.page:57
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:57
msgid ""
"A new <cmd>search</cmd> command, which returns matching applications from "
"all your remotes."
@@ -950,7 +948,7 @@ msgstr ""
"τους απομακρυσμένους υπολογιστές σας."
#. (itstool) path: item/p
-#: C/developers.page:58
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:58
msgid ""
"Commands are now automatically run per-user if they use a per-user remote."
msgstr ""
@@ -958,16 +956,16 @@ msgstr ""
"απομακρυσμένη πρόσβαση ανά χρήστη."
#. (itstool) path: item/p
-#: C/developers.page:59
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:59
msgid ""
"The <cmd>update</cmd> command now updates flatpaks that have been installed "
-"per-user and system-wide"
+"per-user and system-wide."
msgstr ""
"Η εντολή <cmd>update</cmd> τώρα ενημερώνει flatpaks που έχουν εγκατασταθεί "
-"ανά χρήστη και σε όλο το σύστημα"
+"ανά χρήστη και σε όλο το σύστημα."
#. (itstool) path: item/p
-#: C/developers.page:60
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:60
msgid ""
"<cmd>install</cmd> has a new <cmd>--reinstall</cmd> option, which removes "
"the previously installed version before installing the new one — useful when "
@@ -979,7 +977,7 @@ msgstr ""
"πηγή."
#. (itstool) path: item/p
-#: C/developers.page:61
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:61
msgid ""
"The new <cmd>remote-info</cmd> makes it possible to see information about "
"applications that are in remotes. The <cmd>--log</cmd> option shows the "
@@ -993,7 +991,7 @@ msgstr ""
"έκδοση."
#. (itstool) path: section/p
-#: C/developers.page:63
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:63
msgid ""
"Finally, significant progress has been made on <link href=\"https://flathub."
"org/\">Flathub</link>, Flatpak’s new application distribution service."
@@ -1002,17 +1000,17 @@ msgstr ""
"Flatpak, το <link href=\"https://flathub.org/\">Flathub</link>."
#. (itstool) path: section/title
-#: C/developers.page:67
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:67
msgid "Other Improvements"
msgstr "Άλλες βελτιώσεις"
#. (itstool) path: section/p
-#: C/developers.page:68
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:68
msgid "Other improvements in GNOME 3.28 include:"
msgstr "Άλλες βελτιώσεις στην έκδοση GNOME 3.28 περιλαμβάνουν:"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/developers.page:70
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:70
msgid ""
"GJS now has a profiler, making it possible to identify where GJS "
"applications spend their execution time."
@@ -1021,7 +1019,7 @@ msgstr ""
"οποίες οι εφαρμογές GJS περνούν τον χρόνο εκτέλεσης."
#. (itstool) path: item/p
-#: C/developers.page:71
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:71
msgid ""
"<link href=\"https://pygobject.readthedocs.io\">PyGObject</link> is now "
"available <link href=\"https://pypi.python.org/pypi/PyGObject\">on PyPI</"
@@ -1034,7 +1032,7 @@ msgstr ""
"latest/getting_started.html#pypi\">εγκατασταθεί με pip</ link>."
#. (itstool) path: item/p
-#: C/developers.page:72
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:72
msgid ""
"The latest version of WebKitGTK+, 2.20, builds approximately twice as "
"quickly as before."
@@ -1043,18 +1041,18 @@ msgstr ""
"γρήγορα από πριν."
#. (itstool) path: info/desc
-#: C/i18n.page:17
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:17
msgid "Learn about the different languages in which GNOME 3.28 is available"
msgstr ""
"Μάθετε για τις διαφορετικές γλώσσες στις οποίες το GNOME 3.28 είναι διαθέσιμο"
#. (itstool) path: page/title
-#: C/i18n.page:27
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:27
msgid "Internationalization"
msgstr "Διεθνοποίηση"
#. (itstool) path: page/p
-#: C/i18n.page:29
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:29
msgid ""
"Thanks to members of the worldwide <link href=\"https://wiki.gnome.org/"
"TranslationProject\">GNOME Translation Project</link>, GNOME 3.28 offers "
@@ -1068,307 +1066,307 @@ msgstr ""
"πολλές γλώσσες."
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:32
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:32
msgid "Arabic"
msgstr "Αραβικά"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:33
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:33
msgid "Assamese"
msgstr "Ασαμίζ"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:34
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:34
msgid "Asturian"
msgstr "Αστουριανή"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:35
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:35
msgid "Basque"
msgstr "Βασκική"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:36
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:36
msgid "Belarusian"
msgstr "Λευκορωσική"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:37
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:37
msgid "Bosnian"
msgstr "Βοσνιακή"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:38
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:38
msgid "Brazilian Portuguese"
msgstr "Πορτογαλικά Βραζιλίας"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:39
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:39
msgid "British English"
msgstr "Αγγλική"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:40
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:40
msgid "Bulgarian"
msgstr "Βουλγαρική"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:41
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:41
msgid "Catalan"
msgstr "Καταλανική"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:42
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:42
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "Καταλανικά (Βαλένθιας)"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:43
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:43
msgid "Chinese (China)"
msgstr "Κινέζικη (Κίνα)"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:44
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:44
msgid "Chinese (Hong Kong)"
msgstr "Κινέζικη (Χονγκ Κονγκ)"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:45
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:45
msgid "Chinese (Taiwan)"
msgstr "Κινέζικη (Ταϊβάν)"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:46
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:46
msgid "Croatian"
msgstr "Κροατικά"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:47
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:47
msgid "Czech"
msgstr "Τσέχικη"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:48
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:48
msgid "Danish"
msgstr "Δανική"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:49
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:49
msgid "Dutch"
msgstr "Ολλανδική"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:50
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:50
msgid "Estonian"
msgstr "Εσθονική"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:51
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:51
msgid "Finnish"
msgstr "Φινλανδική"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:52
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:52
msgid "French"
msgstr "Γαλλική"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:53
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:53
msgid "Friulian"
msgstr "Φριούλιαν"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:54
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:54
msgid "Galician"
msgstr "Γαλικιανή"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:55
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:55
msgid "German"
msgstr "Γερμανική"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:56
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:56
msgid "Greek"
msgstr "Ελληνική"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:57
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:57
msgid "Gujarati"
msgstr "Γκουτζαράτι"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:58
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:58
msgid "Hebrew"
msgstr "Εβραϊκή"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:59
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:59
msgid "Hindi"
msgstr "Ινδική"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:60
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:60
msgid "Hungarian"
msgstr "Ουγγρική"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:61
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:61
msgid "Indonesian"
msgstr "Ινδονησιακή"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:62
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:62
msgid "Italian"
msgstr "Ιταλική"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:63
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:63
msgid "Japanese"
msgstr "Ιαπωνική"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:64
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:64
msgid "Kannada"
msgstr "Κανάντα"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:65
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:65
msgid "Korean"
msgstr "Κορεάτικη"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:66
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:66
msgid "Latvian"
msgstr "Λετονική"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:67
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:67
msgid "Lithuanian"
msgstr "Λιθουανική"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:68
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:68
msgid "Macedonian"
msgstr "Σλαβομακεδονική"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:69
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:69
msgid "Malayalam"
msgstr "Μαλαγιάλαμ"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:70
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:70
msgid "Marathi"
msgstr "Μαράτι"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:71
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:71
msgid "Norwegian Bokmål"
msgstr "Νορβηγική Bokmål"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:72
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:72
msgid "Occitan"
msgstr "Οξιτάν"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:73
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:73
msgid "Oriya"
msgstr "Ορίγια"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:74
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:74
msgid "Polish"
msgstr "Πολωνική"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:75
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:75
msgid "Portuguese"
msgstr "Πορτογαλική"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:76
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:76
msgid "Punjabi"
msgstr "Πουντζάμπι"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:77
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:77
msgid "Romanian"
msgstr "Ρουμανική"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:78
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:78
msgid "Russian"
msgstr "Ρωσική"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:79
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:79
msgid "Serbian"
msgstr "Σέρβικη"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:80
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:80
msgid "Serbian Latin"
msgstr "Σερβική λατινικά"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:81
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:81
msgid "Slovak"
msgstr "Σλοβάκικη"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:82
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:82
msgid "Slovenian"
msgstr "Σλοβενική"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:83
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:83
msgid "Spanish"
msgstr "Ισπανική"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:84
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:84
msgid "Swedish"
msgstr "Σουηδική"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:85
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:85
msgid "Tamil"
msgstr "Ταμίλ"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:86
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:86
msgid "Telugu"
msgstr "Τελούγκου"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:87
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:87
msgid "Thai"
msgstr "Ταϊλανδική"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:88
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:88
msgid "Turkish"
msgstr "Τουρκική"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:89
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:89
msgid "Uighur"
msgstr "Ουιγκούρ"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:90
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:90
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ουκρανική"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:91
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:91
msgid "Vietnamese"
msgstr "Βιετναμέζικη"
#. (itstool) path: page/p
-#: C/i18n.page:94
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:94
msgid ""
"Numerous other languages are partially supported, with more than half of "
"their strings translated."
@@ -1377,7 +1375,7 @@ msgstr ""
"μισές συμβολοσειρές μεταφρασμένες."
#. (itstool) path: page/p
-#: C/i18n.page:96
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:96
msgid ""
"Detailed statistics and more information are all available on GNOME’s <link "
"href=\"https://l10n.gnome.org/\">translation status site</link>. You can "
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]