[release-notes/gnome-3-28] Update Friulian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [release-notes/gnome-3-28] Update Friulian translation
- Date: Fri, 9 Mar 2018 21:38:09 +0000 (UTC)
commit 61b8f869f49f2502ca831b55d33853667a4b812c
Author: Fabio Tomat <f t public gmail com>
Date: Fri Mar 9 21:38:04 2018 +0000
Update Friulian translation
help/fur/fur.po | 423 ++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 202 insertions(+), 221 deletions(-)
---
diff --git a/help/fur/fur.po b/help/fur/fur.po
index f111ce9..4ea8a5c 100644
--- a/help/fur/fur.po
+++ b/help/fur/fur.po
@@ -6,15 +6,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: release-notes gnome-3-26\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-04 20:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-08 16:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-08 15:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-09 22:37+0100\n"
"Last-Translator: Fabio Tomat <f t public gmail com>\n"
"Language-Team: Friulian <fur li org>\n"
"Language: fur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
@@ -22,29 +22,31 @@ msgid "translator-credits"
msgstr "Fabio Tomat <f t public gmail com>, 2017"
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.page:16
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:16
msgctxt "link"
msgid "GNOME 3.28 Release Notes"
msgstr "Notis di publicazion par GNOME 3.28"
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.page:17
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:17
msgctxt "text"
msgid "GNOME 3.28 Release Notes"
msgstr "Notis di publicazion par GNOME 3.28"
#. (itstool) path: license/p
-#: C/index.page:23 C/developers.page:20 C/i18n.page:23
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:23
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:20
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:23
msgid "Creative Commons Share Alike 4.0"
msgstr "Creative Commons Condivision tal stes mût 4.0"
#. (itstool) path: page/title
-#: C/index.page:27
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:27
msgid "Introducing GNOME 3.28: “Chongqing”"
msgstr "Introduzion a GNOME 3.28: “Chongqing”"
#. (itstool) path: page/p
-#: C/index.page:29
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:29
msgid ""
"GNOME 3.28 is the latest version of GNOME 3, and is the result of 6 months’ "
"hard work by the GNOME community. It contains major new features, as well as "
@@ -58,7 +60,7 @@ msgstr ""
"colaboradôrs."
#. (itstool) path: page/p
-#: C/index.page:35
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:35
msgid ""
"3.28 has been named “Chongqing” in recognition of the team behind <link href="
"\"https://2017.gnome.asia/\">GNOME.Asia 2017</link>. GNOME.Asia is GNOME’s "
@@ -74,7 +76,7 @@ msgstr ""
"che a àn contribuît al so sucès."
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:38
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:38
msgid "Choose Your Favorites"
msgstr "Sielç i tiei prefrîts"
@@ -83,11 +85,7 @@ msgstr "Sielç i tiei prefrîts"
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.page:39
-#| msgctxt "_"
-#| msgid ""
-#| "external ref='figures/display-settings.png' "
-#| "md5='c913f773ba558cf6deb6fac236d00c62'"
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:39
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/files-starred.png' "
@@ -97,7 +95,7 @@ msgstr ""
"md5='b550430079496d8e2ac523f2c865e327'"
#. (itstool) path: section/p
-#: C/index.page:40
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:40
msgid ""
"GNOME 3.28 makes it easier to keep track of the things that are important to "
"you, with two new features. In <app>Files</app>, it’s now possible to star "
@@ -111,7 +109,7 @@ msgstr ""
"de sbare laterâl."
#. (itstool) path: section/p
-#: C/index.page:41
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:41
msgid ""
"Favorites have also been added to the <app>Contacts</app> application, where "
"they appear pinned to the top of the contact list — great for contacts that "
@@ -122,7 +120,7 @@ msgstr ""
"contats che si dopre dispès."
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:45
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:45
msgid "Personal Organization Improvements"
msgstr "Mioraments organizazion personâl"
@@ -131,10 +129,7 @@ msgstr "Mioraments organizazion personâl"
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.page:46
-#| msgctxt "_"
-#| msgid ""
-#| "external ref='figures/search.png' md5='92afc9f96e49058c90811dad852a7307'"
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:46
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/calendar-month-view.png' "
@@ -144,7 +139,7 @@ msgstr ""
"md5='17069ada701c082f22d2d802f850518f'"
#. (itstool) path: section/p
-#: C/index.page:47
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:47
msgid ""
"GNOME’s applications that help with personal organization have been improved "
"for 3.28. These improvements include:"
@@ -153,7 +148,7 @@ msgstr ""
"stadis mioradis par 3.28. Chescj mioraments a includin:"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/index.page:49
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:49
msgid ""
"In <app>Clocks</app>, it’s now possible to add the UTC timezone to your "
"world times."
@@ -162,7 +157,7 @@ msgstr ""
"dal mont."
#. (itstool) path: item/p
-#: C/index.page:50
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:50
msgid ""
"The <app>Contacts</app> application now allows sorting by either surname or "
"first name. It also has a new shortcuts window and a number of interface "
@@ -173,7 +168,7 @@ msgstr ""
"te interface."
#. (itstool) path: item/p
-#: C/index.page:51
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:51
msgid ""
"The month view in <app>Calendar</app> has been improved. Events are "
"presented in a way that’s easier to read, and it’s now possible to "
@@ -184,7 +179,7 @@ msgstr ""
"cence interuzions lis celis che a van fûr dai ôrs cui events."
#. (itstool) path: item/p
-#: C/index.page:52
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:52
msgid ""
"Weather information has been added to the <app>Calendar</app> application, "
"so it’s possible to see the forecast alongside your events."
@@ -194,7 +189,7 @@ msgstr ""
"cui tiei events."
#. (itstool) path: item/p
-#: C/index.page:53
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:53
msgid ""
"<app>To Do</app> has an updated task view design, which makes it easy to "
"reorder tasks with drag and drop. Todoist integration has also been improved."
@@ -204,7 +199,7 @@ msgstr ""
"miorade ancje la integrazion cun Todoist."
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:58
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:58
msgid "More Beautiful Things"
msgstr "Plui robis bielis"
@@ -213,11 +208,7 @@ msgstr "Plui robis bielis"
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.page:59
-#| msgctxt "_"
-#| msgid ""
-#| "external ref='figures/characters.png' "
-#| "md5='9ed2be0777044c46825354a408c18184'"
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:59
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/cantarell.png' md5='5acd1940dff41b6b602c948acd1e1141'"
@@ -225,14 +216,14 @@ msgstr ""
"external ref='figures/cantarell.png' md5='5acd1940dff41b6b602c948acd1e1141'"
#. (itstool) path: section/p
-#: C/index.page:60
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:60
msgid ""
"GNOME 3.28 comes with more beautiful things! First, and most significantly, "
"GNOME’s default interface font (called Cantarell) has undergone a "
"significant update. Character forms and spacing have been evolved, so that "
-"text that is more readable and attractive. Several new weights have also "
-"been added — light and extra bold — which are being used to produce "
-"interfaces that are both modern and beautiful."
+"text is more readable and attractive. Several new weights have also been "
+"added — light and extra bold — which are being used to produce interfaces "
+"that are both modern and beautiful."
msgstr ""
"GNOME 3.28 al rive cun plui robis bielis! Prin di dut, il caratar de "
"interface predefinide di GNOME (clamât Cantarell) al à vût un inzornament "
@@ -242,7 +233,7 @@ msgstr ""
"che a son sei modernis sei bielis."
#. (itstool) path: section/p
-#: C/index.page:61
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:61
msgid ""
"Other beautiful things include GNOME’s collection of background wallpapers, "
"which has been updated to include a lovely set of photographs, and the "
@@ -255,7 +246,7 @@ msgstr ""
"gnovis imagjins di sielzi."
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:65
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:65
msgid "New Boxes Features"
msgstr "Gnovis funzionalitâts di Scjatulis"
@@ -264,11 +255,7 @@ msgstr "Gnovis funzionalitâts di Scjatulis"
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.page:66
-#| msgctxt "_"
-#| msgid ""
-#| "external ref='figures/system-refinements.png' "
-#| "md5='5342b550f5c8a3b8ccefadc0999a82e7'"
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:66
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/boxes-os-downloads.png' "
@@ -278,7 +265,7 @@ msgstr ""
"md5='b3b38bfc9c1ad2969c69a0de476a5bd8'"
#. (itstool) path: section/p
-#: C/index.page:67
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:67
msgid ""
"Boxes, the GNOME application for using remote and virtual machines, has a "
"number of new features and enhancements for GNOME 3.28. One major new "
@@ -294,7 +281,7 @@ msgstr ""
"Scjatulis si rangjarà di bessôl."
#. (itstool) path: section/p
-#: C/index.page:68
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:68
msgid ""
"The new version of Boxes also makes it easy to transfer files between your "
"computer and virtual machines. To transfer files, you can either drag and "
@@ -312,7 +299,7 @@ msgstr ""
"trasferiment al sarà finît."
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:72
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:72
msgid "Media and Entertainment Features"
msgstr "Funzionalitâts multimediâls e di intratigniment"
@@ -321,10 +308,7 @@ msgstr "Funzionalitâts multimediâls e di intratigniment"
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.page:73
-#| msgctxt "_"
-#| msgid ""
-#| "external ref='figures/flatpak.png' md5='6293c94e4aef8d6f772658c41d1618f6'"
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:73
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/photos-import.png' "
@@ -334,10 +318,10 @@ msgstr ""
"md5='e8d479dfb8f7565ca9b0b944b7910b21'"
#. (itstool) path: section/p
-#: C/index.page:74
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:74
msgid ""
"Media handling and entertainment have gotten better in GNOME 3.28. Many of "
-"these changes are in <app>Photos</app>. This has a new import from device "
+"these changes are in <app>Photos</app>. It has a new import from device "
"feature which makes it easy to add photos to your collection from removable "
"media, such as SD cards and USB drives. This feature automatically detects "
"devices that contain new images and it also allows organizing new images "
@@ -345,27 +329,26 @@ msgid ""
"editing tools for shadows and highlights and performance improvements."
msgstr ""
"La gjestion multimediâl e l'intratigniment a son miorâts in GNOME 3.28. "
-"Tantis di chestis modifichis a stan in <app>Fotos</app>. Cheste aplicazion e "
-"à une gnove funzionalitât “impuarte di dispositîf” che al rint facil zontâ "
-"fotos ae tô colezion dai supuarts estraibii, come cjartis SD e unitâts USB. "
-"Cheste funzionalitât e cjate in automatic i dispositîfs che a contegnin "
-"gnovis imagjins e e permet ancje di organizâ lis gnovis imagjins intai album "
-"cuant che a vegnin impuartadis. Altris mioraments in Fotos a includin un "
-"gnûf strument par modificâ ombrenis e iluminazions e mioraments tes "
-"prestazions."
+"Tantis di chestis modifichis a stan in <app>Fotos</app>. Al à une gnove "
+"funzionalitât “impuarte di dispositîf” che e rint facil zontâ fotos ae tô "
+"colezion dai supuarts estraibii, come cjartis SD e unitâts USB. Cheste "
+"funzionalitât e cjate in automatic i dispositîfs che a contegnin gnovis "
+"imagjins e e permet ancje di organizâ lis gnovis imagjins intai album cuant "
+"che a vegnin impuartadis. Altris mioraments in Fotos a includin un gnûf "
+"strument par modificâ ombrenis e iluminazions e mioraments tes prestazions."
#. (itstool) path: section/p
-#: C/index.page:75
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:75
msgid "Other media and entertainment improvements include:"
msgstr "Altris mioraments su multimedialitât e intratigniment a includin:"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/index.page:77
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:77
msgid "<app>Videos</app> is now able to play MJPEG files."
msgstr "<app>Videos</app> al pues cumò riprodusi file MJPEG."
#. (itstool) path: item/p
-#: C/index.page:78
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:78
msgid ""
"In <app>Music</app>, it’s now possible to reorder playlists using drag and "
"drop."
@@ -374,7 +357,7 @@ msgstr ""
"doprant il strissinâ e molâ."
#. (itstool) path: item/p
-#: C/index.page:79
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:79
msgid ""
"<app>Games</app>, the GNOME application for retro console and arcade games, "
"has a new CRT video filter that makes game visuals look like they are being "
@@ -387,7 +370,7 @@ msgstr ""
"gamepad e funzionarà in tancj câs."
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:84
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:84
msgid "All-New On-Screen Keyboard"
msgstr "Tastiere a visôr dute gnove"
@@ -396,16 +379,13 @@ msgstr "Tastiere a visôr dute gnove"
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.page:85
-#| msgctxt "_"
-#| msgid ""
-#| "external ref='figures/settings.png' md5='71f10ac7ae5e8eaf5f61b9bfe71dd432'"
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:85
msgctxt "_"
msgid "external ref='figures/osk.png' md5='8ed81e2f484bf26bf28306ae159dcef4'"
msgstr "external ref='figures/osk.png' md5='8ed81e2f484bf26bf28306ae159dcef4'"
#. (itstool) path: section/p
-#: C/index.page:86
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:86
msgid ""
"GNOME’s on-screen keyboard has been completely rewritten for 3.28, and it is "
"far easier to use than the previous version. The new keyboard automatically "
@@ -422,7 +402,7 @@ msgstr ""
# Cognòs Ûs ?
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:90
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:90
msgid "Meet Usage"
msgstr "Cognòs Utilizazion"
@@ -431,11 +411,7 @@ msgstr "Cognòs Utilizazion"
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.page:91
-#| msgctxt "_"
-#| msgid ""
-#| "external ref='figures/system-refinements.png' "
-#| "md5='5342b550f5c8a3b8ccefadc0999a82e7'"
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:91
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/usage-performance.png' "
@@ -445,7 +421,7 @@ msgstr ""
"md5='065183d5cc566e6d3cf3a9bd8c31bfb9'"
#. (itstool) path: section/p
-#: C/index.page:92
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:92
msgid ""
"Usage is a new GNOME application that is being introduced in 3.28 as a "
"technology preview. The new application is designed to make it easy to "
@@ -461,7 +437,7 @@ msgstr ""
"sorzint dai problemis."
#. (itstool) path: section/p
-#: C/index.page:93
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:93
msgid ""
"The Usage preview also allows disk usage to be examined. The interface for "
"this highlights common sources of disk usage that can be cleared, such as "
@@ -472,7 +448,7 @@ msgstr ""
"che e pues jessi netade, come par esempli la scovacere e i file temporanis."
#. (itstool) path: section/p
-#: C/index.page:94
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:94
msgid ""
"More Usage features are planned for the future, including the ability to "
"investigate network, power and data usage."
@@ -481,7 +457,7 @@ msgstr ""
"la capacitât di incuisî la rêt, la alimentazion e la utilizazion dai dâts."
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:98
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:98
msgid "Extended Device Support"
msgstr "Supuart a dispositîfs estindût"
@@ -490,10 +466,7 @@ msgstr "Supuart a dispositîfs estindût"
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.page:99
-#| msgctxt "_"
-#| msgid ""
-#| "external ref='figures/search.png' md5='92afc9f96e49058c90811dad852a7307'"
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:99
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/thunderbolt.png' md5='82f83886212ddc621aa5c3c585ba2a7d'"
@@ -501,7 +474,7 @@ msgstr ""
"external ref='figures/thunderbolt.png' md5='82f83886212ddc621aa5c3c585ba2a7d'"
#. (itstool) path: section/p
-#: C/index.page:100
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:100
msgid ""
"The latest GNOME release comes with extended device support. Most "
"significantly, GNOME 3.28 comes with integrated <link href=\"https://en."
@@ -521,12 +494,12 @@ msgstr ""
"atîf e cuant che une conession e ven stabilide."
#. (itstool) path: section/p
-#: C/index.page:101
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:101
msgid "Other device improvements include:"
msgstr "Altris mioraments di dispositîfs a includin:"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/index.page:103
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:103
msgid ""
"All touchpads now use a gesture for secondary click (the equivalent to right "
"click on a mouse) by default. To use the gesture, keep one finger in contact "
@@ -543,7 +516,7 @@ msgstr ""
"aplicazion <app>Personalizazions</app>."
#. (itstool) path: item/p
-#: C/index.page:104
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:104
msgid ""
"Information is now shown about the power level of connected Bluetooth Low "
"Energy (LE) devices. The battery level of these devices is now shown in the "
@@ -552,12 +525,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:109
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:109
msgid "And That’s Not All…"
msgstr "E nol è dut…"
#. (itstool) path: section/p
-#: C/index.page:110
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:110
msgid ""
"As usual, there are also many other smaller improvements in this GNOME "
"release. Here are some of them!"
@@ -566,7 +539,7 @@ msgstr ""
"publicazion di chest GNOME. Chi 'ndi è cualchidun di chei!"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/index.page:113
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:113
msgid ""
"The application categories in <app>Software</app> have a new look, and make "
"it possible to sort applications by rating or by name."
@@ -575,16 +548,21 @@ msgstr ""
"rindin pussibil ordenâ lis aplicazions par valutazion o par non."
#. (itstool) path: item/p
-#: C/index.page:114
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:114
msgid ""
"Also in <app>Software</app>, the <gui>Software Sources</gui> dialog has been "
"improved and renamed to <gui>Software Repositories</gui>. The new version "
"provides a more reliable and transparent view of your software repositories. "
"It also allows enabling, disabling and removing each one."
msgstr ""
+"Ancje in <app>Software</app>, il dialic <gui>Software Sources</gui> al è "
+"stât miorât e al à cambiât non in <gui>Software Repository</gui>. La gnove "
+"version e furnìs une plui afidabile e trasparente viodude dai tiei "
+"repository software. Al permet ancje la abilitazion, la disabilitazion e la "
+"rimozion di ognun. "
#. (itstool) path: item/p
-#: C/index.page:115
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:115
msgid ""
"<app>Fonts</app>, the GNOME font viewer, now makes it possible to see extra "
"information about each font on the system, including the style, version, "
@@ -595,7 +573,7 @@ msgstr ""
"stîl, version, copyright funzions di disposizion."
#. (itstool) path: item/p
-#: C/index.page:116
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:116
msgid ""
"Variable fonts are a new type of font that allow the weight to be set "
"dynamically, rather than having predefined weights like bold or extra bold. "
@@ -611,7 +589,7 @@ msgstr ""
"cumò al permet di fâti cirî i caratars par non."
#. (itstool) path: item/p
-#: C/index.page:117
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:117
msgid ""
"When you click on a place in <app>Maps</app> a picture of it now gets shown, "
"if it’s available on Wikipedia."
@@ -620,7 +598,7 @@ msgstr ""
"lûc e ven mostrade, se disponibile su Wikipedia."
#. (itstool) path: item/p
-#: C/index.page:118
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:118
msgid ""
"The <app>Terminal</app> has a list of improvements, including a redesigned "
"preferences window, which combines the previously separate <gui>Preferences</"
@@ -636,16 +614,16 @@ msgstr ""
"spaziadure de letare."
#. (itstool) path: item/p
-#: C/index.page:119
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:119
msgid ""
-"Belarusian, Croatian, Greek, Lithuanian, Polish, Russian, and Ukrainian "
-"dates are now displayed in the correct grammatical form."
+"Belarusian, Croatian, Czech, Greek, Lithuanian, Polish, Russian, and "
+"Ukrainian dates are now displayed in the correct grammatical form."
msgstr ""
-"Lis datis in bielorùs, cravuat, grec, lituan, polac, rus e ucrain a son cumò "
-"mostradis te forme gramaticâl juste."
+"Lis datis in bielorùs, cravuat, cec, grec, lituan, polac, rus e ucrain a son "
+"cumò mostradis te forme gramaticâl juste."
#. (itstool) path: item/p
-#: C/index.page:120
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:120
msgid ""
"<app>dconf-editor</app> has had some big changes, with a new layout for "
"lists and search results, as well as technical improvements under the hood."
@@ -655,7 +633,7 @@ msgstr ""
"tecnics sot de capote."
#. (itstool) path: item/p
-#: C/index.page:121
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:121
msgid ""
"When <app>Settings</app> is launched, it shows the last shown settings "
"panel, which reduces the amount of work if you frequently change the same "
@@ -666,12 +644,12 @@ msgstr ""
"stessis impostazions."
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:126
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:126
msgid "More Information"
msgstr "Plui informazions"
#. (itstool) path: section/p
-#: C/index.page:127
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:127
msgid ""
"GNOME 3.28 also has lots to offer developers, and is translated into many "
"languages."
@@ -680,12 +658,12 @@ msgstr ""
"lenghis."
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:132
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:132
msgid "Getting GNOME 3.28"
msgstr "Ce mût vê GNOME 3.28"
#. (itstool) path: section/p
-#: C/index.page:133
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:133
msgid ""
"GNOME’s software is <link href=\"https://gnu.org/philosophy/free-sw.html"
"\">Free Software</link>: all <link href=\"https://git.gnome.org/\">our code</"
@@ -705,12 +683,12 @@ msgstr ""
"publicazion di GNOME."
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:137
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:137
msgid "About GNOME"
msgstr "Informazions su GNOME"
#. (itstool) path: section/p
-#: C/index.page:138
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/index.page:138
msgid ""
"<link href=\"https://www.gnome.org/about/\">The GNOME Project</link> is an "
"international community supported by a non-profit Foundation. We focus on "
@@ -726,18 +704,18 @@ msgstr ""
"link> unîsi."
#. (itstool) path: info/desc
-#: C/developers.page:14
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:14
msgid "New features for those working with GNOME technologies"
msgstr ""
"Gnovis funzionalitâts par chei che a lavorin cun lis tecnologjiis GNOME"
#. (itstool) path: page/title
-#: C/developers.page:24
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:24
msgid "What’s New for Developers and System Administrators"
msgstr "Novitâts pai svilupadôrs e aministradôrs di sisteme"
#. (itstool) path: page/p
-#: C/developers.page:26
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:26
msgid ""
"GNOME 3.28 includes many new features and improvements for those working "
"with GNOME technologies. Read on for more details!"
@@ -746,7 +724,7 @@ msgstr ""
"che a lavorin cun lis tecnologjiis GNOME. Continue lei par vê plui detais!"
#. (itstool) path: section/title
-#: C/developers.page:29
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:29
msgid "Builder"
msgstr "Builder"
@@ -755,10 +733,7 @@ msgstr "Builder"
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/developers.page:30
-#| msgctxt "_"
-#| msgid ""
-#| "external ref='figures/builder.png' md5='a74077b7424e57e3838f58fe8e811dd2'"
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:30
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/builder.png' md5='d8bcb1daa4ff65f640db60cdbe7d0588'"
@@ -766,7 +741,7 @@ msgstr ""
"external ref='figures/builder.png' md5='d8bcb1daa4ff65f640db60cdbe7d0588'"
#. (itstool) path: section/p
-#: C/developers.page:31
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:31
msgid ""
"Builder’s 3.28 release includes some handy new features, important "
"refinements, and significant reliability improvements."
@@ -776,7 +751,7 @@ msgstr ""
"afidabilitât."
#. (itstool) path: section/p
-#: C/developers.page:32
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:32
msgid ""
"The navigation sidebar has had a number of improvements. The file tree is "
"now monitored in real time, so that file changes are immediately reflected "
@@ -790,21 +765,26 @@ msgstr ""
"facil viodi cuai file a son stâts cambiâts."
#. (itstool) path: section/p
-#: C/developers.page:33
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:33
msgid ""
"Builder’s Flatpak support has also been improved for 3.28. Progress feedback "
"is now shown when building, SDK extensions are now supported, and "
"<cmd>flatpak-builder</cmd> is bundled as part of the Builder flatpak, so "
"that it doesn’t need to be separately installed."
msgstr ""
+"Ancje il supuart a Flatpak di Builder al è stât miorât par 3.28. "
+"Informazions sul avanzament a son cumò mostradis cuant che si costruìs, lis "
+"estensions SDK a son cumò supuartadis e <cmd>flatpak-builder</cmd> al è "
+"impachetât come part dal flatpak di Builder, cussì che nol covente che al "
+"sedi instalât par so cont."
#. (itstool) path: section/p
-#: C/developers.page:34
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:34
msgid "Assorted other improvements in this release include:"
msgstr "Altris mioraments cumbinâts in cheste publicazion a includin:"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/developers.page:36
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:36
msgid ""
"Progress information has been improved in the build panel. This now shows "
"all the steps in the build process and which point the current build has "
@@ -815,24 +795,26 @@ msgstr ""
"dulà che si è rivâts tal procès di costruzion moment par moment."
#. (itstool) path: item/p
-#: C/developers.page:37
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:37
msgid "Three-finger-swipe can now be used to move pages left or right."
msgstr ""
#. (itstool) path: item/p
-#: C/developers.page:38
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:38
msgid ""
"Builder tries to avoid building projects immediately upon opening, and no "
"longer auto-updates dependencies upon loading."
msgstr ""
+"Builder al cîr di evitâ di costruî progjets subite cuant che ju si vierç e "
+"nol auto-inzorne plui lis dipendencis al cjariament."
#. (itstool) path: item/p
-#: C/developers.page:39
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:39
msgid "Terminals now show color text output."
msgstr "I terminâi cumò a mostrin il test di output colorât."
#. (itstool) path: item/p
-#: C/developers.page:40
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:40
msgid ""
"Files can be dropped on to the editor window in order to open them in "
"Builder."
@@ -841,7 +823,7 @@ msgstr ""
"Builder."
#. (itstool) path: item/p
-#: C/developers.page:41
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:41
msgid ""
"Builder now makes it even easier to contribute to existing GNOME "
"applications, with a selection of featured apps that can be picked from "
@@ -852,7 +834,7 @@ msgstr ""
"sieltis di une videade di selezion progjet."
#. (itstool) path: item/p
-#: C/developers.page:42
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:42
msgid ""
"New project templates are now included, including a Mono-based Gtk# "
"application."
@@ -861,7 +843,7 @@ msgstr ""
"basade su Mono."
#. (itstool) path: section/p
-#: C/developers.page:44
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:44
msgid ""
"Finally, the latest version of Builder comes with a technology preview of a "
"new unit testing feature. This is being released for initial testing and "
@@ -872,7 +854,7 @@ msgstr ""
"publicât pes provis iniziâls e i mioraments a son programâts."
#. (itstool) path: section/title
-#: C/developers.page:48
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:48
msgid "Flatpak"
msgstr "Flatpak"
@@ -881,7 +863,7 @@ msgstr "Flatpak"
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/developers.page:49
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:49
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/flatpak.png' md5='6293c94e4aef8d6f772658c41d1618f6'"
@@ -889,21 +871,20 @@ msgstr ""
"external ref='figures/flatpak.png' md5='6293c94e4aef8d6f772658c41d1618f6'"
#. (itstool) path: section/p
-#: C/developers.page:51
-#, fuzzy
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:51
msgid ""
"<link href=\"https://flatpak.org/\">Flatpak</link> is the new cross-"
"distribution, cross-desktop technology for application building and "
"distribution. While it is separate from the GNOME project, Flatpak is "
"central to GNOME’s developer experience plans."
msgstr ""
-"<app>Flatpak</app> e je la gnove tecnologjie par distribuî e instalâ "
-"aplicazions. Ancje se al è indipendent dal progjet GNOME, Flatpak al è une "
-"part simpri plui impuartante de esperience dai svilupadôrs di GNOME e al è "
-"integrât cun dut l'ambient GNOME."
+"<link href=\"https://flatpak.org/\">Flatpak</link> e je la gnove tecnologjie "
+"inter-scritori e inter-distribuzion pe costruzion e distribuzion des "
+"aplicazions. Ancje se al è indipendent dal progjet GNOME, Flatpak al è "
+"fondamentâl pai plans di esperience dai svilupadôrs di GNOME."
#. (itstool) path: section/p
-#: C/developers.page:52
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:52
msgid ""
"Flatpak has made significant progress since the last GNOME release, with a "
"total of 17 releases of its own. These have included a new 0.10.x stable "
@@ -913,7 +894,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/p
-#: C/developers.page:53
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:53
msgid ""
"New features include GTK+ theme handling, as well as language configuration "
"support, which ensures that application translations are automatically "
@@ -924,7 +905,7 @@ msgstr ""
"aplicazions a vegnin instaladis in automatic cuant che al covente."
#. (itstool) path: section/p
-#: C/developers.page:54
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:54
msgid ""
"The Flatpak command line interface has also had many improvements, including:"
msgstr ""
@@ -932,12 +913,12 @@ msgstr ""
"mioraments, includût:"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/developers.page:56
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:56
msgid "Improved tab completion."
msgstr "Completament schede miorât."
#. (itstool) path: item/p
-#: C/developers.page:57
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:57
msgid ""
"A new <cmd>search</cmd> command, which returns matching applications from "
"all your remotes."
@@ -946,7 +927,7 @@ msgstr ""
"corispondentis di ducj i tiei rimots."
#. (itstool) path: item/p
-#: C/developers.page:58
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:58
msgid ""
"Commands are now automatically run per-user if they use a per-user remote."
msgstr ""
@@ -954,16 +935,16 @@ msgstr ""
"par-utent."
#. (itstool) path: item/p
-#: C/developers.page:59
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:59
msgid ""
"The <cmd>update</cmd> command now updates flatpaks that have been installed "
-"per-user and system-wide"
+"per-user and system-wide."
msgstr ""
"Il comant <cmd>update</cmd> cumò al inzorne i flatpak che a son stâts "
-"instalâts sedi par utent sedi par dut il sisteme"
+"instalâts sedi par utent sedi par dut il sisteme."
#. (itstool) path: item/p
-#: C/developers.page:60
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:60
msgid ""
"<cmd>install</cmd> has a new <cmd>--reinstall</cmd> option, which removes "
"the previously installed version before installing the new one — useful when "
@@ -974,7 +955,7 @@ msgstr ""
"cuant che si instale une gnove version di une sorzint diferente."
#. (itstool) path: item/p
-#: C/developers.page:61
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:61
msgid ""
"The new <cmd>remote-info</cmd> makes it possible to see information about "
"applications that are in remotes. The <cmd>--log</cmd> option shows the "
@@ -987,7 +968,7 @@ msgstr ""
"<cmd>update --commit</cmd> par tornâ indaûr a une version precedente."
#. (itstool) path: section/p
-#: C/developers.page:63
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:63
msgid ""
"Finally, significant progress has been made on <link href=\"https://flathub."
"org/\">Flathub</link>, Flatpak’s new application distribution service."
@@ -997,17 +978,17 @@ msgstr ""
"di Flatpak."
#. (itstool) path: section/title
-#: C/developers.page:67
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:67
msgid "Other Improvements"
msgstr "Altris mioraments"
#. (itstool) path: section/p
-#: C/developers.page:68
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:68
msgid "Other improvements in GNOME 3.28 include:"
msgstr "Altris mioraments in GNOME 3.28 a includin:"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/developers.page:70
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:70
msgid ""
"GJS now has a profiler, making it possible to identify where GJS "
"applications spend their execution time."
@@ -1016,7 +997,7 @@ msgstr ""
"aplicazions GJS a spindin il lôr timp di esecuzion."
#. (itstool) path: item/p
-#: C/developers.page:71
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:71
msgid ""
"<link href=\"https://pygobject.readthedocs.io\">PyGObject</link> is now "
"available <link href=\"https://pypi.python.org/pypi/PyGObject\">on PyPI</"
@@ -1029,7 +1010,7 @@ msgstr ""
"latest/getting_started.html#pypi\">instalât cun pip</link>."
#. (itstool) path: item/p
-#: C/developers.page:72
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/developers.page:72
msgid ""
"The latest version of WebKitGTK+, 2.20, builds approximately twice as "
"quickly as before."
@@ -1038,17 +1019,17 @@ msgstr ""
"di prime."
#. (itstool) path: info/desc
-#: C/i18n.page:17
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:17
msgid "Learn about the different languages in which GNOME 3.28 is available"
msgstr "Scuvierç di plui su lis diviersis lenghis disponibilis par GNOME 3.28"
#. (itstool) path: page/title
-#: C/i18n.page:27
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:27
msgid "Internationalization"
msgstr "Internazionalizazion"
#. (itstool) path: page/p
-#: C/i18n.page:29
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:29
msgid ""
"Thanks to members of the worldwide <link href=\"https://wiki.gnome.org/"
"TranslationProject\">GNOME Translation Project</link>, GNOME 3.28 offers "
@@ -1062,307 +1043,307 @@ msgstr ""
"tantis lenghis."
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:32
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:32
msgid "Arabic"
msgstr "Arap"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:33
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:33
msgid "Assamese"
msgstr "Assamês"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:34
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:34
msgid "Asturian"
msgstr "Asturian"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:35
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:35
msgid "Basque"
msgstr "Basc"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:36
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:36
msgid "Belarusian"
msgstr "Bielorùs"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:37
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:37
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosgnac"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:38
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:38
msgid "Brazilian Portuguese"
msgstr "Portughês brasilian"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:39
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:39
msgid "British English"
msgstr "Inglês britanic"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:40
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:40
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgar"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:41
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:41
msgid "Catalan"
msgstr "Catalan"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:42
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:42
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "Catalan (Valenzian)"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:43
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:43
msgid "Chinese (China)"
msgstr "Cinês (Cine)"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:44
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:44
msgid "Chinese (Hong Kong)"
msgstr "Cinês (Hong Kong)"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:45
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:45
msgid "Chinese (Taiwan)"
msgstr "Cinês (Taiwan)"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:46
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:46
msgid "Croatian"
msgstr "Cravuat"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:47
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:47
msgid "Czech"
msgstr "Cec"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:48
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:48
msgid "Danish"
msgstr "Danês"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:49
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:49
msgid "Dutch"
msgstr "Olandês"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:50
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:50
msgid "Estonian"
msgstr "Eston"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:51
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:51
msgid "Finnish"
msgstr "Finlandês"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:52
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:52
msgid "French"
msgstr "Francês"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:53
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:53
msgid "Friulian"
msgstr "Furlan"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:54
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:54
msgid "Galician"
msgstr "Galizian"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:55
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:55
msgid "German"
msgstr "Todesc"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:56
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:56
msgid "Greek"
msgstr "Grêc"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:57
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:57
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:58
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:58
msgid "Hebrew"
msgstr "Ebraic"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:59
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:59
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:60
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:60
msgid "Hungarian"
msgstr "Ongjarês"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:61
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:61
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesian"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:62
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:62
msgid "Italian"
msgstr "Talian"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:63
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:63
msgid "Japanese"
msgstr "Gjaponês"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:64
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:64
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:65
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:65
msgid "Korean"
msgstr "Corean"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:66
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:66
msgid "Latvian"
msgstr "Leton"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:67
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:67
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lituan"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:68
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:68
msgid "Macedonian"
msgstr "Macedon"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:69
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:69
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:70
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:70
msgid "Marathi"
msgstr "Marathi"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:71
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:71
msgid "Norwegian Bokmål"
msgstr "Norvegjês Bokmål"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:72
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:72
msgid "Occitan"
msgstr "Ocitan"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:73
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:73
msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:74
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:74
msgid "Polish"
msgstr "Polac"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:75
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:75
msgid "Portuguese"
msgstr "Portughês"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:76
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:76
msgid "Punjabi"
msgstr "Punjabi"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:77
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:77
msgid "Romanian"
msgstr "Rumen"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:78
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:78
msgid "Russian"
msgstr "Rus"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:79
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:79
msgid "Serbian"
msgstr "Serp"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:80
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:80
msgid "Serbian Latin"
msgstr "Serp latin"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:81
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:81
msgid "Slovak"
msgstr "Slovac"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:82
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:82
msgid "Slovenian"
msgstr "Sloven"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:83
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:83
msgid "Spanish"
msgstr "Spagnûl"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:84
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:84
msgid "Swedish"
msgstr "Svedês"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:85
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:85
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:86
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:86
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:87
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:87
msgid "Thai"
msgstr "Tailandês"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:88
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:88
msgid "Turkish"
msgstr "Turc"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:89
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:89
msgid "Uighur"
msgstr "Uighur"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:90
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:90
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucrain"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:91
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:91
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamît"
#. (itstool) path: page/p
-#: C/i18n.page:94
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:94
msgid ""
"Numerous other languages are partially supported, with more than half of "
"their strings translated."
@@ -1371,7 +1352,7 @@ msgstr ""
"miezis des lôr stringhis tradotis."
#. (itstool) path: page/p
-#: C/i18n.page:96
+#: /var/www/gnomeweb/scratchdir/git/release-notes/help/C/i18n.page:96
msgid ""
"Detailed statistics and more information are all available on GNOME’s <link "
"href=\"https://l10n.gnome.org/\">translation status site</link>. You can "
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]