[gnome-builder] Update Brazilian Portuguese translation



commit 2ba91cbaf363bfde90814d697f0d24f8e717ee74
Author: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>
Date:   Fri Feb 16 17:12:37 2018 +0000

    Update Brazilian Portuguese translation

 po/pt_BR.po |  163 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 81 insertions(+), 82 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 119de42..110178b 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-builder\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-builder/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2018-02-03 21:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-04 00:43-0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-11 18:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-16 15:11-0200\n"
 "Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
@@ -884,7 +884,7 @@ msgstr "Mostra a janela de ajuda"
 
 #: src/libide/application/ide-application-shortcuts.c:56
 #: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:25
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:470
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:463
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferências"
@@ -952,7 +952,6 @@ msgid "The build pipeline is in a failed state"
 msgstr "O pipeline de compilação está em um estado de falha"
 
 #: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2525
-#| msgid "Psuedo terminal creation failed. Terminal features will be limited."
 msgid "Pseudo terminal creation failed. Terminal features will be limited."
 msgstr ""
 "Criação de pseudoterminal falhou. Os recursos de terminal serão limitados."
@@ -1501,7 +1500,7 @@ msgstr "Atalhos do editor"
 #: src/libide/editor/ide-editor-perspective-shortcuts.c:40
 #: src/libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:32
 #: src/libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:38
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:96
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:89
 #: src/libide/layout/ide-layout-stack-shortcuts.c:33
 #: src/libide/layout/ide-layout-stack-shortcuts.c:40
 #: src/libide/layout/ide-layout-stack-shortcuts.c:47
@@ -1517,7 +1516,7 @@ msgid "Create a new document"
 msgstr "Cria um novo documento"
 
 #: src/libide/editor/ide-editor-perspective-shortcuts.c:41
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:108
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:101
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Open a document"
 msgstr "Abre um documento"
@@ -1672,7 +1671,7 @@ msgid "Save As"
 msgstr "Salvar como"
 
 #: src/libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:33
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:115
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:108
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Save the document"
 msgstr "Salva o documento"
@@ -1690,14 +1689,14 @@ msgstr "Salva o documento com um novo nome"
 #: src/libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:68
 #: src/libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:74
 #: src/libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:80
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:151
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:163
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:144
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:156
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Find and replace"
 msgstr "Localiza e substitui"
 
 #: src/libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:45
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:156
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:149
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Find"
 msgstr "Localiza"
@@ -1723,7 +1722,7 @@ msgid "Move to the previous error"
 msgstr "Move ao erro anterior"
 
 #: src/libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:81
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:170
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:163
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Find the next match"
 msgstr "Localiza a próxima ocorrência"
@@ -1987,7 +1986,7 @@ msgid "Editor Shortcuts"
 msgstr "Atalhos do editor"
 
 #: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:14
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:459
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:452
 #: src/libide/workbench/ide-workbench-shortcuts.c:34
 #: src/libide/workbench/ide-workbench-shortcuts.c:52
 #: src/plugins/command-bar/gb-command-bar.c:695
@@ -1998,34 +1997,34 @@ msgid "General"
 msgstr "Geral"
 
 #: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:18
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:463
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:456
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Global Search"
 msgstr "Pesquisa global"
 
 #: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:32
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:477
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:470
 #: src/plugins/command-bar/gb-command-bar.c:696
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Command Bar"
 msgstr "Barra de comandos"
 
 #: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:39
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:484
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:477
 #: src/plugins/terminal/gb-terminal-workbench-addin.c:224
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Terminal"
 msgstr "Terminal"
 
 #: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:46
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:491
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:484
 #: src/plugins/terminal/gb-terminal-workbench-addin.c:230
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Terminal in Build Runtime"
 msgstr "Terminal em Runtime de compilação"
 
 #: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:53
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:498
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:491
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Keyboard Shortcuts"
 msgstr "Atalhos de teclado"
@@ -2042,98 +2041,93 @@ msgstr "Ativa o painel esquerdo"
 
 #: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:80
 msgctxt "shortcut window"
-msgid "Toggle right panel"
-msgstr "Ativa o painel direito"
-
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:87
-msgctxt "shortcut window"
 msgid "Toggle bottom panel"
 msgstr "Ativa o painel inferior"
 
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:101
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:94
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Create new document"
 msgstr "Cria um novo documento"
 
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:122
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:115
 #: src/libide/layout/ide-layout-stack-shortcuts.c:62
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Close the document"
 msgstr "Fecha o documento"
 
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:129
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:437
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:122
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:430
 #: src/libide/layout/ide-layout-stack-shortcuts.c:55
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Switch to the next document"
 msgstr "Alterna para o próximo documento"
 
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:136
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:444
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:129
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:437
 #: src/libide/layout/ide-layout-stack-shortcuts.c:48
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Switch to the previous document"
 msgstr "Alterna para o documento anterior"
 
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:143
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:136
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Show list of open documents"
 msgstr "Mostra a lista de documentos abertos"
 
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:177
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:170
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Find the previous match"
 msgstr "Localiza a ocorrência anterior"
 
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:184
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:177
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Clear highlight"
 msgstr "Limpa o realce"
 
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:192
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:507
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:185
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:500
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Copy and Paste"
 msgstr "Copia e cola"
 
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:197
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:512
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:190
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:505
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Copy selected text to clipboard"
 msgstr "Copia o texto selecionado para a área de transferência"
 
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:204
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:197
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Cut selected text to clipboard"
 msgstr "Cola o texto selecionado para a área de transferência"
 
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:211
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:519
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:204
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:512
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Paste text from clipboard"
 msgstr "Cola o texto da área de transferência"
 
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:218
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:211
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Duplicate current line or selection"
 msgstr "Duplica a linha ou seleção atual"
 
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:226
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:219
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Undo and Redo"
 msgstr "Desfaz e refaz"
 
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:231
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:224
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Undo previous command"
 msgstr "Desfaz o comando anterior"
 
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:238
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:231
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Redo previous command"
 msgstr "Refaz o comando anterior"
 
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:246
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:239
 #: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-editor-addin.c:340
 #: src/plugins/comment-code/gbp-comment-code-view-addin.c:371
 #: src/plugins/comment-code/gbp-comment-code-view-addin.c:377
@@ -2142,160 +2136,160 @@ msgctxt "shortcut window"
 msgid "Editing"
 msgstr "Edição"
 
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:251
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:244
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Increment number at cursor"
 msgstr "Incrementa o número no cursor"
 
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:258
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:251
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Decrement number at cursor"
 msgstr "Decrementa o número no cursor"
 
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:265
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:258
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Join selected lines"
 msgstr "Junta as linhas selecionadas"
 
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:272
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:265
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Show completion window"
 msgstr "Mostra a janela de completamento"
 
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:279
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:272
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Toggle overwrite"
 msgstr "Ativa sobrescrever"
 
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:286
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:279
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Reindent line"
 msgstr "Aplica um recuo na linha"
 
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:293
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:286
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Delete line"
 msgstr "Exclui a linha"
 
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:300
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:293
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Rename symbol"
 msgstr "Renomeia o símbolo"
 
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:301
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:294
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Requires semantic language support"
 msgstr "Requer suporte a linguagem semântica"
 
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:309
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:302
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Navigation"
 msgstr "Navegação"
 
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:314
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:307
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Move to next error in file"
 msgstr "Move para o próximo erro no arquivo"
 
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:321
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:314
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Move to previous error in file"
 msgstr "Move para o erro anterior no arquivo"
 
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:328
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:321
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Move to previous edit location"
 msgstr "Move para o local de edição anterior"
 
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:335
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:328
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Move to next edit location"
 msgstr "Move para o próximo local de edição"
 
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:342
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:335
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Jump to definition of symbol"
 msgstr "Pula para a definição do símbolo"
 
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:349
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:342
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Move viewport up within the file"
 msgstr "Move o viewport acima no arquivo"
 
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:356
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:349
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Move viewport down within the file"
 msgstr "Move o viewport abaixo no arquivo"
 
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:363
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:356
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Move viewport to end of file"
 msgstr "Move o viewport para o fim do arquivo"
 
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:370
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:363
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Move viewport to beginning of file"
 msgstr "Move o viewport para o começo do arquivo"
 
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:377
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:370
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Move to matching bracket"
 msgstr "Move o para colchete correspondente"
 
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:385
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:378
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Selections"
 msgstr "Seleções"
 
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:390
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:383
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Select all"
 msgstr "Seleciona tudo"
 
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:397
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:390
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Unselect all"
 msgstr "Desmarca tudo"
 
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:405
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:398
 #: src/libide/runner/ide-run-manager.c:776
 #: src/libide/workbench/ide-workbench-shortcuts.c:46
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Build and Run"
 msgstr "Compila e executa"
 
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:410
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:403
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Build"
 msgstr "Compila"
 
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:417
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:410
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Run"
 msgstr "Executa"
 
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:424
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:417
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Profile"
 msgstr "Perfil"
 
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:432
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:425
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Touchpad gestures"
 msgstr "Gestos no touchpad"
 
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:455
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:448
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Terminal Shortcuts"
 msgstr "Atalhos do Terminal"
 
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:527
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:520
 #: src/libide/workbench/ide-workbench-shortcuts.c:40
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Search"
 msgstr "Pesquisa"
 
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:532
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:525
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Find text within terminal"
 msgstr "Terminal sem título"
@@ -2488,8 +2482,9 @@ msgid "Display list of open files"
 msgstr "Exibir a lista de arquivos abertos"
 
 #: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:154
-msgid "Display the list of all open files in the within the project sidebar"
-msgstr "Exibe a lista de todos os arquivos abertos dentro da árvore do projeto"
+#| msgid "Display the list of all open files in the within the project sidebar"
+msgid "Display the list of all open files in the project sidebar"
+msgstr "Exibe a lista de todos os arquivos abertos na barra lateral do projeto"
 
 #: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:156
 msgid "Cursor"
@@ -4312,11 +4307,11 @@ msgstr "Criar um novo projeto vazio"
 msgid "Messages"
 msgstr "Mensagens"
 
-#: src/plugins/mingw/ide-mingw-device-provider.c:94
+#: src/plugins/mingw/ide-mingw-device-provider.c:97
 msgid "MinGW 64-bit"
 msgstr "MinGW 64-bit"
 
-#: src/plugins/mingw/ide-mingw-device-provider.c:106
+#: src/plugins/mingw/ide-mingw-device-provider.c:111
 msgid "MinGW 32-bit"
 msgstr "MinGW 32-bit"
 
@@ -4356,20 +4351,20 @@ msgstr "Fotos"
 msgid "Calendar"
 msgstr "Agenda"
 
-#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:95
+#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:98
 msgid "Build successful"
 msgstr "Compilação concluída com sucesso"
 
-#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:96
+#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:99
 #, c-format
 msgid "Project “%s” has completed building"
 msgstr "O projeto “%s” concluiu a compilação"
 
-#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:100
+#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:103
 msgid "Build failed"
 msgstr "Compilação falhou"
 
-#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:101
+#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:104
 #, c-format
 msgid "Project “%s” failed to build"
 msgstr "O projeto “%s” falhou na compilação"
@@ -4901,6 +4896,10 @@ msgstr "Falha ao criar a árvore XML."
 msgid "Buffer loaded but not in the buffer manager."
 msgstr "Buffer carregado, mas não no gerenciador de buffer."
 
+#~ msgctxt "shortcut window"
+#~ msgid "Toggle right panel"
+#~ msgstr "Ativa o painel direito"
+
 #~ msgid "Hue"
 #~ msgstr "Matiz"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]