[gimp] Update Brazilian Portuguese translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp] Update Brazilian Portuguese translation
- Date: Thu, 16 Aug 2018 20:38:49 +0000 (UTC)
commit d65f5eb9de20a5450d87233f1695c09b169011c1
Author: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>
Date: Thu Aug 16 20:37:47 2018 +0000
Update Brazilian Portuguese translation
po-windows-installer/pt_BR.po | 29 ++++++++++++++++++-----------
1 file changed, 18 insertions(+), 11 deletions(-)
---
diff --git a/po-windows-installer/pt_BR.po b/po-windows-installer/pt_BR.po
index 4a9438d169..ed46aea8ac 100644
--- a/po-windows-installer/pt_BR.po
+++ b/po-windows-installer/pt_BR.po
@@ -1,22 +1,22 @@
# Brazilian Portuguese translation for gimp-windows-installer.
# Copyright (C) 2018 the gimp authors.
# This file is distributed under the same license as the gimp package.
-# Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>, 2017.
+# Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>, 2017, 2018.
# Bruno Lopes da Silva <brunolopesbldsb gmail com>, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-windows-installer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-07-08 15:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-06 13:52-0300\n"
-"Last-Translator: Bruno Lopes da Silva <brunolopesbldsb gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-16 20:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-16 17:37-0200\n"
+"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.8\n"
+"X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:1
@@ -38,23 +38,30 @@ msgstr "Versão de Desenvolvimento"
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:6
#, no-c-format
+#| msgid ""
+#| "This is a development version of GIMP where some features may not be "
+#| "finished, or it may be unstable.%nThis version of GIMP is not intended "
+#| "for day-to-day work as it may be unstable, and you could lose your work."
+#| "%nIf you encounter any problems, first verify that they haven't already "
+#| "been fixed in GIT before you contact the developers or report it in GIMP "
+#| "bugzilla:%n_https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=GIMP%n%nDo "
+#| "you wish to continue with installation anyway?"
msgid ""
"This is a development version of GIMP where some features may not be "
"finished, or it may be unstable.%nThis version of GIMP is not intended for "
"day-to-day work as it may be unstable, and you could lose your work.%nIf you "
"encounter any problems, first verify that they haven't already been fixed in "
-"GIT before you contact the developers or report it in GIMP bugzilla:"
-"%n_https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=GIMP%n%nDo you wish to "
-"continue with installation anyway?"
+"GIT before you contact the developers or report it in GIMP gitlab:%n_https://"
+"gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues%n%nDo you wish to continue with "
+"installation anyway?"
msgstr ""
"Esta é uma versão de desenvolvimento do GIMP no qual alguns recursos podem "
"estar inacabados ou instáveis.%nEsta versão do GIMP não é recomendada para "
"uso diário devido a possibilidade de instabilidade, e de você perder seu "
"trabalho.%nSe você encontrar qualquer problema, primeiramente verifique se "
"ele não já foi corrigido no GIT antes de entrar em contato com os "
-"desenvolvedores ou reportar no GIMP bugzilla:%n_https://bugzilla.gnome.org/"
-"enter_bug.cgi?product=GIMP%n%nVocê deseja continuar com a instalação mesmo "
-"assim?"
+"desenvolvedores ou reportar no GitLab do GIMP:%n_https://gitlab.gnome.org/"
+"GNOME/gimp/issues%n%nVocê deseja continuar com a instalação mesmo assim?"
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:7
msgid "&Continue"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]