[gimp] Updated Slovenian translation
- From: Matej Urbančič <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp] Updated Slovenian translation
- Date: Thu, 9 Aug 2018 18:12:43 +0000 (UTC)
commit 01ae843589ee797499f01f1a536381b512422549
Author: Martin Srebotnjak <miles filmsi net>
Date: Thu Aug 9 20:09:40 2018 +0200
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 553 +++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 file changed, 307 insertions(+), 246 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index ffb0c05934..253987b3e3 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-07-21 16:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-24 23:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-04 07:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-05 17:32+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles filmsi net>\n"
"Language-Team: Martin Srebotnjak <miles filmsi net>\n"
"Language: sl\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-"X-Generator: Poedit 2.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:1
#: ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:1 ../app/about.h:26
@@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "Urejevalnik besedila"
msgid "Tool Options"
msgstr "Možnosti orodja"
-#: ../app/actions/actions.c:234 ../app/widgets/gimptoolpalette.c:341
+#: ../app/actions/actions.c:234 ../app/widgets/gimptoolpalette.c:377
msgid "Tools"
msgstr "Orodja"
@@ -3508,13 +3508,13 @@ msgstr "Počisti zgodovino dokumenta"
#: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:122
#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:122
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:322
-#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:313 ../app/tools/gimptexttool.c:1678
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:313 ../app/tools/gimptexttool.c:1718
#: ../app/tools/gimptransformgridtool.c:918 ../app/widgets/gimpactionview.c:669
#: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:125
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:661
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:562
#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:493 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:228
-#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:324 ../app/widgets/gimphelp.c:447
+#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:327 ../app/widgets/gimphelp.c:447
#: ../app/widgets/gimphelp.c:796 ../app/widgets/gimpiconpicker.c:487
#: ../app/widgets/gimpprogressdialog.c:91 ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:714
msgid "_Cancel"
@@ -7872,6 +7872,46 @@ msgctxt "text-editor-action"
msgid "From right to left"
msgstr "Od desne proti levi"
+#: ../app/actions/text-editor-actions.c:71
+msgctxt "text-editor-action"
+msgid "TTB-RTL"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/text-editor-actions.c:72
+msgctxt "text-editor-action"
+msgid "Vertical, right to left (mixed orientation)"
+msgstr "Navpična, desna proti levi (mešana usmerjenost)"
+
+#: ../app/actions/text-editor-actions.c:77
+msgctxt "text-editor-action"
+msgid "TTB-RTL-UPRIGHT"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/text-editor-actions.c:78
+msgctxt "text-editor-action"
+msgid "Vertical, right to left (upright orientation)"
+msgstr "Navpična, desna proti levi (pokončna usmerjenost)"
+
+#: ../app/actions/text-editor-actions.c:83
+msgctxt "text-editor-action"
+msgid "TTB-LTR"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/text-editor-actions.c:84
+msgctxt "text-editor-action"
+msgid "Vertical, left to right (mixed orientation)"
+msgstr "Navpična, od leve proti desni (mešana usmerjenost)"
+
+#: ../app/actions/text-editor-actions.c:89
+msgctxt "text-editor-action"
+msgid "TTB-LTR-UPRIGHT"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/text-editor-actions.c:90
+msgctxt "text-editor-action"
+msgid "Vertical, left to right (upright orientation)"
+msgstr "Navpična, od leve proti desni (pokončna usmerjenost)"
+
#: ../app/actions/text-editor-commands.c:60
#: ../app/actions/text-tool-commands.c:114
msgid "Open Text File (UTF-8)"
@@ -7971,6 +8011,26 @@ msgctxt "text-tool-action"
msgid "From right to left"
msgstr "Od desne proti levi"
+#: ../app/actions/text-tool-actions.c:116
+msgctxt "text-tool-action"
+msgid "Vertical, right to left (mixed orientation)"
+msgstr "Navpična, desna proti levi (mešana usmerjenost)"
+
+#: ../app/actions/text-tool-actions.c:121
+msgctxt "text-tool-action"
+msgid "Vertical, right to left (upright orientation)"
+msgstr "Navpična, desna proti levi (pokončna usmerjenost)"
+
+#: ../app/actions/text-tool-actions.c:126
+msgctxt "text-tool-action"
+msgid "Vertical, left to right (mixed orientation)"
+msgstr "Navpična, od leve proti desni (mešana usmerjenost)"
+
+#: ../app/actions/text-tool-actions.c:131
+msgctxt "text-tool-action"
+msgid "Vertical, left to right (upright orientation)"
+msgstr "Navpična, od leve proti desni (pokončna usmerjenost)"
+
#: ../app/actions/tool-options-actions.c:57
msgctxt "tool-options-action"
msgid "Tool Options Menu"
@@ -9918,7 +9978,7 @@ msgstr "Pomakni okno na zaslon %s"
#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:123 ../app/gui/gui.c:186
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:323 ../app/widgets/gimpcolordialog.c:126
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:662
-#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:76 ../app/widgets/gimpfiledialog.c:186
+#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:76 ../app/widgets/gimpfiledialog.c:176
msgid "_OK"
msgstr "V _redu"
@@ -11524,443 +11584,448 @@ msgctxt "trc-type"
msgid "Perceptual"
msgstr "Zaznavno"
-#: ../app/core/core-enums.c:1130
+#: ../app/core/core-enums.c:1131
msgctxt "undo-type"
msgid "<<invalid>>"
msgstr "<<neveljaven>>"
-#: ../app/core/core-enums.c:1131
+#: ../app/core/core-enums.c:1132
msgctxt "undo-type"
msgid "Scale image"
msgstr "Spremeni merilo slike"
-#: ../app/core/core-enums.c:1132
+#: ../app/core/core-enums.c:1133
msgctxt "undo-type"
msgid "Resize image"
msgstr "Spremeni velikost slike"
-#: ../app/core/core-enums.c:1133
+#: ../app/core/core-enums.c:1134
msgctxt "undo-type"
msgid "Flip image"
msgstr "Prezrcali sliko"
-#: ../app/core/core-enums.c:1134
+#: ../app/core/core-enums.c:1135
msgctxt "undo-type"
msgid "Rotate image"
msgstr "Zasukaj sliko"
-#: ../app/core/core-enums.c:1135
+#: ../app/core/core-enums.c:1136
msgctxt "undo-type"
msgid "Crop image"
msgstr "Obreži sliko"
-#: ../app/core/core-enums.c:1136
+#: ../app/core/core-enums.c:1137
msgctxt "undo-type"
msgid "Convert image"
msgstr "Pretvori sliko"
-#: ../app/core/core-enums.c:1137
+#: ../app/core/core-enums.c:1138
msgctxt "undo-type"
msgid "Remove item"
msgstr "Odstrani element"
-#: ../app/core/core-enums.c:1138 ../app/core/core-enums.c:1182
+#: ../app/core/core-enums.c:1139 ../app/core/core-enums.c:1184
msgctxt "undo-type"
msgid "Reorder item"
msgstr "Prerazvrsti element"
-#: ../app/core/core-enums.c:1139
+#: ../app/core/core-enums.c:1140
msgctxt "undo-type"
msgid "Merge layers"
msgstr "Spoji plasti"
-#: ../app/core/core-enums.c:1140
+#: ../app/core/core-enums.c:1141
msgctxt "undo-type"
msgid "Merge paths"
msgstr "Spoji poti"
-#: ../app/core/core-enums.c:1141
+#: ../app/core/core-enums.c:1142
msgctxt "undo-type"
msgid "Quick Mask"
msgstr "Hitra maska"
-#: ../app/core/core-enums.c:1142 ../app/core/core-enums.c:1173
+#: ../app/core/core-enums.c:1143 ../app/core/core-enums.c:1174
#: ../app/core/gimpimage-grid.c:64
msgctxt "undo-type"
msgid "Grid"
msgstr "Mreža"
-#: ../app/core/core-enums.c:1143 ../app/core/core-enums.c:1177
+#: ../app/core/core-enums.c:1144 ../app/core/core-enums.c:1178
msgctxt "undo-type"
msgid "Guide"
msgstr "Vodilo"
-#: ../app/core/core-enums.c:1144 ../app/core/core-enums.c:1178
+#: ../app/core/core-enums.c:1145 ../app/core/core-enums.c:1179
msgctxt "undo-type"
msgid "Sample Point"
msgstr "Vzorčna točka"
-#: ../app/core/core-enums.c:1145 ../app/core/core-enums.c:1179
+#: ../app/core/core-enums.c:1146 ../app/core/core-enums.c:1180
msgctxt "undo-type"
msgid "Layer/Channel"
msgstr "Plast/kanal"
-#: ../app/core/core-enums.c:1146 ../app/core/core-enums.c:1180
+#: ../app/core/core-enums.c:1147 ../app/core/core-enums.c:1181
msgctxt "undo-type"
msgid "Layer/Channel modification"
msgstr "Sprememba plasti/kanala"
-#: ../app/core/core-enums.c:1147 ../app/core/core-enums.c:1181
+#: ../app/core/core-enums.c:1148 ../app/core/core-enums.c:1183
msgctxt "undo-type"
msgid "Selection mask"
msgstr "Maska izbora"
-#: ../app/core/core-enums.c:1148 ../app/core/core-enums.c:1185
+#: ../app/core/core-enums.c:1149 ../app/core/core-enums.c:1187
msgctxt "undo-type"
msgid "Item visibility"
msgstr "Vidljivost predmeta"
-#: ../app/core/core-enums.c:1149 ../app/core/core-enums.c:1186
+#: ../app/core/core-enums.c:1150 ../app/core/core-enums.c:1188
msgctxt "undo-type"
msgid "Link/Unlink item"
msgstr "Poveži/Razveži element"
-#: ../app/core/core-enums.c:1150
+#: ../app/core/core-enums.c:1151
msgctxt "undo-type"
msgid "Item properties"
msgstr "Lastnosti predmeta"
-#: ../app/core/core-enums.c:1151 ../app/core/core-enums.c:1184
+#: ../app/core/core-enums.c:1152 ../app/core/core-enums.c:1186
msgctxt "undo-type"
msgid "Move item"
msgstr "Premakni predmet"
-#: ../app/core/core-enums.c:1152
+#: ../app/core/core-enums.c:1153
msgctxt "undo-type"
msgid "Scale item"
msgstr "Spremeni merilo elementa"
-#: ../app/core/core-enums.c:1153
+#: ../app/core/core-enums.c:1154
msgctxt "undo-type"
msgid "Resize item"
msgstr "Spremeni velikost predmeta"
-#: ../app/core/core-enums.c:1154
+#: ../app/core/core-enums.c:1155
msgctxt "undo-type"
msgid "Add layer"
msgstr "Dodaj plast"
-#: ../app/core/core-enums.c:1155 ../app/core/core-enums.c:1205
+#: ../app/core/core-enums.c:1156 ../app/core/core-enums.c:1207
msgctxt "undo-type"
msgid "Add layer mask"
msgstr "Dodaj masko plasti"
-#: ../app/core/core-enums.c:1156 ../app/core/core-enums.c:1207
+#: ../app/core/core-enums.c:1157 ../app/core/core-enums.c:1209
msgctxt "undo-type"
msgid "Apply layer mask"
msgstr "Uporabi masko plasti"
-#: ../app/core/core-enums.c:1157 ../app/core/core-enums.c:1215
+#: ../app/core/core-enums.c:1158 ../app/core/core-enums.c:1217
msgctxt "undo-type"
msgid "Floating selection to layer"
msgstr "Plavajoči izbor v plast"
-#: ../app/core/core-enums.c:1158
+#: ../app/core/core-enums.c:1159
msgctxt "undo-type"
msgid "Float selection"
msgstr "Plavajoči izbor"
-#: ../app/core/core-enums.c:1159
+#: ../app/core/core-enums.c:1160
msgctxt "undo-type"
msgid "Anchor floating selection"
msgstr "Zasidraj plavajoči izbor"
-#: ../app/core/core-enums.c:1160 ../app/core/gimp-edit.c:492
+#: ../app/core/core-enums.c:1161 ../app/core/gimp-edit.c:492
msgctxt "undo-type"
msgid "Paste"
msgstr "Prilepi"
-#: ../app/core/core-enums.c:1161 ../app/core/gimp-edit.c:710
+#: ../app/core/core-enums.c:1162 ../app/core/gimp-edit.c:710
msgctxt "undo-type"
msgid "Cut"
msgstr "Izreži"
-#: ../app/core/core-enums.c:1162
+#: ../app/core/core-enums.c:1163
msgctxt "undo-type"
msgid "Text"
msgstr "Besedilo"
-#: ../app/core/core-enums.c:1163 ../app/core/gimpdrawable-transform.c:736
+#: ../app/core/core-enums.c:1164 ../app/core/gimpdrawable-transform.c:736
msgctxt "undo-type"
msgid "Transform"
msgstr "Preoblikuj"
-#: ../app/core/core-enums.c:1164 ../app/core/core-enums.c:1217
+#: ../app/core/core-enums.c:1165 ../app/core/core-enums.c:1219
msgctxt "undo-type"
msgid "Paint"
msgstr "Slikaj"
-#: ../app/core/core-enums.c:1165 ../app/core/core-enums.c:1220
+#: ../app/core/core-enums.c:1166 ../app/core/core-enums.c:1222
msgctxt "undo-type"
msgid "Attach parasite"
msgstr "Pripni zajedalca"
-#: ../app/core/core-enums.c:1166 ../app/core/core-enums.c:1221
+#: ../app/core/core-enums.c:1167 ../app/core/core-enums.c:1223
msgctxt "undo-type"
msgid "Remove parasite"
msgstr "Odstrani zajedalca"
-#: ../app/core/core-enums.c:1167
+#: ../app/core/core-enums.c:1168
msgctxt "undo-type"
msgid "Import paths"
msgstr "Uvozi poti"
-#: ../app/core/core-enums.c:1168
+#: ../app/core/core-enums.c:1169
msgctxt "undo-type"
msgid "Plug-In"
msgstr "Vtičnik"
-#: ../app/core/core-enums.c:1169
+#: ../app/core/core-enums.c:1170
msgctxt "undo-type"
msgid "Image type"
msgstr "Vrsta slike"
-#: ../app/core/core-enums.c:1170
+#: ../app/core/core-enums.c:1171
msgctxt "undo-type"
msgid "Image precision"
msgstr "Natančnost slike"
-#: ../app/core/core-enums.c:1171
+#: ../app/core/core-enums.c:1172
msgctxt "undo-type"
msgid "Image size"
msgstr "Velikost slike"
-#: ../app/core/core-enums.c:1172
+#: ../app/core/core-enums.c:1173
msgctxt "undo-type"
msgid "Image resolution change"
msgstr "Spremeni ločljivost slike"
-#: ../app/core/core-enums.c:1174
+#: ../app/core/core-enums.c:1175
msgctxt "undo-type"
msgid "Change metadata"
msgstr "Spremeni metapodatke"
-#: ../app/core/core-enums.c:1175
+#: ../app/core/core-enums.c:1176
msgctxt "undo-type"
msgid "Change indexed palette"
msgstr "Spremeni indeksirano paleto"
-#: ../app/core/core-enums.c:1176
+#: ../app/core/core-enums.c:1177
msgctxt "undo-type"
msgid "Change color managed state"
msgstr "Spremeni stanje barvno upravljanega"
-#: ../app/core/core-enums.c:1183
+#: ../app/core/core-enums.c:1182
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Layer/Channel format"
+msgstr "Oblika plasti/kanala"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:1185
msgctxt "undo-type"
msgid "Rename item"
msgstr "Preimenuj element"
-#: ../app/core/core-enums.c:1187
+#: ../app/core/core-enums.c:1189
msgctxt "undo-type"
msgid "Item color tag"
msgstr "Oznaka barve elementa"
-#: ../app/core/core-enums.c:1188
+#: ../app/core/core-enums.c:1190
msgctxt "undo-type"
msgid "Lock/Unlock content"
msgstr "Zakleni/odkleni vsebino"
-#: ../app/core/core-enums.c:1189
+#: ../app/core/core-enums.c:1191
msgctxt "undo-type"
msgid "Lock/Unlock position"
msgstr "Zakleni/odkleni položaj"
-#: ../app/core/core-enums.c:1190
+#: ../app/core/core-enums.c:1192
msgctxt "undo-type"
msgid "New layer"
msgstr "Nova plast"
-#: ../app/core/core-enums.c:1191
+#: ../app/core/core-enums.c:1193
msgctxt "undo-type"
msgid "Delete layer"
msgstr "Izbriši plast"
-#: ../app/core/core-enums.c:1192
+#: ../app/core/core-enums.c:1194
msgctxt "undo-type"
msgid "Set layer mode"
msgstr "Nastavi način plasti"
-#: ../app/core/core-enums.c:1193
+#: ../app/core/core-enums.c:1195
msgctxt "undo-type"
msgid "Set layer opacity"
msgstr "Nastavi prekrivnost plasti"
-#: ../app/core/core-enums.c:1194
+#: ../app/core/core-enums.c:1196
msgctxt "undo-type"
msgid "Lock/Unlock alpha channel"
msgstr "Zakleni/odkleni kanal alfa"
-#: ../app/core/core-enums.c:1195
+#: ../app/core/core-enums.c:1197
msgctxt "undo-type"
msgid "Suspend group layer resize"
msgstr "Prekini s spreminjanjem velikosti skupine plasti"
-#: ../app/core/core-enums.c:1196
+#: ../app/core/core-enums.c:1198
msgctxt "undo-type"
msgid "Resume group layer resize"
msgstr "Nadaljuj s spreminjanjem velikosti skupine plasti"
-#: ../app/core/core-enums.c:1197
+#: ../app/core/core-enums.c:1199
msgctxt "undo-type"
msgid "Suspend group layer mask"
msgstr "Prekini s masko skupine plasti"
-#: ../app/core/core-enums.c:1198
+#: ../app/core/core-enums.c:1200
msgctxt "undo-type"
msgid "Resume group layer mask"
msgstr "Nadaljuj z masko skupine plasti"
-#: ../app/core/core-enums.c:1199
+#: ../app/core/core-enums.c:1201
msgctxt "undo-type"
msgid "Start transforming group layer"
msgstr "Začni preoblikovati skupinsko plast"
-#: ../app/core/core-enums.c:1200
+#: ../app/core/core-enums.c:1202
msgctxt "undo-type"
msgid "End transforming group layer"
msgstr "Končaj preoblikovanje skupine plasti"
-#: ../app/core/core-enums.c:1201
+#: ../app/core/core-enums.c:1203
msgctxt "undo-type"
msgid "Convert group layer"
msgstr "Pretvori skupinsko plast"
-#: ../app/core/core-enums.c:1202
+#: ../app/core/core-enums.c:1204
msgctxt "undo-type"
msgid "Text layer"
msgstr "Plast besedila"
-#: ../app/core/core-enums.c:1203
+#: ../app/core/core-enums.c:1205
msgctxt "undo-type"
msgid "Text layer modification"
msgstr "Sprememba besedilne plasti"
-#: ../app/core/core-enums.c:1204
+#: ../app/core/core-enums.c:1206
msgctxt "undo-type"
msgid "Convert text layer"
msgstr "Pretvori plast besedila"
-#: ../app/core/core-enums.c:1206
+#: ../app/core/core-enums.c:1208
msgctxt "undo-type"
msgid "Delete layer mask"
msgstr "Izbriši masko plasti"
-#: ../app/core/core-enums.c:1208
+#: ../app/core/core-enums.c:1210
msgctxt "undo-type"
msgid "Show layer mask"
msgstr "Pokaži masko plasti"
-#: ../app/core/core-enums.c:1209
+#: ../app/core/core-enums.c:1211
msgctxt "undo-type"
msgid "New channel"
msgstr "Nov kanal"
-#: ../app/core/core-enums.c:1210
+#: ../app/core/core-enums.c:1212
msgctxt "undo-type"
msgid "Delete channel"
msgstr "Izbriši kanal"
-#: ../app/core/core-enums.c:1211
+#: ../app/core/core-enums.c:1213
msgctxt "undo-type"
msgid "Channel color"
msgstr "Barva kanala"
-#: ../app/core/core-enums.c:1212
+#: ../app/core/core-enums.c:1214
msgctxt "undo-type"
msgid "New path"
msgstr "Nova pot"
-#: ../app/core/core-enums.c:1213
+#: ../app/core/core-enums.c:1215
msgctxt "undo-type"
msgid "Delete path"
msgstr "Izbriši pot"
-#: ../app/core/core-enums.c:1214
+#: ../app/core/core-enums.c:1216
msgctxt "undo-type"
msgid "Path modification"
msgstr "Sprememba poti"
-#: ../app/core/core-enums.c:1216
+#: ../app/core/core-enums.c:1218
msgctxt "undo-type"
msgid "Transform grid"
msgstr "Preoblikuj mrežo"
-#: ../app/core/core-enums.c:1218
+#: ../app/core/core-enums.c:1220
msgctxt "undo-type"
msgid "Ink"
msgstr "Črnilo"
-#: ../app/core/core-enums.c:1219
+#: ../app/core/core-enums.c:1221
msgctxt "undo-type"
msgid "Select foreground"
msgstr "Izberi ospredje"
-#: ../app/core/core-enums.c:1222
+#: ../app/core/core-enums.c:1224
msgctxt "undo-type"
msgid "Not undoable"
msgstr "Ni mogoče razveljaviti"
-#: ../app/core/core-enums.c:1257
+#: ../app/core/core-enums.c:1259
msgctxt "view-size"
msgid "Tiny"
msgstr "droben"
-#: ../app/core/core-enums.c:1258
+#: ../app/core/core-enums.c:1260
msgctxt "view-size"
msgid "Very small"
msgstr "zelo majhen"
-#: ../app/core/core-enums.c:1259
+#: ../app/core/core-enums.c:1261
msgctxt "view-size"
msgid "Small"
msgstr "majhen"
-#: ../app/core/core-enums.c:1260
+#: ../app/core/core-enums.c:1262
msgctxt "view-size"
msgid "Medium"
msgstr "srednji"
-#: ../app/core/core-enums.c:1261
+#: ../app/core/core-enums.c:1263
msgctxt "view-size"
msgid "Large"
msgstr "velik"
-#: ../app/core/core-enums.c:1262
+#: ../app/core/core-enums.c:1264
msgctxt "view-size"
msgid "Very large"
msgstr "izjemno velik"
-#: ../app/core/core-enums.c:1263
+#: ../app/core/core-enums.c:1265
msgctxt "view-size"
msgid "Huge"
msgstr "velikanski"
-#: ../app/core/core-enums.c:1264
+#: ../app/core/core-enums.c:1266
msgctxt "view-size"
msgid "Enormous"
msgstr "ogromen"
-#: ../app/core/core-enums.c:1265
+#: ../app/core/core-enums.c:1267
msgctxt "view-size"
msgid "Gigantic"
msgstr "gigantski"
-#: ../app/core/core-enums.c:1293
+#: ../app/core/core-enums.c:1295
msgctxt "view-type"
msgid "View as list"
msgstr "Pokaži kot seznam"
-#: ../app/core/core-enums.c:1294
+#: ../app/core/core-enums.c:1296
msgctxt "view-type"
msgid "View as grid"
msgstr "Pokaži kot mrežo"
@@ -12592,25 +12657,25 @@ msgctxt "undo-type"
msgid "Flood Channel"
msgstr "Kanal razlivanja"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:845
+#: ../app/core/gimpchannel.c:847
msgid "Cannot fill empty channel."
msgstr "Praznega kanala ni mogoče zapolniti."
-#: ../app/core/gimpchannel.c:881
+#: ../app/core/gimpchannel.c:883
msgid "Cannot stroke empty channel."
msgstr "Risanje potez po praznem kanalu ni mogoče."
-#: ../app/core/gimpchannel.c:1703
+#: ../app/core/gimpchannel.c:1705
msgctxt "undo-type"
msgid "Set Channel Color"
msgstr "Nastavi barvo kanala"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:1754
+#: ../app/core/gimpchannel.c:1756
msgctxt "undo-type"
msgid "Set Channel Opacity"
msgstr "Nastavi prekrivnost kanala"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:1843 ../app/core/gimpselection.c:169
+#: ../app/core/gimpchannel.c:1845 ../app/core/gimpselection.c:169
msgid "Selection Mask"
msgstr "Maska izbora"
@@ -12985,41 +13050,41 @@ msgstr "Navpični zamik prve črte mreže. Lahko je tudi negativen."
msgid "Offset unit"
msgstr "Enota odmika"
-#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:278
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:280
msgid "Layer Group"
msgstr "Skupina plasti"
-#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:279
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:281
msgctxt "undo-type"
msgid "Rename Layer Group"
msgstr "Preimenuj skupino plasti"
-#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:280
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:282
msgctxt "undo-type"
msgid "Move Layer Group"
msgstr "Premakni skupino plasti"
-#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:281
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:283
msgctxt "undo-type"
msgid "Scale Layer Group"
msgstr "Spremeni merilo skupine plasti"
-#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:282
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:284
msgctxt "undo-type"
msgid "Resize Layer Group"
msgstr "Spremeni velikost skupine plasti"
-#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:283
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:285
msgctxt "undo-type"
msgid "Flip Layer Group"
msgstr "Prezrcali skupino plasti"
-#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:284
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:286
msgctxt "undo-type"
msgid "Rotate Layer Group"
msgstr "Zasukaj skupino plasti"
-#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:285
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:287
msgctxt "undo-type"
msgid "Transform Layer Group"
msgstr "Preoblikuj skupino plasti"
@@ -13040,48 +13105,48 @@ msgstr " (prepisana)"
msgid " (imported)"
msgstr " (uvožena)"
-#: ../app/core/gimpimage.c:2420 ../app/core/gimpimage.c:2434
-#: ../app/core/gimpimage.c:2477
+#: ../app/core/gimpimage.c:2421 ../app/core/gimpimage.c:2435
+#: ../app/core/gimpimage.c:2478
#, c-format
msgid "Layer mode '%s' was added in %s"
msgstr "Način plasti »%s« je bil dodan v %s"
-#: ../app/core/gimpimage.c:2492
+#: ../app/core/gimpimage.c:2493
#, c-format
msgid "Layer groups were added in %s"
msgstr "Skupine plasti so bile dodane v %s"
-#: ../app/core/gimpimage.c:2499
+#: ../app/core/gimpimage.c:2500
#, c-format
msgid "Masks on layer groups were added in %s"
msgstr "Maske na skupinah plasti so bile dodane v %s"
-#: ../app/core/gimpimage.c:2515
+#: ../app/core/gimpimage.c:2516
#, c-format
msgid "High bit-depth images were added in %s"
msgstr "Slike z visoko bitno globino so dodane v %s"
-#: ../app/core/gimpimage.c:2523
+#: ../app/core/gimpimage.c:2524
#, c-format
msgid "Encoding of high bit-depth images was fixed in %s"
msgstr "Kodiranje slik z visoko bitno globino je bilo popravljeno v %s"
-#: ../app/core/gimpimage.c:2544
+#: ../app/core/gimpimage.c:2545
#, c-format
msgid "Support for image files larger than 4GB was added in %s"
msgstr "Podpora za slikovne datoteke, večje od 4 GB, je bila dodana v %s"
-#: ../app/core/gimpimage.c:2638
+#: ../app/core/gimpimage.c:2639
msgctxt "undo-type"
msgid "Change Image Resolution"
msgstr "Spremeni ločljivost slike"
-#: ../app/core/gimpimage.c:2690
+#: ../app/core/gimpimage.c:2691
msgctxt "undo-type"
msgid "Change Image Unit"
msgstr "Spremeni enoto slike"
-#: ../app/core/gimpimage.c:3577
+#: ../app/core/gimpimage.c:3578
#, c-format
msgid ""
"'gimp-comment' parasite validation failed: comment contains invalid UTF-8"
@@ -13089,47 +13154,47 @@ msgstr ""
"Preverjanje veljavnosti parazita »gimp-comment« ni uspelo: komentar vsebuje "
"neveljaven UTF-8"
-#: ../app/core/gimpimage.c:3629
+#: ../app/core/gimpimage.c:3630
msgctxt "undo-type"
msgid "Attach Parasite to Image"
msgstr "Sliki dodaj zajedalca"
-#: ../app/core/gimpimage.c:3670
+#: ../app/core/gimpimage.c:3671
msgctxt "undo-type"
msgid "Remove Parasite from Image"
msgstr "Odstrani zajedalca s slike"
-#: ../app/core/gimpimage.c:4397
+#: ../app/core/gimpimage.c:4398
msgctxt "undo-type"
msgid "Add Layer"
msgstr "Dodaj plast"
-#: ../app/core/gimpimage.c:4439 ../app/core/gimpimage.c:4470
+#: ../app/core/gimpimage.c:4440 ../app/core/gimpimage.c:4471
msgctxt "undo-type"
msgid "Remove Layer"
msgstr "Odstrani plast"
-#: ../app/core/gimpimage.c:4464
+#: ../app/core/gimpimage.c:4465
msgctxt "undo-type"
msgid "Remove Floating Selection"
msgstr "Odstrani plavajoči izbor"
-#: ../app/core/gimpimage.c:4631
+#: ../app/core/gimpimage.c:4632
msgctxt "undo-type"
msgid "Add Channel"
msgstr "Dodaj kanal"
-#: ../app/core/gimpimage.c:4659 ../app/core/gimpimage.c:4683
+#: ../app/core/gimpimage.c:4660 ../app/core/gimpimage.c:4684
msgctxt "undo-type"
msgid "Remove Channel"
msgstr "Odstrani kanal"
-#: ../app/core/gimpimage.c:4739
+#: ../app/core/gimpimage.c:4740
msgctxt "undo-type"
msgid "Add Path"
msgstr "Dodaj pot"
-#: ../app/core/gimpimage.c:4769 ../app/core/gimpimage.c:4776
+#: ../app/core/gimpimage.c:4770 ../app/core/gimpimage.c:4777
msgctxt "undo-type"
msgid "Remove Path"
msgstr "Odstrani pot"
@@ -13397,7 +13462,7 @@ msgctxt "undo-type"
msgid "Scale Image"
msgstr "Spremeni merilo slike"
-#: ../app/core/gimpimage-undo-push.c:1028
+#: ../app/core/gimpimage-undo-push.c:1045
#, c-format
msgid "Can't undo %s"
msgstr "Ni mogoče razveljaviti %s"
@@ -13488,7 +13553,7 @@ msgctxt "undo-type"
msgid "Anchor Floating Selection"
msgstr "Zasidraj plavajoči izbor"
-#: ../app/core/gimplayer-floating-selection.c:175 ../app/core/gimplayer.c:1037
+#: ../app/core/gimplayer-floating-selection.c:175 ../app/core/gimplayer.c:1043
msgid ""
"Cannot create a new layer from the floating selection because it belongs to "
"a layer mask or channel."
@@ -13564,7 +13629,7 @@ msgstr "Plasti ni mogoče dvigniti višje."
msgid "Layer cannot be lowered more."
msgstr "Plasti ni mogoče bolj spustiti."
-#: ../app/core/gimplayer.c:744 ../app/core/gimplayer.c:1966
+#: ../app/core/gimplayer.c:744 ../app/core/gimplayer.c:1952
#: ../app/core/gimplayermask.c:228
#, c-format
msgid "%s mask"
@@ -13579,60 +13644,60 @@ msgstr ""
"Plavajoči izbor\n"
"(%s)"
-#: ../app/core/gimplayer.c:1872
+#: ../app/core/gimplayer.c:1858
msgid "Unable to add a layer mask since the layer already has one."
msgstr "Maske plasti ni mogoče dodati, ker jo plast že ima."
-#: ../app/core/gimplayer.c:1883
+#: ../app/core/gimplayer.c:1869
msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer."
msgstr "Maske drugačnih mer, kot so mere plasti, ni mogoče dodati."
-#: ../app/core/gimplayer.c:1889
+#: ../app/core/gimplayer.c:1875
msgctxt "undo-type"
msgid "Add Layer Mask"
msgstr "Dodaj masko plasti"
-#: ../app/core/gimplayer.c:2007
+#: ../app/core/gimplayer.c:1993
msgctxt "undo-type"
msgid "Transfer Alpha to Mask"
msgstr "Prenesi alfo v masko"
-#: ../app/core/gimplayer.c:2170
+#: ../app/core/gimplayer.c:2156
msgctxt "undo-type"
msgid "Apply Layer Mask"
msgstr "Uporabi masko plasti"
-#: ../app/core/gimplayer.c:2171
+#: ../app/core/gimplayer.c:2157
msgctxt "undo-type"
msgid "Delete Layer Mask"
msgstr "Izbriši masko plasti"
-#: ../app/core/gimplayer.c:2273
+#: ../app/core/gimplayer.c:2259
msgctxt "undo-type"
msgid "Enable Layer Mask"
msgstr "Omogoči masko plasti"
-#: ../app/core/gimplayer.c:2274
+#: ../app/core/gimplayer.c:2260
msgctxt "undo-type"
msgid "Disable Layer Mask"
msgstr "Onemogoči masko plasti"
-#: ../app/core/gimplayer.c:2350
+#: ../app/core/gimplayer.c:2336
msgctxt "undo-type"
msgid "Show Layer Mask"
msgstr "Pokaži masko plasti"
-#: ../app/core/gimplayer.c:2424
+#: ../app/core/gimplayer.c:2410
msgctxt "undo-type"
msgid "Add Alpha Channel"
msgstr "Dodaj kanal alfa"
-#: ../app/core/gimplayer.c:2459
+#: ../app/core/gimplayer.c:2445
msgctxt "undo-type"
msgid "Remove Alpha Channel"
msgstr "Odstrani kanal alfa"
-#: ../app/core/gimplayer.c:2480
+#: ../app/core/gimplayer.c:2466
msgctxt "undo-type"
msgid "Layer to Image Size"
msgstr "Plast na velikost slike"
@@ -14575,7 +14640,7 @@ msgstr "FG/BG"
msgid "FG/BG Color"
msgstr "Barva ospredja/ozadja"
-#: ../app/dialogs/extensions-dialog.c:76 ../app/widgets/gimpfileprocview.c:196
+#: ../app/dialogs/extensions-dialog.c:76 ../app/widgets/gimpfileprocview.c:211
msgid "Extensions"
msgstr "Razširitve"
@@ -17699,103 +17764,103 @@ msgstr "'%s:' ni veljaven zapis URI"
msgid "Invalid character sequence in URI"
msgstr "Neveljavno zaporedje znakov v naslovu URI"
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:183 ../app/gegl/gimp-babl.c:184
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:185 ../app/gegl/gimp-babl.c:186
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:187 ../app/gegl/gimp-babl.c:188
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:189 ../app/gegl/gimp-babl.c:190
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:191 ../app/gegl/gimp-babl.c:192
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:193 ../app/gegl/gimp-babl.c:194
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:195 ../app/gegl/gimp-babl.c:196
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:197 ../app/gegl/gimp-babl.c:198
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:199 ../app/gegl/gimp-babl.c:200
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:184 ../app/gegl/gimp-babl.c:185
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:186 ../app/gegl/gimp-babl.c:187
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:188 ../app/gegl/gimp-babl.c:189
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:190 ../app/gegl/gimp-babl.c:191
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:192 ../app/gegl/gimp-babl.c:193
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:194 ../app/gegl/gimp-babl.c:195
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:196 ../app/gegl/gimp-babl.c:197
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:198 ../app/gegl/gimp-babl.c:199
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:200 ../app/gegl/gimp-babl.c:201
#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:987
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:202 ../app/gegl/gimp-babl.c:203
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:204 ../app/gegl/gimp-babl.c:205
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:206 ../app/gegl/gimp-babl.c:207
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:208 ../app/gegl/gimp-babl.c:209
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:210 ../app/gegl/gimp-babl.c:211
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:212 ../app/gegl/gimp-babl.c:213
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:214 ../app/gegl/gimp-babl.c:215
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:216 ../app/gegl/gimp-babl.c:217
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:218 ../app/gegl/gimp-babl.c:219
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:203 ../app/gegl/gimp-babl.c:204
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:205 ../app/gegl/gimp-babl.c:206
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:207 ../app/gegl/gimp-babl.c:208
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:209 ../app/gegl/gimp-babl.c:210
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:211 ../app/gegl/gimp-babl.c:212
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:213 ../app/gegl/gimp-babl.c:214
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:215 ../app/gegl/gimp-babl.c:216
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:217 ../app/gegl/gimp-babl.c:218
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:219 ../app/gegl/gimp-babl.c:220
msgid "RGB-alpha"
msgstr "RGB-alfa"
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:221 ../app/gegl/gimp-babl.c:222
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:223 ../app/gegl/gimp-babl.c:224
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:225 ../app/gegl/gimp-babl.c:226
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:227 ../app/gegl/gimp-babl.c:228
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:229 ../app/gegl/gimp-babl.c:230
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:231 ../app/gegl/gimp-babl.c:232
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:233 ../app/gegl/gimp-babl.c:234
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:235 ../app/gegl/gimp-babl.c:236
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:237 ../app/gegl/gimp-babl.c:238
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:222 ../app/gegl/gimp-babl.c:223
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:224 ../app/gegl/gimp-babl.c:225
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:226 ../app/gegl/gimp-babl.c:227
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:228 ../app/gegl/gimp-babl.c:229
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:230 ../app/gegl/gimp-babl.c:231
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:232 ../app/gegl/gimp-babl.c:233
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:234 ../app/gegl/gimp-babl.c:235
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:236 ../app/gegl/gimp-babl.c:237
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:238 ../app/gegl/gimp-babl.c:239
#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1005
msgid "Grayscale"
msgstr "Sivinsko"
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:240 ../app/gegl/gimp-babl.c:241
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:242 ../app/gegl/gimp-babl.c:243
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:244 ../app/gegl/gimp-babl.c:245
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:246 ../app/gegl/gimp-babl.c:247
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:248 ../app/gegl/gimp-babl.c:249
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:250 ../app/gegl/gimp-babl.c:251
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:252 ../app/gegl/gimp-babl.c:253
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:254 ../app/gegl/gimp-babl.c:255
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:256 ../app/gegl/gimp-babl.c:257
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:241 ../app/gegl/gimp-babl.c:242
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:243 ../app/gegl/gimp-babl.c:244
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:245 ../app/gegl/gimp-babl.c:246
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:247 ../app/gegl/gimp-babl.c:248
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:249 ../app/gegl/gimp-babl.c:250
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:251 ../app/gegl/gimp-babl.c:252
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:253 ../app/gegl/gimp-babl.c:254
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:255 ../app/gegl/gimp-babl.c:256
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:257 ../app/gegl/gimp-babl.c:258
msgid "Grayscale-alpha"
msgstr "Sivinsko-alfa"
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:259 ../app/gegl/gimp-babl.c:260
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:261 ../app/gegl/gimp-babl.c:262
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:263 ../app/gegl/gimp-babl.c:264
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:265 ../app/gegl/gimp-babl.c:266
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:267 ../app/gegl/gimp-babl.c:268
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:269 ../app/gegl/gimp-babl.c:270
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:271 ../app/gegl/gimp-babl.c:272
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:273 ../app/gegl/gimp-babl.c:274
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:275 ../app/gegl/gimp-babl.c:276
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:260 ../app/gegl/gimp-babl.c:261
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:262 ../app/gegl/gimp-babl.c:263
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:264 ../app/gegl/gimp-babl.c:265
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:266 ../app/gegl/gimp-babl.c:267
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:268 ../app/gegl/gimp-babl.c:269
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:270 ../app/gegl/gimp-babl.c:271
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:272 ../app/gegl/gimp-babl.c:273
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:274 ../app/gegl/gimp-babl.c:275
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:276 ../app/gegl/gimp-babl.c:277
msgid "Red component"
msgstr "Rdeča komponenta"
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:278 ../app/gegl/gimp-babl.c:279
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:280 ../app/gegl/gimp-babl.c:281
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:282 ../app/gegl/gimp-babl.c:283
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:284 ../app/gegl/gimp-babl.c:285
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:286 ../app/gegl/gimp-babl.c:287
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:288 ../app/gegl/gimp-babl.c:289
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:290 ../app/gegl/gimp-babl.c:291
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:292 ../app/gegl/gimp-babl.c:293
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:294 ../app/gegl/gimp-babl.c:295
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:279 ../app/gegl/gimp-babl.c:280
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:281 ../app/gegl/gimp-babl.c:282
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:283 ../app/gegl/gimp-babl.c:284
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:285 ../app/gegl/gimp-babl.c:286
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:287 ../app/gegl/gimp-babl.c:288
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:289 ../app/gegl/gimp-babl.c:290
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:291 ../app/gegl/gimp-babl.c:292
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:293 ../app/gegl/gimp-babl.c:294
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:295 ../app/gegl/gimp-babl.c:296
msgid "Green component"
msgstr "Zelena komponenta"
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:297 ../app/gegl/gimp-babl.c:298
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:299 ../app/gegl/gimp-babl.c:300
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:301 ../app/gegl/gimp-babl.c:302
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:303 ../app/gegl/gimp-babl.c:304
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:305 ../app/gegl/gimp-babl.c:306
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:307 ../app/gegl/gimp-babl.c:308
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:309 ../app/gegl/gimp-babl.c:310
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:311 ../app/gegl/gimp-babl.c:312
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:313 ../app/gegl/gimp-babl.c:314
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:298 ../app/gegl/gimp-babl.c:299
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:300 ../app/gegl/gimp-babl.c:301
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:302 ../app/gegl/gimp-babl.c:303
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:304 ../app/gegl/gimp-babl.c:305
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:306 ../app/gegl/gimp-babl.c:307
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:308 ../app/gegl/gimp-babl.c:309
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:310 ../app/gegl/gimp-babl.c:311
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:312 ../app/gegl/gimp-babl.c:313
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:314 ../app/gegl/gimp-babl.c:315
msgid "Blue component"
msgstr "Modra komponenta"
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:316 ../app/gegl/gimp-babl.c:317
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:318 ../app/gegl/gimp-babl.c:319
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:320 ../app/gegl/gimp-babl.c:321
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:317 ../app/gegl/gimp-babl.c:318
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:319 ../app/gegl/gimp-babl.c:320
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:321 ../app/gegl/gimp-babl.c:322
msgid "Alpha component"
msgstr "Alfa komponenta"
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:349
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:350
msgid "Indexed-alpha"
msgstr "Indeksirana-alfa"
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:351 ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1023
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:352 ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1023
msgid "Indexed"
msgstr "Indeksirana"
@@ -20397,11 +20462,11 @@ msgstr "Izberite s seznama pogostih barvnih temperatur"
msgid "New Seed"
msgstr "Novo sejanje"
-#: ../app/propgui/gimppropgui.c:376
+#: ../app/propgui/gimppropgui.c:379
msgid "Pick color from the image"
msgstr "Izberite barvo s slike"
-#: ../app/propgui/gimppropgui.c:520
+#: ../app/propgui/gimppropgui.c:523
msgid "This operation has no editable properties"
msgstr "Ta operacija nima lastnosti, ki bi jih lahko spremenili"
@@ -20424,7 +20489,7 @@ msgstr ""
"Nekaterih pisav ni mogoče naložiti: \n"
"%s"
-#: ../app/text/gimptext-compat.c:110 ../app/tools/gimptexttool.c:1559
+#: ../app/text/gimptext-compat.c:110 ../app/tools/gimptexttool.c:1590
msgid "Add Text Layer"
msgstr "Dodaj plast besedila"
@@ -20432,51 +20497,51 @@ msgstr "Dodaj plast besedila"
msgid "Empty text parasite"
msgstr "Sprazni parazit besedila"
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:152
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:156
msgid "Text Layer"
msgstr "Plast besedila"
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:153
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:157
msgid "Rename Text Layer"
msgstr "Preimenuj plast besedila"
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:154
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:158
msgid "Move Text Layer"
msgstr "Premakni plast besedila"
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:155
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:159
msgid "Scale Text Layer"
msgstr "Spremeni merilo plasti besedila"
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:156
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:160
msgid "Resize Text Layer"
msgstr "Spremeni velikost plasti z besedilom"
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:157
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:161
msgid "Flip Text Layer"
msgstr "Prezrcali plast besedila"
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:158
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:162
msgid "Rotate Text Layer"
msgstr "Zasukaj plast besedila"
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:159
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:163
msgid "Transform Text Layer"
msgstr "Preoblikuj plast besedila"
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:571
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:584
msgid "Discard Text Information"
msgstr "Zavrži besedilne podatke"
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:643
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:709
msgid "Due to lack of any fonts, text functionality is not available."
msgstr "Zaradi odsotnosti vseh pisav funkcionalnost besedila ni na voljo."
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:706
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:772
msgid "Empty Text Layer"
msgstr "Sprazni plast besedila"
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:759
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:825
msgid ""
"Your text cannot be rendered. It is likely too big. Please make it shorter "
"or use a smaller font."
@@ -20499,7 +20564,7 @@ msgstr ""
"Nekatere lastnosti besedila so morda napačne. Če plasti z besedilom ne "
"želite urejati, je skrb odveč."
-#: ../app/text/gimptextlayout.c:579
+#: ../app/text/gimptextlayout.c:585
msgid ""
"The new text layout cannot be generated. Most likely the font size is too "
"big."
@@ -22707,31 +22772,31 @@ msgstr "Orodje za besedilo: Ustvari ali uredi plasti besedila"
msgid "Te_xt"
msgstr "_Besedilo"
-#: ../app/tools/gimptexttool.c:1006
+#: ../app/tools/gimptexttool.c:1037
msgid "Fonts are still loading"
msgstr "Pisave so še vedno nalagajo"
-#: ../app/tools/gimptexttool.c:1017
+#: ../app/tools/gimptexttool.c:1048
msgid "Text box: "
msgstr "Besedilno polje: "
-#: ../app/tools/gimptexttool.c:1150
+#: ../app/tools/gimptexttool.c:1181
msgid "Reshape Text Layer"
msgstr "Preoblikuj plast besedila"
-#: ../app/tools/gimptexttool.c:1670 ../app/tools/gimptexttool.c:1673
+#: ../app/tools/gimptexttool.c:1710 ../app/tools/gimptexttool.c:1713
msgid "Confirm Text Editing"
msgstr "Potrdi urejevanje besedila"
-#: ../app/tools/gimptexttool.c:1677
+#: ../app/tools/gimptexttool.c:1717
msgid "Create _New Layer"
msgstr "Ustvari _novo plast"
-#: ../app/tools/gimptexttool.c:1679
+#: ../app/tools/gimptexttool.c:1719
msgid "_Edit"
msgstr "Ur_edi"
-#: ../app/tools/gimptexttool.c:1701
+#: ../app/tools/gimptexttool.c:1741
msgid ""
"The layer you selected is a text layer but it has been modified using other "
"tools. Editing the layer with the text tool will discard these "
@@ -22744,7 +22809,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Lahko urejate plast ali pa iz lastnosti besedila ustvarite novo plast."
-#: ../app/tools/gimptexttool-editor.c:1297
+#: ../app/tools/gimptexttool-editor.c:1358
msgid "GIMP Text Editor"
msgstr "Urejevalnik besedila GIMP"
@@ -24639,24 +24704,20 @@ msgstr "Po končnici"
msgid "All export images"
msgstr "Vse izvožene slike"
-#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:346
+#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:349
msgid "_Help"
msgstr "Po_moč"
-#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:745
-msgid "All files"
-msgstr "Vse datoteke"
-
-#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:750
-msgid "All images"
-msgstr "Vse slike"
+#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:772
+msgid "Show All Files"
+msgstr "Pokaži vse datoteke"
-#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:949
+#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:805
#, c-format
msgid "Select File _Type (%s)"
msgstr "Izberite vrsto datotek (%s)"
-#: ../app/widgets/gimpfileprocview.c:184
+#: ../app/widgets/gimpfileprocview.c:199
msgid "File Type"
msgstr "Vrsta datoteke"
@@ -25303,7 +25364,7 @@ msgstr "Neveljavni podatki UTF-8 v datoteki '%s'."
msgid "Writing text file '%s' failed: %s"
msgstr "Zapisovanje besedilne datoteke »%s« ni uspelo: %s"
-#: ../app/widgets/gimptexteditor.c:227
+#: ../app/widgets/gimptexteditor.c:231
msgid "_Use selected font"
msgstr "_Uporabi izbrano pisavo"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]