[gimp] Updated Slovenian translation
- From: Matej Urbančič <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp] Updated Slovenian translation
- Date: Fri, 3 Aug 2018 15:33:12 +0000 (UTC)
commit 1a0185f7ef41d31355c0a049ac17e95839d7f057
Author: Martin Srebotnjak <miles filmsi net>
Date: Fri Aug 3 17:32:12 2018 +0200
Updated Slovenian translation
po-windows-installer/sl.po | 147 ++++++++++++++++++++++++---------------------
1 file changed, 80 insertions(+), 67 deletions(-)
---
diff --git a/po-windows-installer/sl.po b/po-windows-installer/sl.po
index dce94e46ff..ef9c646d0d 100644
--- a/po-windows-installer/sl.po
+++ b/po-windows-installer/sl.po
@@ -9,15 +9,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-windows-installer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-27 01:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-07-19 09:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles filmsi net>\n"
+"Language-Team: \n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: \n"
-"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles filmsi net>\n"
-"Language-Team: \n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.5\n"
+"X-Generator: Poedit 2.1\n"
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:1
msgid "License Agreement"
@@ -28,12 +28,10 @@ msgid "Setup built by Jernej Simonèiè, jernej-gimp ena si"
msgstr "Namestitveni paketi zgradil Jernej Simončič, jernej-gimp ena si"
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:3
-msgid ""
-"This version of GIMP requires Windows XP with Service Pack 3, or a newer "
-"version of Windows."
+msgid "This version of GIMP requires Windows 7, or a newer version of Windows."
msgstr ""
-"Ta različica programa GIMP potrebuje Windows XP s servisnim paketom 3, ali "
-"novejšo različico programa Windows."
+"Ta različica programa GIMP potrebuje Windows 7 ali novejšo različico "
+"programa Windows."
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:4
msgid "Development version"
@@ -42,17 +40,20 @@ msgstr "Razvojna različica"
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:6
#, no-c-format
msgid ""
-"This is a development version of GIMP installer. It hasn't been tested as "
-"much as the stable installer, which can result in GIMP not working properly. "
-"Please report any problems you encounter in the GIMP bugzilla (Installer "
-"component):%n_https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=GIMP%n%nDo "
-"you wish to continue with installation anyway?"
+"This is a development version of GIMP where some features may not be "
+"finished, or it may be unstable.%nThis version of GIMP is not intended for "
+"day-to-day work as it may be unstable, and you could lose your work.%nIf you "
+"encounter any problems, first verify that they haven't already been fixed in "
+"GIT before you contact the developers or report it in GIMP gitlab::"
+"%n_https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues%n%nDo you wish to continue "
+"with installation anyway?"
msgstr ""
-"To je razvojna različica namestitvenega programa za GIMP, ki še ni tako "
-"preizkušena kot običajna različica. Če naletite na kakršne koli težave pri "
-"namestitvi, jih prosim sporočite v Bugzilli (komponenta Installer):"
-"%n_https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=GIMP%n%nAli želite "
-"vseeno nadaljevati z namestitvijo?"
+"To je razvojna različica programa GIMP, ki še ni tako preizkušena kot "
+"običajna različica ali pa njegove funkcije niso dokončane ali so nestabilne."
+"%nTa izdaja GIMP-a ni namenjena vsakodnevnemu delu, ker je morda nestabilna "
+"in lahko povzroči izgubo vašega dela%nČe naletite na kakršne koli težave, "
+"najprej preverite, da že niso odpravljene v GIT-u gitlab::%n_https://gitlab."
+"gnome.org/GNOME/gimp/issues%n%nAli želite vseeno nadaljevati z namestitvijo?"
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:7
msgid "&Continue"
@@ -139,55 +140,63 @@ msgid "Run-time libraries used by GIMP, including GTK+ Run-time Environment"
msgstr "Podporne knjižnice za GIMP, vključno z okoljem GTK+"
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:24
+msgid "Debug symbols"
+msgstr "Simboli za razhroščevanje"
+
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:25
+msgid "Include information to help with debugging GIMP"
+msgstr "Vključi podatke, ki pomagajo razhroščevati GIMP"
+
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:26
msgid "MS-Windows engine for GTK+"
msgstr "Tema MS-Windows za GTK+"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:25
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:27
msgid "Native Windows look for GIMP"
msgstr "Windows izgled za GIMP"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:26
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:28
msgid "Support for old plug-ins"
msgstr "Podpora za stare vtičnike"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:27
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:29
msgid "Install libraries needed by old third-party plug-ins"
msgstr "Podporne knjižnice za stare zunanje vtičnike za GIMP"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:28
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:30
msgid "Translations"
msgstr "Prevodi"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:29
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:31
msgid "Python scripting"
msgstr "Podpora za Python"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:30
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:32
msgid "Allows you to use GIMP plugins written in Python scripting language."
msgstr ""
"Omogoča izvajanje vtičnikov za GIMP, napisanih v programskem jeziku Python."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:31
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:33
msgid "MyPaint brushes"
msgstr "Čopiči MyPaint"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:32
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:34
msgid "Install the default set of MyPaint brushes"
msgstr "Namesti privzeti nabor čopičev MyPaint"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:33
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:35
msgid "PostScript support"
msgstr "Podpora za PostScript"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:34
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:36
msgid "Allow GIMP to load PostScript files"
msgstr "Omogoči nalaganje PostScript datotek"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:35
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:37
msgid "Support for 32-bit plug-ins"
msgstr "Podpora za 32-bitne vtičnike"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:37
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:39
#, no-c-format
msgid ""
"Include files necessary for using 32-bit plug-ins.%nRequired for Python "
@@ -195,23 +204,23 @@ msgid ""
msgstr ""
"Omogoča uporabo 32-bitnih vtičnikov.%nPotrebno za uporabo podpore za Python."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:38
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:40
msgid "Additional icons:"
msgstr "Dodatne ikone:"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:39
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:41
msgid "Create a &desktop icon"
msgstr "Ustvari ikono na n&amizju"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:40
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:42
msgid "Create a &Quick Launch icon"
msgstr "Ustvari ikono v vrstici &hitri zagon"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:41
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:43
msgid "Remove previous GIMP version"
msgstr "Odstrani prejçnjo razliźico programa GIMP"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:43
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:45
#, no-c-format
msgid ""
"There was a problem updating GIMP's environment in %1. If you get any errors "
@@ -221,45 +230,45 @@ msgstr ""
"nalaganju vtičnikov pojavijo sporočila o napakah, poizkusite odstraniti in "
"ponovno namestiti GIMP."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:44
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:46
msgid "Error extracting temporary data."
msgstr "Prišlo je do napake pri razširjanju začasnih datotek."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:45
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:47
msgid "Error updating Python interpreter info."
msgstr "Prišlo je do napake pri nastavljanju podpore za Python."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:46
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:48
msgid "Error updating MyPaint brushes info."
msgstr "Prišlo je do napake pri posodabljanju podatkov za čopiče MyPaint."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:48
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:50
#, no-c-format
msgid "There was an error updating %1."
msgstr "Prišlo je do napake pri branju datoteke %1."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:50
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:52
#, no-c-format
msgid "There was an error updating GIMP's configuration file %1."
msgstr "Prišlo je do napake pri pisanju nastavitev v datoteko %1."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:51
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:53
msgid "Edit with GIMP"
msgstr "Uredi z GIMP-om"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:52
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:54
msgid "Select file associations"
msgstr "Povezovanje vrst datotek"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:53
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:55
msgid "Extensions:"
msgstr "Pripone:"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:54
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:56
msgid "Select the file types you wish to associate with GIMP"
msgstr "Izberite vste datotek, ki bi jih radi odpirali z GIMP-om"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:55
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:57
msgid ""
"This will make selected files open in GIMP when you double-click them in "
"Explorer."
@@ -267,27 +276,27 @@ msgstr ""
"Tu lahko izberete vrste datotek, ki se bodo odprle v GIMP-u, ko jih "
"dvokliknete v Raziskovalcu."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:56
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:58
msgid "Select &All"
msgstr "Izber&i vse"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:57
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:59
msgid "Unselect &All"
msgstr "Počist&i izbor"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:58
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:60
msgid "Select &Unused"
msgstr "Ne&uporabljene"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:59
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:61
msgid "File types to associate with GIMP:"
msgstr "Vrste datotek, ki jih bo odpiral GIMP:"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:60
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:62
msgid "Removing previous version of GIMP:"
msgstr "Odstranjevanje starejših različic programa GIMP:"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:62
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:64
#, no-c-format
msgid ""
"GIMP %1 cannot be installed over your currently installed GIMP version, and "
@@ -302,7 +311,7 @@ msgstr ""
"odstranite prejšnjo različico, ali pa izberite namestitev po meri, in GIMP "
"%1 namestite v drugo mapo.%n%nNamestitveni program se bo zdaj končal."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:64
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:66
#, no-c-format
msgid ""
"GIMP %1 cannot be installed over your currently installed GIMP version, and "
@@ -318,7 +327,7 @@ msgstr ""
"meri, in GIMP %1 namestite v drugo mapo.%n%nNamestitveni program se bo zdaj "
"končal."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:66
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:68
#, no-c-format
msgid ""
"Previous GIMP version was removed successfully, but Windows has to be "
@@ -330,54 +339,58 @@ msgstr ""
"program bo dokončal namestitev po ponovnem zagonu, ko se prvič prijavi "
"administrator."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:68
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:70
#, no-c-format
msgid "There was an error restarting the Setup. (%1)"
msgstr "Prišlo je do napake pri ponovnem zagonu namestitvenega programa. (%1)"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:70
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:71
+msgid "Cleaning up old files..."
+msgstr "Čiščenje starih datotek ..."
+
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:73
#, no-c-format
msgid "Remember: GIMP is Free Software.%n%nPlease visit"
msgstr "GIMP spada med prosto programje.%n%nObiščite"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:71
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:74
msgid "for free updates."
msgstr "za brezplačne posodobitve."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:72
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:75
msgid "Setting up file associations..."
msgstr "Nastavljam povezane vrste datotek..."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:73
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:76
msgid "Setting up environment for GIMP Python extension..."
msgstr "Pripravljam okolje za GIMP Python..."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:74
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:77
msgid "Setting up MyPaint brushes..."
msgstr "Nastavljanje čopičev MyPaint ..."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:75
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:78
msgid "Setting up GIMP environment..."
msgstr "Pripravljam okolje za GIMP..."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:76
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:79
msgid "Setting up GIMP configuration for 32-bit plug-in support..."
msgstr "Pripravljam nastavitve za 32-bitne vtičnike..."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:77
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:80
msgid "Launch GIMP"
msgstr "Zaženi GIMP"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:78
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:81
msgid "Removing add-on"
msgstr "Odstranjujem dodatek"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:80
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:83
#, no-c-format
msgid "Internal error (%1)."
msgstr "Notranja napaka (%1)."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:81
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:84
msgid ""
"GIMP does not appear to be installed in the selected directory. Continue "
"anyway?"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]