[gnome-desktop] Update Russian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-desktop] Update Russian translation
- Date: Thu, 19 Apr 2018 20:55:18 +0000 (UTC)
commit 9e191dbfc859fd223ebe48c9aaa538152830bf29
Author: Stas Solovey <whats_up tut by>
Date: Thu Apr 19 20:54:53 2018 +0000
Update Russian translation
(cherry picked from commit 06360417cb39418a60d847512ee66e8e0f31f328)
po/ru.po | 37 ++++++++++++++++++++-----------------
1 files changed, 20 insertions(+), 17 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 15a94f3..4c285f3 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -18,8 +18,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"desktop&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-28 17:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-12 14:37+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-17 09:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-19 23:54+0300\n"
"Last-Translator: Stas Solovey <whats_up tut by>\n"
"Language-Team: Русский <gnome-cyr gnome org>\n"
"Language: ru\n"
@@ -34,22 +34,22 @@ msgstr ""
msgid "Unspecified"
msgstr "Неопределённый"
-#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:757
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:759
#, c-format
msgid "CRTC %d cannot drive output %s"
msgstr "ЭЛТ %d не может управлять выходом %s"
-#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:764
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:766
#, c-format
msgid "output %s does not support mode %dx%d@%dHz"
msgstr "выход %s не поддерживает режим %dx%d@%dГц"
-#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:775
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:777
#, c-format
msgid "CRTC %d does not support rotation=%d"
msgstr "ЭЛТ %d не поддерживает вращение=%d"
-#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:788
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:790
#, c-format
msgid ""
"output %s does not have the same parameters as another cloned output:\n"
@@ -62,23 +62,23 @@ msgstr ""
"существующие координаты = (%d, %d), новые координаты = (%d, %d)\n"
"существующее вращение = %d, новое вращение = %d"
-#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:803
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:805
#, c-format
msgid "cannot clone to output %s"
msgstr "не удалось клонировать в выход %s"
-#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:929
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:931
#, c-format
msgid "Trying modes for CRTC %d\n"
msgstr "Проверка режимов контроллера ЭЛТ %d\n"
-#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:953
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:955
#, c-format
msgid "CRTC %d: trying mode %dx%d@%dHz with output at %dx%d@%dHz (pass %d)\n"
msgstr ""
"ЭЛТ %d: проверка режима %dx%d@%dГц с выходом на %dx%d@%dГц (попытка %d)\n"
-#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1000
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1002
#, c-format
msgid ""
"could not assign CRTCs to outputs:\n"
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr ""
"не удалось назначить контроллеры ЭЛТ для выходов:\n"
"%s"
-#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1004
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1006
#, c-format
msgid ""
"none of the selected modes were compatible with the possible modes:\n"
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr ""
#. Translators: the "requested", "minimum", and
#. * "maximum" words here are not keywords; please
#. * translate them as usual.
-#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1085
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1087
#, c-format
msgid ""
"required virtual size does not fit available size: requested=(%d, %d), "
@@ -108,16 +108,17 @@ msgstr ""
"требуемый виртуальный размер не умещается в доступное пространство: "
"требуется=(%d, %d), минимум=(%d, %d), максимум=(%d, %d)"
+# заменил на полное название месяца
#. Translators: This is the time format with full date used
#. in 24-hour mode.
#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:274
msgid "%a %b %e, %R:%S"
-msgstr "%a %-d %b, %R:%S"
+msgstr "%a, %-d %B, %R:%S"
-# %A, %e %b., — fix для часов на верхней панели gnome-shell — Вторник, 10 мар., 21:00
+# заменил на полное название месяца
#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:275
msgid "%a %b %e, %R"
-msgstr "%a %-d %b, %R"
+msgstr "%a, %-d %B, %R"
#. Translators: This is the time format with day used
#. in 24-hour mode.
@@ -139,15 +140,17 @@ msgstr "%R:%S"
msgid "%R"
msgstr "%R"
+# заменил на полное название месяца
#. Translators: This is a time format with full date used
#. for AM/PM.
#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:290
msgid "%a %b %e, %l:%M:%S %p"
-msgstr "%a %-d %b, %-l∶%M∶%S %p"
+msgstr "%a, %-d %B, %-l∶%M∶%S %p"
+# заменил на полное название месяца
#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:291
msgid "%a %b %e, %l:%M %p"
-msgstr "%a %-d %b, %-l∶%M %p"
+msgstr "%a, %-d %B, %-l∶%M %p"
#. Translators: This is a time format with day used
#. for AM/PM.
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]