[gthumb] Updated Lithuanian translation



commit 0a30d8d85a73e7c31e6c0db47a4b0232e6dcb79b
Author: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>
Date:   Sun Oct 29 19:22:30 2017 +0200

    Updated Lithuanian translation

 po/lt.po | 1076 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 564 insertions(+), 512 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 4308295..51ad3cf 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: lt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=gthumb&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-10 11:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-10 22:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-27 10:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-29 19:22+0200\n"
 "Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>\n"
 "Language-Team: Lietuvių <gnome-lt lists akl lt>\n"
 "Language: lt\n"
@@ -22,7 +22,17 @@ msgstr ""
 "%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
 
-#: ../data/appdata/gthumb.appdata.xml.in.h:1
+#: ../data/appdata/org.gnome.gThumb.appdata.xml.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.gThumb.desktop.in.in.h:3
+msgid "gThumb Image Viewer"
+msgstr "Paveikslėlių peržiūros programa gThumb"
+
+#: ../data/appdata/org.gnome.gThumb.appdata.xml.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.gThumb.desktop.in.in.h:4
+msgid "View and organize your images"
+msgstr "Peržiūrėti ir tvarkyti paveikslėlius"
+
+#: ../data/appdata/org.gnome.gThumb.appdata.xml.in.h:3
 msgid ""
 "gThumb is an image viewer, editor, browser and organizer. It is designed to "
 "be well integrated with the GNOME 3 desktop."
@@ -30,7 +40,7 @@ msgstr ""
 "gThumb yra paveikslėlių žiūryklė, redaktorius ir tvarkytojas. Ji sukurta "
 "taip, kad gerai integruotųsi su GNOME 3 darbalaukiu."
 
-#: ../data/appdata/gthumb.appdata.xml.in.h:2
+#: ../data/appdata/org.gnome.gThumb.appdata.xml.in.h:4
 msgid ""
 "As an image viewer gThumb allows to view common image file formats such as "
 "BMP, JPEG, GIF (including the animations), PNG, TIFF, TGA and RAW images. It "
@@ -42,7 +52,7 @@ msgstr ""
 "PNG, TIFF, TGA ir RAW. Taip pat galima matyti įvarius metaduomenis, įrašytus "
 "į paveikslėlį, pvz. EXIF, IPTC ir XMP."
 
-#: ../data/appdata/gthumb.appdata.xml.in.h:3
+#: ../data/appdata/org.gnome.gThumb.appdata.xml.in.h:5
 msgid ""
 "As an image editor gThumb allows to scale, rotate and crop the images; "
 "change the saturation, lightness, contrast as well as other color "
@@ -52,7 +62,7 @@ msgstr ""
 "apkirpti paveikslėlius, keisti sodrumą, šviesumą, kontrastą bei atlikti "
 "kitas spalvų transformacijas."
 
-#: ../data/appdata/gthumb.appdata.xml.in.h:4
+#: ../data/appdata/org.gnome.gThumb.appdata.xml.in.h:6
 msgid ""
 "As an image browser gThumb shows the thumbnails of the images saved on your "
 "disk, allows to perform the common operations of a file manager such as "
@@ -68,7 +78,7 @@ msgstr ""
 "praradimų, paveikslėlių dydžio keitimas, skaidrių rodymas, darbastalio fono "
 "nustatymas ir kitos."
 
-#: ../data/appdata/gthumb.appdata.xml.in.h:5
+#: ../data/appdata/org.gnome.gThumb.appdata.xml.in.h:7
 msgid ""
 "As an image organizer gThumb allows to add comments and other metadata to "
 "images; organize images in catalogs and catalogs in libraries; search for "
@@ -80,43 +90,19 @@ msgstr ""
 "katalogą."
 
 #. manually set name and icon
-#: ../data/gthumb.desktop.in.in.h:1 ../gthumb/gth-application.c:135
-#: ../gthumb/gth-browser.c:393 ../gthumb/gth-progress-dialog.c:411
+#: ../data/org.gnome.gThumb.desktop.in.in.h:1 ../gthumb/gth-application.c:106
+#: ../gthumb/gth-browser.c:394 ../gthumb/gth-progress-dialog.c:411
 msgid "gThumb"
 msgstr "gThumb"
 
-#: ../data/gthumb.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.gThumb.desktop.in.in.h:2
 msgid "Image Viewer"
 msgstr "Paveikslėlių peržiūros programa"
 
-#: ../data/gthumb.desktop.in.in.h:3
-msgid "gThumb Image Viewer"
-msgstr "Paveikslėlių peržiūros programa gThumb"
-
-#: ../data/gthumb.desktop.in.in.h:4
-msgid "View and organize your images"
-msgstr "Peržiūrėti ir tvarkyti paveikslėlius"
-
-#: ../data/gthumb.desktop.in.in.h:5
+#: ../data/org.gnome.gThumb.desktop.in.in.h:5
 msgid "Image;Viewer;"
 msgstr "Paveikslėlis;Peržiūra;"
 
-#: ../data/gthumb-import.desktop.in.in.h:1
-msgid "Import with gThumb"
-msgstr "Importuoti su gThumb"
-
-#: ../data/gthumb-import.desktop.in.in.h:2
-msgid "Photo Import Tool"
-msgstr "Fotografijų importavimo įrankis"
-
-#: ../data/gthumb-import.desktop.in.in.h:3
-msgid "gThumb Photo Import Tool"
-msgstr "gThumb fotografijų importavimo įrankis"
-
-#: ../data/gthumb-import.desktop.in.in.h:4
-msgid "Import the photos on your camera card"
-msgstr "Importuoti fotografijas iš skaitmeninio fotoaparato"
-
 #: ../data/org.gnome.gthumb.gschema.xml.h:1
 msgid ""
 "Images over this size (in bytes) will not be thumbnailed. Use 0 if you want "
@@ -133,6 +119,22 @@ msgstr "Atverti failus aktyviame lange"
 msgid "Whether to reset the scrollbars position after changing image"
 msgstr "Ar pakeitus paveikslėlį atstatyti slinkties juostų pozicijas"
 
+#: ../data/org.gnome.gThumb.Import.desktop.in.in.h:1
+msgid "Import with gThumb"
+msgstr "Importuoti su gThumb"
+
+#: ../data/org.gnome.gThumb.Import.desktop.in.in.h:2
+msgid "Photo Import Tool"
+msgstr "Fotografijų importavimo įrankis"
+
+#: ../data/org.gnome.gThumb.Import.desktop.in.in.h:3
+msgid "gThumb Photo Import Tool"
+msgstr "gThumb fotografijų importavimo įrankis"
+
+#: ../data/org.gnome.gThumb.Import.desktop.in.in.h:4
+msgid "Import the photos on your camera card"
+msgstr "Importuoti fotografijas iš skaitmeninio fotoaparato"
+
 #: ../data/org.gnome.gthumb.pixbuf-savers.gschema.xml.h:1
 msgid "Possible values are: jpeg, jpg."
 msgstr "Galimos vertės yra: jpeg, jpg."
@@ -443,7 +445,6 @@ msgstr "Įkelti paveikslėlius į 23hq.com"
 #: ../extensions/image_rotation/image_rotation.extension.in.in.h:3
 #: ../extensions/list_tools/list_tools.extension.in.in.h:3
 #: ../extensions/map_view/map_view.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/photobucket/photobucket.extension.in.in.h:3
 #: ../extensions/photo_importer/photo_importer.extension.in.in.h:3
 #: ../extensions/picasaweb/picasaweb.extension.in.in.h:3
 #: ../extensions/raw_files/raw_files.extension.in.in.h:3
@@ -554,7 +555,7 @@ msgstr "_Tęsti"
 msgid "Error interpreting JPEG image file: %s"
 msgstr "Klaida interpretuojant JPEG paveikslėlio failą: %s"
 
-#: ../extensions/cairo_io/cairo-image-surface-jpeg.c:529
+#: ../extensions/cairo_io/cairo-image-surface-jpeg.c:543
 #, c-format
 msgid "Unknown JPEG color space (%d)"
 msgstr "Nežinoma JPEG spalvų sritis (%d)"
@@ -636,12 +637,12 @@ msgid "_Lossless"
 msgstr "_Be praradimų"
 
 #: ../extensions/cairo_io/gth-image-saver-jpeg.c:516
-#: ../extensions/image_viewer/gth-metadata-provider-image.c:144
+#: ../extensions/image_viewer/gth-metadata-provider-image.c:145
 msgid "JPEG"
 msgstr "JPEG"
 
 #: ../extensions/cairo_io/gth-image-saver-png.c:353
-#: ../extensions/image_viewer/gth-metadata-provider-image.c:110
+#: ../extensions/image_viewer/gth-metadata-provider-image.c:111
 msgid "PNG"
 msgstr "PNG"
 
@@ -660,14 +661,14 @@ msgid "TIFF"
 msgstr "TIFF"
 
 #: ../extensions/cairo_io/gth-image-saver-webp.c:382
-#: ../extensions/image_viewer/gth-metadata-provider-image.c:173
+#: ../extensions/image_viewer/gth-metadata-provider-image.c:174
 msgid "WebP"
 msgstr "WebP"
 
 #: ../extensions/cairo_io/preferences.c:134
 #: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:17
 #: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:7
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1489
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1615
 #: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:20
 msgid "Saving"
 msgstr "Įrašoma"
@@ -677,8 +678,8 @@ msgstr "Įrašoma"
 #: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:488
 #: ../extensions/file_manager/actions.c:71
 #: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-curves.c:370
-#: ../extensions/list_tools/gth-script-editor-dialog.c:288
-#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:461 ../gthumb/gth-folder-tree.c:1849
+#: ../extensions/list_tools/gth-script-editor-dialog.c:235
+#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:461 ../gthumb/gth-folder-tree.c:1853
 #, c-format
 msgid "No name specified"
 msgstr "Nenurodytas pavadinimas"
@@ -688,7 +689,7 @@ msgstr "Nenurodytas pavadinimas"
 #: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:495
 #: ../extensions/file_manager/actions.c:78
 #: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-curves.c:377
-#: ../gthumb/gth-folder-tree.c:1856
+#: ../gthumb/gth-folder-tree.c:1860
 #, c-format
 msgid "Invalid name. The following characters are not allowed: %s"
 msgstr "Netinkamas pavadinimas. Šie simboliai yra neleistini: %s"
@@ -734,7 +735,8 @@ msgstr "Nepavyko pervadinti katalogo"
 
 #: ../extensions/catalogs/actions.c:366
 #, c-format
-msgid "Are you sure you want to remove \"%s\"?"
+#| msgid "Are you sure you want to remove \"%s\"?"
+msgid "Are you sure you want to remove “%s”?"
 msgstr "Ar tikrai norite ištrinti „%s“?"
 
 #: ../extensions/catalogs/callbacks.c:52
@@ -762,41 +764,42 @@ msgstr "Sukurti biblioteką"
 #: ../extensions/file_manager/callbacks.c:78
 #: ../extensions/file_manager/callbacks.c:105
 #: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:844
-#: ../gthumb/gth-folder-tree.c:1900
+#: ../gthumb/gth-folder-tree.c:1905
 msgid "Rename"
 msgstr "Pervadinti"
 
 #: ../extensions/catalogs/callbacks.c:78
 #: ../extensions/catalogs/dlg-catalog-properties.c:201
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4567 ../gthumb/gth-file-properties.c:256
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4615 ../gthumb/gth-file-properties.c:256
 msgid "Properties"
 msgstr "Savybės"
 
-#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:201
-#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:204
+#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:185
+#: ../extensions/catalogs/catalogs.extension.in.in.h:1
+#: ../extensions/catalogs/gth-catalog.c:611
+#: ../extensions/catalogs/gth-catalog.c:662
+#: ../extensions/catalogs/gth-catalog.c:1021
+#: ../extensions/catalogs/gth-catalog.c:1022
+msgid "Catalogs"
+msgstr "Katalogai"
+
+#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:225
+#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:228
 msgid "Command Line"
 msgstr "Komandų eilutė"
 
-#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:351
+#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:375
 msgid "Catalog Properties"
 msgstr "Katalogo savybės"
 
-#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:367
+#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:391
 msgid "Organize"
 msgstr "Sutvarkyti"
 
-#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:368
+#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:392
 msgid "Automatically organize files by date"
 msgstr "Automatiškai sutvarkyti failus pagal datą"
 
-#: ../extensions/catalogs/catalogs.extension.in.in.h:1
-#: ../extensions/catalogs/gth-catalog.c:611
-#: ../extensions/catalogs/gth-catalog.c:662
-#: ../extensions/catalogs/gth-catalog.c:1021
-#: ../extensions/catalogs/gth-catalog.c:1022
-msgid "Catalogs"
-msgstr "Katalogai"
-
 #: ../extensions/catalogs/catalogs.extension.in.in.h:2
 msgid "Create file collections."
 msgstr "Sukurti failų kolekcijas."
@@ -831,7 +834,6 @@ msgstr "Žiū_rėti paskirties aplanką"
 #: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:8
 #: ../extensions/facebook/data/ui/facebook-album-properties.ui.h:4
 #: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:1
-#: ../extensions/photobucket/data/ui/photobucket-album-properties.ui.h:1
 #: ../extensions/picasaweb/data/ui/picasa-web-album-properties.ui.h:3
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Pavadinimas:"
@@ -926,12 +928,12 @@ msgstr "Failai bus suskirstyti katalogais. Jokie failai nebus perkelti diske."
 
 #: ../extensions/catalogs/dlg-organize-files.c:138
 #: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-general-page.c:558
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:365
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:366
 msgid "Date photo was taken"
 msgstr "Fotografavimo data"
 
 #: ../extensions/catalogs/dlg-organize-files.c:145
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:357
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:358
 msgid "File modified date"
 msgstr "Failo pakeitimo data"
 
@@ -941,26 +943,28 @@ msgid "Tag"
 msgstr "Žyma"
 
 #: ../extensions/catalogs/dlg-organize-files.c:159
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:398
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:399
 msgid "Tag (embedded)"
 msgstr "Žyma (įtaisyta)"
 
 #: ../extensions/catalogs/gth-catalog.c:1119 ../extensions/comments/main.c:45
 #: ../extensions/edit_metadata/callbacks.c:51
 #: ../extensions/edit_metadata/callbacks.c:85
-#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:62
+#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:63
 msgid "Tags"
 msgstr "Žymos"
 
 #: ../extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:953
 #, c-format
-msgid "The catalog '%s' already exists, do you want to overwrite it?"
-msgstr "Katalogas pavadinimu „%s“ jau yra. Ar norite jį perrašyti?"
+#| msgid "The catalog '%s' already exists, do you want to overwrite it?"
+msgid "The catalog “%s” already exists, do you want to overwrite it?"
+msgstr "Katalogas pavadinimu „%s“ jau yra, ar norite jį perrašyti?"
 
 #: ../extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:955
 #, c-format
-msgid "The library '%s' already exists, do you want to overwrite it?"
-msgstr "Biblioteka pavadinimu „%s“ jau yra. Ar norite ją perrašyti?"
+#| msgid "The library '%s' already exists, do you want to overwrite it?"
+msgid "The library “%s” already exists, do you want to overwrite it?"
+msgstr "Biblioteka pavadinimu „%s“ jau yra, ar norite ją perrašyti?"
 
 #: ../extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:963
 msgid "Over_write"
@@ -980,7 +984,8 @@ msgstr "Netinkamas tikslas."
 
 #: ../extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:1135
 #, c-format
-msgid "Copying files to '%s'"
+#| msgid "Copying files to '%s'"
+msgid "Copying files to “%s”"
 msgstr "Kopijuojami failai į „%s“"
 
 #: ../extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:1322
@@ -1014,12 +1019,12 @@ msgid "Change the files date"
 msgstr "Pakeisti failo datą"
 
 #: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:1
-#: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui.h:6
+#: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui.h:7
 msgid "+"
 msgstr "+"
 
 #: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:2
-#: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui.h:7
+#: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui.h:8
 msgid "-"
 msgstr "-"
 
@@ -1104,7 +1109,7 @@ msgstr "Nuostatos"
 msgid "Comment"
 msgstr "Komentaras"
 
-#: ../extensions/comments/main.c:41 ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:59
+#: ../extensions/comments/main.c:41 ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:60
 msgid "Title"
 msgstr "Pavadinimas"
 
@@ -1116,12 +1121,12 @@ msgstr "Pavadinimas"
 #: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:11
 #: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:17
 #: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:8
-#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:61
+#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:62
 msgid "Description"
 msgstr "Aprašymas"
 
 #: ../extensions/comments/main.c:43 ../extensions/comments/main.c:174
-#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:60
+#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:61
 msgid "Place"
 msgstr "Vieta"
 
@@ -1129,8 +1134,8 @@ msgstr "Vieta"
 msgid "Comment Date & Time"
 msgstr "Komentaro data ir laikas"
 
-#: ../extensions/comments/main.c:46 ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:63
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:389
+#: ../extensions/comments/main.c:46 ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:64
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:390
 msgid "Rating"
 msgstr "Įvertinimas"
 
@@ -1157,7 +1162,7 @@ msgstr "Sukurti indekso paveikslėlį, rodantį pasirinktų failų miniatiūras.
 #: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:464
 #: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:581
 #: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:393
-#: ../extensions/slideshow/main.c:291
+#: ../extensions/slideshow/main.c:291 ../gthumb/gth-accel-button.c:172
 msgid "None"
 msgstr "Nėra"
 
@@ -1472,6 +1477,7 @@ msgid "Could not show the desktop background properties"
 msgstr "Nepavyko parodyti darbalaukio fono savybių"
 
 #: ../extensions/desktop_background/actions.c:329
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:85
 #: ../gthumb/resources/app-menu.ui.h:2
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Nuostatos"
@@ -1562,7 +1568,6 @@ msgstr "%s metaduomenys"
 
 #: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-comment-dialog.c:66
 #: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-tags-dialog.c:83
-#: ../extensions/facebook/dlg-import-from-facebook.c:319
 #: ../extensions/flicker_utils/dlg-import-from-flickr.c:320
 #, c-format
 msgid "%d file"
@@ -1754,47 +1759,48 @@ msgid "Export"
 msgstr "Eksportuoti"
 
 #: ../extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui.h:1
-msgid "720 x 720"
-msgstr "720 x 720"
+#| msgid "720 x 720"
+msgid "720 × 720"
+msgstr "720 × 720"
 
 #: ../extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui.h:2
-msgid "1024 x 1024"
-msgstr "1024 x 1024"
+#| msgid "1024 x 1024"
+msgid "1024 × 1024"
+msgstr "1024 × 1024"
 
 #: ../extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui.h:3
-msgid "1280 x 1280"
-msgstr "1280 x 1280"
+#| msgid "1280 x 1280"
+msgid "1280 × 1280"
+msgstr "1280 × 1280"
 
 #: ../extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui.h:4
-msgid "1600 x 1600"
-msgstr "1600 x 1600"
+#| msgid "1600 x 1600"
+msgid "1600 × 1600"
+msgstr "1600 × 1600"
 
 #: ../extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui.h:5
-msgid "2048 x 2048"
-msgstr "2048 x 2048"
+#| msgid "2048 x 2048"
+msgid "2048 × 2048"
+msgstr "2048 × 2048"
 
 #: ../extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui.h:6
 #: ../extensions/facebook/data/ui/import-from-facebook.ui.h:1
 #: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:10
 #: ../extensions/flicker_utils/data/ui/import-from-flickr.ui.h:1
-#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:9
 #: ../extensions/picasaweb/data/ui/import-from-picasaweb.ui.h:1
 msgid "Edit accounts"
 msgstr "Keisti paskyras"
 
 #: ../extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui.h:7
-#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:11
 msgid "A_lbum:"
 msgstr "A_lbumas:"
 
 #: ../extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui.h:8
-#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:12
 msgid "Add a new album"
 msgstr "Pridėti naują albumą"
 
 #: ../extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui.h:9
 #: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:9
-#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:8
 msgid "_Account:"
 msgstr "_Paskyra:"
 
@@ -1804,8 +1810,7 @@ msgstr "Keisti dydį, jei didesnis nei"
 
 #: ../extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui.h:11
 #: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:16
-#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:13
-#: ../extensions/picasaweb/data/ui/export-to-picasaweb.ui.h:4
+#: ../extensions/picasaweb/data/ui/export-to-picasaweb.ui.h:7
 #: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:19
 msgid "_Resize if larger than:"
 msgstr "Keisti d_ydį, jei didesnis nei:"
@@ -1843,82 +1848,60 @@ msgstr "P_askyra:"
 msgid "_Album:"
 msgstr "_Albumas:"
 
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:123
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:328
-#: ../extensions/facebook/dlg-import-from-facebook.c:226
-#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:138
-#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:412
-#: ../extensions/flicker_utils/dlg-import-from-flickr.c:227
-#: ../extensions/oauth/web-service.c:376
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:131
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:373
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:124
-msgid "Could not connect to the server"
-msgstr "Nepavyko prisijungti prie serverio"
-
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:149
+#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:124
 #: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:163
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:157
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:149
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:120
 msgid "Files successfully uploaded to the server."
 msgstr "Failai sėkmingai nusiųsti serveriui."
 
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:152
-#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:166
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:160
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:152
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:1841
-msgid "_Open in the Browser"
-msgstr "_Atverti naršyklėje"
-
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:177
+#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:151
 #: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:248
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:184
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:178
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:148
 msgid "Could not upload the files"
 msgstr "Nepavyko nusiųsti failų"
 
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:399
+#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:297
+#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:138
+#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:412
+#: ../extensions/flicker_utils/dlg-import-from-flickr.c:227
+#: ../extensions/oauth/web-service.c:376
+msgid "Could not connect to the server"
+msgstr "Nepavyko prisijungti prie serverio"
+
+#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:368
 #: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:190
 #: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:225
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:455
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:311
 msgid "Could not create the album"
 msgstr "Nepavyko sukurti albumo"
 
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:467
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:526
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:377
+#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:436
 msgid "New Album"
 msgstr "Naujas albumas"
 
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:506
+#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:475
 msgid "Export to Facebook"
 msgstr "Eksportuoti į Facebook"
 
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:572
+#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:541
 #: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:594
 #: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1739
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:618
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:612
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:494
 msgid "No valid file selected."
 msgstr "Nepasirinkta tinkamų failų."
 
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:573
+#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:542
 #: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:595
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:619
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:613
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:495
 msgid "Could not export the files"
 msgstr "Nepavyko eksportuoti failų"
 
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:581
+#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:550
 #: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:278
 #: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:477
 #: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:603
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:627
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:620
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:502
 #: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:254
-#: ../gthumb/gth-browser.c:829
+#: ../gthumb/gth-browser.c:830
 #, c-format
 msgid "%d file (%s)"
 msgid_plural "%d files (%s)"
@@ -1926,46 +1909,12 @@ msgstr[0] "%d failas (%s)"
 msgstr[1] "%d failai (%s)"
 msgstr[2] "%d failų (%s)"
 
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:602
+#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:571
 #: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:626
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:646
 #, c-format
 msgid "Export to %s"
 msgstr "Eksportuoti į %s"
 
-#: ../extensions/facebook/dlg-import-from-facebook.c:344
-#: ../extensions/flicker_utils/dlg-import-from-flickr.c:345
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:279
-msgid "Could not get the photo list"
-msgstr "Nepavyko gauti fotografijų sąrašo"
-
-#: ../extensions/facebook/dlg-import-from-facebook.c:378
-#: ../extensions/facebook/dlg-import-from-facebook.c:547
-#: ../extensions/flicker_utils/dlg-import-from-flickr.c:382
-#: ../extensions/flicker_utils/dlg-import-from-flickr.c:561
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:313
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:598
-msgid "No album selected"
-msgstr "Nepasirinkta jokių albumų"
-
-#: ../extensions/facebook/dlg-import-from-facebook.c:498
-msgid "Import from Facebook"
-msgstr "Importuoti iš Facebook"
-
-#: ../extensions/facebook/dlg-import-from-facebook.c:507
-#: ../extensions/flicker_utils/dlg-import-from-flickr.c:521
-#: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:582
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:556
-msgid "_Import"
-msgstr "_Importuoti"
-
-#: ../extensions/facebook/dlg-import-from-facebook.c:565
-#: ../extensions/flicker_utils/dlg-import-from-flickr.c:579
-#, c-format
-msgid "Import from %s"
-msgstr "Importuoti iš %s"
-
-#: ../extensions/facebook/dlg-import-from-facebook.c:565
 #: ../extensions/facebook/facebook.extension.in.in.h:1
 msgid "Facebook"
 msgstr "Facebook"
@@ -1974,49 +1923,45 @@ msgstr "Facebook"
 msgid "Upload images to Facebook"
 msgstr "Įkelti paveikslėlius į Facebook"
 
-#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:497
+#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:501
 #: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:872
-#: ../extensions/photobucket/photobucket-service.c:310
-#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:711
+#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:744
 msgid "Getting the album list"
 msgstr "Gaunamas albumų sąrašas"
 
-#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:619
+#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:623
 #: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:974
 #: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:1096
 #: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:1135
-#: ../extensions/photobucket/photobucket-service.c:423
-#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:805
 msgid "Creating the new album"
 msgstr "Kuriamas naujas albumas"
 
-#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:680
+#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:684
 #: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:1185
-#: ../extensions/photobucket/photobucket-service.c:485
-#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:860
+#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:792
 #, c-format
-msgid "Could not upload '%s': %s"
+#| msgid "Could not upload '%s': %s"
+msgid "Could not upload “%s”: %s"
 msgstr "Nepavyko įkelti „%s“: %s"
 
 #. Translators: %s is a filename
-#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:745
+#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:749
 #: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:1296
-#: ../extensions/photobucket/photobucket-service.c:542
-#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:917
+#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:849
 #, c-format
-msgid "Uploading '%s'"
+#| msgid "Uploading '%s'"
+msgid "Uploading “%s”"
 msgstr "Įkeliama „%s“"
 
-#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:958
-#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:1491
-#: ../extensions/photobucket/photobucket-service.c:715
-#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:1138
+#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:964
+#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:1493
+#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:1073
 msgid "Uploading the files to the server"
 msgstr "Failai siunčiami serveriui"
 
-#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:1057
-#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:1660
-#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:1257
+#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:1063
+#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:1662
+#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:1192
 msgid "Getting the photo list"
 msgstr "Gaunamas fotografijų sąrašas"
 
@@ -2030,13 +1975,13 @@ msgstr "Įveskite aplanko pavadinimą:"
 
 #: ../extensions/file_manager/actions.c:410
 #: ../extensions/file_manager/callbacks.c:268
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:811
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:818
 msgid "Could not move the files"
 msgstr "Nepavyko perkelti failų"
 
 #: ../extensions/file_manager/actions.c:411
 #: ../extensions/file_manager/callbacks.c:269
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:812
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:819
 msgid ""
 "Files cannot be moved to the current location, as alternative you can choose "
 "to copy them."
@@ -2061,7 +2006,7 @@ msgid "Copy To"
 msgstr "Kopijuoti į"
 
 #: ../extensions/file_manager/actions.c:664
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:796
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:803
 msgid "Move"
 msgstr "Perkelti"
 
@@ -2115,37 +2060,46 @@ msgid "Duplicate"
 msgstr "Dublikatas"
 
 #: ../extensions/file_manager/callbacks.c:533
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:536
+#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:231
+msgid "Home Folder"
+msgstr "Namų aplankas"
+
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:540
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:543
 msgid "Open _With"
 msgstr "_Atverti su"
 
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:779
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:786
 #, c-format
-msgid "Do you want to move \"%s\" to \"%s\"?"
+#| msgid "Do you want to move \"%s\" to \"%s\"?"
+msgid "Do you want to move “%s” to “%s”?"
 msgstr "Ar tikrai norite perkelti „%s“ į „%s“?"
 
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:781
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:788
 #, c-format
-msgid "Do you want to copy \"%s\" to \"%s\"?"
+#| msgid "Do you want to copy \"%s\" to \"%s\"?"
+msgid "Do you want to copy “%s” to “%s”?"
 msgstr "Ar tikrai norite nukopijuoti „%s“ į „%s“?"
 
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:786
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:793
 #, c-format
-msgid "Do you want to move the dragged files to \"%s\"?"
+#| msgid "Do you want to move the dragged files to \"%s\"?"
+msgid "Do you want to move the dragged files to “%s”?"
 msgstr "Ar tikrai norite perkelti tempiamus failus į „%s“?"
 
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:788
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:795
 #, c-format
-msgid "Do you want to copy the dragged files to \"%s\"?"
+#| msgid "Do you want to copy the dragged files to \"%s\"?"
+msgid "Do you want to copy the dragged files to “%s”?"
 msgstr "Ar tikrai norite nukopijuoti tempiamus failus „%s“?"
 
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:796
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:803
 msgid "_Copy"
 msgstr "_Kopijuoti"
 
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:977
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:984
 #: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:788
-#: ../gthumb/gth-browser.c:5564 ../gthumb/gth-browser.c:5600
+#: ../gthumb/gth-browser.c:5612 ../gthumb/gth-browser.c:5648
 #: ../gthumb/gth-progress-dialog.c:427
 msgid "Could not perform the operation"
 msgstr "Nepavyko įvykdyti operacijos"
@@ -2197,8 +2151,8 @@ msgid "Color Levels"
 msgstr "Spalvų lygiai"
 
 #: ../extensions/file_tools/data/ui/color-picker-options.ui.h:1
+#: ../extensions/find_duplicates/data/ui/find-duplicates-dialog.ui.h:5
 #: ../extensions/red_eye_removal/data/ui/red-eye-removal-options.ui.h:1
-#| msgid "Position:"
 msgid "Position"
 msgstr "Padėtis:"
 
@@ -2213,7 +2167,6 @@ msgid "_Y:"
 msgstr "_Y:"
 
 #: ../extensions/file_tools/data/ui/color-picker-options.ui.h:4
-#| msgid "Colors"
 msgid "Color"
 msgstr "Spalva"
 
@@ -2260,6 +2213,7 @@ msgstr "Centruotas"
 
 #: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:9
 #: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:10
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:405
 msgid "Aspect ratio"
 msgstr "Proporcija"
 
@@ -2448,6 +2402,7 @@ msgstr "Mėlyna"
 #: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-curves.c:816
 #: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:601
 #: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-sharpen.c:363
+#: ../gthumb/gth-test-aspect-ratio.c:234
 msgid "Reset"
 msgstr "Atstatyti"
 
@@ -2526,78 +2481,93 @@ msgstr "Koreguoti kontrastą"
 msgid "Automatic contrast adjustment"
 msgstr "Automatinis kontrasto koregavimas"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-color-picker.c:247
-#| msgid "Flicker"
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-color-picker.c:245
 msgid "Color Picker"
 msgstr "Spalvos parinkėjas"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-color-picker.c:250
-#| msgid "Click to view the image"
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-color-picker.c:248
 msgid "Pick a color from the image"
 msgstr "Pasirinkite spalvą iš paveikslėlio"
 
 #: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:434
 #: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:581
+#: ../gthumb/gth-test-aspect-ratio.c:47
 msgid "Square"
 msgstr "Kvadratas"
 
 #: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:435
 #: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:582
 #, c-format
-msgid "%d x %d (Image)"
-msgstr "%d x %d (paveikslėlis)"
+#| msgid "%d x %d (Image)"
+msgid "%d × %d (Image)"
+msgstr "%d × %d (paveikslėlis)"
 
 #: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:438
 #: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:586
 #, c-format
-msgid "%d x %d (Screen)"
-msgstr "%d x %d (ekranas)"
+#| msgid "%d x %d (Screen)"
+msgid "%d × %d (Screen)"
+msgstr "%d × %d (ekranas)"
 
 #: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:442
 #: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:591
-msgid "5:4"
-msgstr "5:4"
+#: ../gthumb/gth-test-aspect-ratio.c:48
+msgid "5∶4"
+msgstr "5∶4"
 
 #: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:443
 #: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:592
-msgid "4:3 (DVD, Book)"
+#: ../gthumb/gth-test-aspect-ratio.c:49
+#| msgid "4:3 (DVD, Book)"
+msgid "4∶3 (DVD, Book)"
 msgstr "4:3 (DVD, knyga)"
 
 #: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:444
 #: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:593
-msgid "7:5"
-msgstr "7:5"
+#: ../gthumb/gth-test-aspect-ratio.c:50
+msgid "7∶5"
+msgstr "7∶5"
 
 #: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:445
 #: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:594
-msgid "3:2 (Postcard)"
+#: ../gthumb/gth-test-aspect-ratio.c:51
+#| msgid "3:2 (Postcard)"
+msgid "3∶2 (Postcard)"
 msgstr "3:2 (atvirukas)"
 
 #: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:446
 #: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:595
-msgid "16:10"
-msgstr "16:10"
+#: ../gthumb/gth-test-aspect-ratio.c:52
+msgid "16∶10"
+msgstr "16∶10"
 
 #: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:447
 #: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:596
-msgid "16:9 (DVD)"
+#: ../gthumb/gth-test-aspect-ratio.c:53
+#| msgid "16:9 (DVD)"
+msgid "16∶9 (DVD)"
 msgstr "16:9 (DVD)"
 
 #: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:448
 #: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:597
-msgid "1.85:1"
-msgstr "1.85:1"
+#: ../gthumb/gth-test-aspect-ratio.c:54
+#| msgid "1.85:1"
+msgid "1.85∶1"
+msgstr "1,85:1"
 
 #: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:449
 #: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:598
-msgid "2.39:1"
-msgstr "2.39:1"
+#: ../gthumb/gth-test-aspect-ratio.c:55
+#| msgid "2.39:1"
+msgid "2.39∶1"
+msgstr "2,39:1"
 
 #. Translators: this is an option for the format -> Format: Custom
 #: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:450
 #: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:599
 #: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:2
 #: ../extensions/rename_series/gth-template-selector.c:248
+#: ../gthumb/gth-test-aspect-ratio.c:209
 msgid "Custom"
 msgstr "Pasirinktinis"
 
@@ -2630,8 +2600,8 @@ msgstr "Įveskite pradinio pavadinimą:"
 
 #: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-curves.c:530
 #: ../extensions/gstreamer_tools/actions.c:69
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1418
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1893
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1544
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1885
 msgid "Could not save the file"
 msgstr "Nepavyko įrašyti failo"
 
@@ -2824,15 +2794,25 @@ msgid "Files:"
 msgstr "Failai:"
 
 #: ../extensions/find_duplicates/data/ui/find-duplicates-dialog.ui.h:3
+#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:32
+msgid "File"
+msgstr "Failas"
+
+#: ../extensions/find_duplicates/data/ui/find-duplicates-dialog.ui.h:4
+#| msgid "Last modified date"
+msgid "Last modified"
+msgstr "Paskutiniojo pakeitimo data"
+
+#: ../extensions/find_duplicates/data/ui/find-duplicates-dialog.ui.h:6
 msgid "_View"
 msgstr "_Rodymas"
 
-#: ../extensions/find_duplicates/data/ui/find-duplicates-dialog.ui.h:4
+#: ../extensions/find_duplicates/data/ui/find-duplicates-dialog.ui.h:7
 #: ../gthumb/gth-tags-entry.c:1187 ../gthumb/gtk-utils.h:39
 msgid "_Delete"
 msgstr "Iš_trinti"
 
-#: ../extensions/find_duplicates/data/ui/find-duplicates-dialog.ui.h:5
+#: ../extensions/find_duplicates/data/ui/find-duplicates-dialog.ui.h:8
 msgid "No duplicates found."
 msgstr "Dublikatai nerasta."
 
@@ -2953,7 +2933,6 @@ msgid "Restricted content"
 msgstr "Ribojamas turinys"
 
 #: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:11
-#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:10
 #: ../extensions/picasaweb/data/ui/export-to-picasaweb.ui.h:2
 msgid "Free space:"
 msgstr "Laisva vieta:"
@@ -2975,16 +2954,40 @@ msgstr "_Saugumas:"
 msgid "Hi_de from public searches"
 msgstr "_Slėpti nuo viešosios paieškos"
 
+#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:166
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:1841
+msgid "_Open in the Browser"
+msgstr "_Atverti naršyklėje"
+
+#: ../extensions/flicker_utils/dlg-import-from-flickr.c:345
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:279
+msgid "Could not get the photo list"
+msgstr "Nepavyko gauti fotografijų sąrašo"
+
+#: ../extensions/flicker_utils/dlg-import-from-flickr.c:382
+#: ../extensions/flicker_utils/dlg-import-from-flickr.c:561
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:313
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:598
+msgid "No album selected"
+msgstr "Nepasirinkta jokių albumų"
+
+#: ../extensions/flicker_utils/dlg-import-from-flickr.c:521
+#: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:582
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:556
+msgid "_Import"
+msgstr "_Importuoti"
+
+#: ../extensions/flicker_utils/dlg-import-from-flickr.c:579
+#, c-format
+msgid "Import from %s"
+msgstr "Importuoti iš %s"
+
 #: ../extensions/flicker_utils/flickr-consumer.c:124
 #: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:237
 #: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:348
 #: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:681
 #: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:946
 #: ../extensions/oauth/oauth-service.c:154
-#: ../extensions/photobucket/photobucket-consumer.c:74
-#: ../extensions/photobucket/photobucket-consumer.c:82
-#: ../extensions/photobucket/photobucket-consumer.c:149
-#: ../extensions/photobucket/photobucket-service.c:132
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Nežinoma klaida"
 
@@ -2995,7 +2998,8 @@ msgid ""
 msgstr "Grįžkite į šį langą, kai nustatysite tapatybę %s"
 
 #: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:503
-msgid "Once you're done, click the 'Continue' button below."
+#| msgid "Once you're done, click the 'Continue' button below."
+msgid "Once you’re done, click the “Continue” button below."
 msgstr "Kai baigsite, spustelėkite žemiau esantį mygtuką „Tęsti“."
 
 #: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:575
@@ -3013,12 +3017,16 @@ msgstr "gThumb reikalauja nustatyti jūsų tapatybę fotografijų siuntimui į %
 
 #: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:580
 #, c-format
+#| msgid ""
+#| "Click 'Authorize' to open your web browser and authorize gthumb to upload "
+#| "photos to %s. When you're finished, return to this window to complete the "
+#| "authorization."
 msgid ""
-"Click 'Authorize' to open your web browser and authorize gthumb to upload "
-"photos to %s. When you're finished, return to this window to complete the "
+"Click “Authorize” to open your web browser and authorize gthumb to upload "
+"photos to %s. When you’re finished, return to this window to complete the "
 "authorization."
 msgstr ""
-"Spustelėkite „Nustatyti tapatybę“, kad atvertumėte žiniatinklio naršyklę ir "
+"Spustelėkite „Autorizuoti“, kad atvertumėte žiniatinklio naršyklę ir "
 "nustatytumėte tapatybę norėdami įkelti fotografijas į %s. Kai baigsite, "
 "grįžkite į šį langą tapatybės nustatymo procedūrai baigti."
 
@@ -3039,8 +3047,8 @@ msgid "Could not take a screenshot"
 msgstr "Nepavyko nufotografuoti ekrano"
 
 #: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui.h:1
-#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:602
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:969
+#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:599
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1091
 msgid "Play"
 msgstr "Groti"
 
@@ -3053,12 +3061,17 @@ msgid "Faster"
 msgstr "Greičiau"
 
 #: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui.h:4
+#| msgid "_Restart when finished"
+msgid "Restart when finished"
+msgstr "Baigus, paleisti iš naujo"
+
+#: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui.h:5
 msgid "Time:"
 msgstr "Laikas:"
 
-#: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui.h:5
-msgid "--:--"
-msgstr "--:--"
+#: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui.h:6
+msgid "--∶--"
+msgstr "--∶--"
 
 #: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/media-viewer-preferences.ui.h:1
 msgid "_Screenshots location:"
@@ -3072,25 +3085,25 @@ msgstr "Garso / vaizdo palaikymas"
 msgid "Play audio and video files."
 msgstr "Groti garso ir vaizdo įrašus."
 
-#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:575
+#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:572
 msgid "Playing video"
 msgstr "Grojamas vaizdo įrašas"
 
-#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:588
+#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:585
 msgid "Pause"
 msgstr "Pauzė"
 
-#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:636
+#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:633
 msgid "Take a screenshot"
 msgstr "Daryti ekrano nuotrauką"
 
 #: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:32
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:312
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:313
 msgid "Video"
 msgstr "Vaizdo įrašas"
 
 #: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:33
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:319
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:320
 msgid "Audio"
 msgstr "Garso įrašas"
 
@@ -3148,8 +3161,8 @@ msgstr "Mono"
 
 #. Translators: this is an image size, such as 1024 × 768
 #: ../extensions/gstreamer_utils/gstreamer-utils.c:401
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1651
-#: ../extensions/image_viewer/gth-metadata-provider-image.c:251
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1777
+#: ../extensions/image_viewer/gth-metadata-provider-image.c:253
 #: ../extensions/raw_files/gth-metadata-provider-raw.c:96
 #: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2448 ../gthumb/gtk-utils.c:897
 #, c-format
@@ -3252,7 +3265,7 @@ msgid "Images"
 msgstr "Paveikslėliai"
 
 #: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1847
-#: ../gthumb/gth-image-loader.c:215 ../gthumb/gth-image-loader.c:341
+#: ../gthumb/gth-image-loader.c:222 ../gthumb/gth-image-loader.c:348
 #: ../gthumb/gth-image-utils.c:131 ../gthumb/gth-image-utils.c:137
 msgid "No suitable loader available for this file type"
 msgstr "Šio tipo failams nėra tinkamos įkėlimo priemonės"
@@ -3260,7 +3273,8 @@ msgstr "Šio tipo failams nėra tinkamos įkėlimo priemonės"
 #. translators: %s is a filename
 #: ../extensions/image_print/gth-load-image-info-task.c:165
 #, c-format
-msgid "Loading \"%s\""
+#| msgid "Loading \"%s\""
+msgid "Loading “%s”"
 msgstr "Įkeliama „%s“"
 
 #: ../extensions/image_print/gth-load-image-info-task.c:167
@@ -3341,7 +3355,7 @@ msgid "After loading an image:"
 msgstr "Įkėlus paveikslėlį:"
 
 #: ../extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui.h:2
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:926
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1048
 msgid "Set to actual size"
 msgstr "Nustatyti į tikrąjį dydį"
 
@@ -3355,7 +3369,7 @@ msgid "Fit to window"
 msgstr "Pritaikyti prie lango dydžio"
 
 #: ../extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui.h:5
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:933
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1055
 msgid "Fit to window if larger"
 msgstr "Jei didesnis, pritaikyti prie lango dydžio"
 
@@ -3418,27 +3432,27 @@ msgstr "300%"
 msgid "Histogram"
 msgstr "Histograma"
 
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:82
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:84
 msgid "Copy Image"
 msgstr "Kopijuoti paveikslėlį"
 
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:83
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:85
 msgid "Paste Image"
 msgstr "Įdėti paveikslėlį"
 
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:961
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1083
 msgid "Apply the embedded color profile"
 msgstr "Pritaikyti įtrauktą spalvų profilį"
 
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:976
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1098
 msgid "Next frame"
 msgstr "Kitas rėmelis"
 
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1590
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1716
 msgid "Save Image"
 msgstr "Įrašyti paveikslėlį"
 
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:2189
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:2332
 msgid "Loading the original image"
 msgstr "Įkeliamas originalus paveikslėlis"
 
@@ -3545,17 +3559,21 @@ msgstr "Paskutinį kartą importuota"
 msgid "No file specified."
 msgstr "Nenurodytas failas."
 
-#. Translators: For example: Not enough free space in '/home/user/Images'.\n1.3 GB of space is required but 
only 300 MB is available.
+#. Translators: For example: Not enough free space in “/home/user/Images”.\n1.3 GB of space is required but 
only 300 MB is available.
 #: ../extensions/importer/gth-import-task.c:875
 #, c-format
+#| msgid ""
+#| "Not enough free space in '%s'.\n"
+#| "%s of space is required but only %s is available."
 msgid ""
-"Not enough free space in '%s'.\n"
+"Not enough free space in “%s”.\n"
 "%s of space is required but only %s is available."
 msgstr ""
 "„%s“ trūksta vietos.\n"
 "Reikia %s vietos, bet yra tik %s."
 
 #: ../extensions/list_tools/callbacks.c:174
+#: ../extensions/list_tools/callbacks.c:183
 msgid "Tools"
 msgstr "Įrankiai"
 
@@ -3653,64 +3671,56 @@ msgstr "_Komanda:"
 msgid "Personalize…"
 msgstr "Suasmeninti…"
 
-#: ../extensions/list_tools/dlg-personalize-scripts.c:257
+#: ../extensions/list_tools/dlg-personalize-scripts.c:252
 msgid "Script"
 msgstr "Scenarijus"
 
-#: ../extensions/list_tools/dlg-personalize-scripts.c:271
+#: ../extensions/list_tools/dlg-personalize-scripts.c:266
+#: ../gthumb/gth-accel-button.c:228
 msgid "Shortcut"
 msgstr "Šaukinys"
 
-#: ../extensions/list_tools/dlg-personalize-scripts.c:285
+#: ../extensions/list_tools/dlg-personalize-scripts.c:280
 #: ../gthumb/dlg-personalize-filters.c:252
 msgid "Show"
 msgstr "Rodyti"
 
-#: ../extensions/list_tools/dlg-personalize-scripts.c:355
+#: ../extensions/list_tools/dlg-personalize-scripts.c:350
 msgid "Could not save the script"
 msgstr "Nepavyko įrašyti scenarijaus"
 
-#: ../extensions/list_tools/dlg-personalize-scripts.c:406
+#: ../extensions/list_tools/dlg-personalize-scripts.c:401
 msgid "New Command"
 msgstr "Nauja komanda"
 
-#: ../extensions/list_tools/dlg-personalize-scripts.c:433
+#: ../extensions/list_tools/dlg-personalize-scripts.c:428
 msgid "Edit Command"
 msgstr "Keisti komandą"
 
-#: ../extensions/list_tools/dlg-personalize-scripts.c:461
+#: ../extensions/list_tools/dlg-personalize-scripts.c:456
 msgid "Are you sure you want to delete the selected command?"
 msgstr "Ar tikrai norite negrįžtamai ištrinti pasirinktą komandą?"
 
-#: ../extensions/list_tools/dlg-personalize-scripts.c:549
+#: ../extensions/list_tools/dlg-personalize-scripts.c:544
 msgid "Commands"
 msgstr "Komandos"
 
-#: ../extensions/list_tools/gth-script.c:615
+#: ../extensions/list_tools/gth-script.c:482
 msgid "Enter a value:"
 msgstr "Įveskite reikšmę:"
 
-#: ../extensions/list_tools/gth-script.c:635
-msgid "_Skip"
-msgstr "Pralei_sti"
-
-#: ../extensions/list_tools/gth-script.c:761
+#: ../extensions/list_tools/gth-script.c:716
 #: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:558
 #: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:570
 #: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:578
 msgid "Malformed command"
 msgstr "Netinkamai suformuota komanda"
 
-#: ../extensions/list_tools/gth-script-editor-dialog.c:143
-msgid "none"
-msgstr "nėra"
-
-#: ../extensions/list_tools/gth-script-editor-dialog.c:149
-#, c-format
-msgid "key %d on the numeric keypad"
-msgstr "skaičių klaviatūros klavišas %d"
+#: ../extensions/list_tools/gth-script.c:771
+msgid "_Skip"
+msgstr "Pralei_sti"
 
-#: ../extensions/list_tools/gth-script-editor-dialog.c:294
+#: ../extensions/list_tools/gth-script-editor-dialog.c:241
 #, c-format
 msgid "No command specified"
 msgstr "Nenurodyta komanda"
@@ -3767,7 +3777,7 @@ msgid "A_ccounts:"
 msgstr "P_askyros:"
 
 #: ../extensions/oauth/data/ui/oauth-ask-authorization.ui.h:1
-#: ../gthumb/gth-folder-tree.c:1079
+#: ../gthumb/gth-folder-tree.c:1083
 msgid "Loading…"
 msgstr "Įkeliama…"
 
@@ -3803,83 +3813,6 @@ msgstr "Prašomas leidimo"
 msgid "Getting account information"
 msgstr "Gaunama paskyros informacija"
 
-#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:1
-msgid "Tiny ( 100 x 75 )"
-msgstr "Smulkus ( 100 x 75 )"
-
-#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:2
-msgid "Small ( 160 x 120 )"
-msgstr "Mažas ( 160 x 120 )"
-
-#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:3
-msgid "Medium ( 320 x 240 )"
-msgstr "Vidutinis ( 320 x 240 )"
-
-#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:4
-msgid "Large ( 640 x 480 )"
-msgstr "Didelis ( 640 x 480 )"
-
-#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:5
-msgid "15ʺ screen ( 800 x 600 )"
-msgstr "15 colių ekranas ( 800 x 600 )"
-
-#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:6
-msgid "17ʺ screen ( 1024 x 768 )"
-msgstr "17 colių ekranas ( 1024 x 768 )"
-
-#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:7
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:294
-msgid "1 megabyte file size"
-msgstr "1 megabaito dydžio failas"
-
-#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:14
-msgid "_Scramble filenames"
-msgstr "_Sumaišyti failų pavadinimus"
-
-#: ../extensions/photobucket/data/ui/photobucket-album-properties.ui.h:2
-msgid "_Container:"
-msgstr "_Konteineris:"
-
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:288
-msgid "Tiny ( 100 × 75 )"
-msgstr "Mažytis ( 100 x 75 )"
-
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:289
-msgid "Small ( 160 × 120 )"
-msgstr "Mažas ( 160 x 120 )"
-
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:290
-msgid "Medium ( 320 × 240 )"
-msgstr "Vidutinis ( 320 x 240 )"
-
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:291
-msgid "Large ( 640 × 480 )"
-msgstr "Didelis ( 640 x 480 )"
-
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:292
-msgid "15ʺ screen ( 800 × 600 )"
-msgstr "15 colių ekranas ( 800 x 600 )"
-
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:293
-msgid "17ʺ screen ( 1024 × 768 )"
-msgstr "17 colių ekranas ( 1024 x 768 )"
-
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:301
-msgid "2 megabyte file size"
-msgstr "2 megabaitų dydžio failas"
-
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:552
-msgid "Export to Photobucket"
-msgstr "Eksportuoti į Photobucket"
-
-#: ../extensions/photobucket/photobucket.extension.in.in.h:1
-msgid "PhotoBucket"
-msgstr "PhotoBucket"
-
-#: ../extensions/photobucket/photobucket.extension.in.in.h:2
-msgid "Upload images to PhotoBucket"
-msgstr "Išsiųsti paveikslėlius į PhotoBucket"
-
 #: ../extensions/photo_importer/actions.c:71
 #: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:626
 msgid "Choose a folder"
@@ -3945,12 +3878,12 @@ msgstr "Nepavyko įkelti aplanko"
 
 #: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:356
 #: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:396
-#: ../gthumb/gth-file-list.c:43 ../gthumb/gth-folder-tree.c:1106
+#: ../gthumb/gth-file-list.c:42 ../gthumb/gth-folder-tree.c:1110
 msgid "(Empty)"
 msgstr "(tuščia)"
 
 #: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:361
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1804
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1796
 msgid "Getting the folder content…"
 msgstr "Gaunamas aplanko turinys…"
 
@@ -3983,16 +3916,30 @@ msgstr "_Picasa internetinis albumas…"
 msgid "_Albums:"
 msgstr "_Albumai:"
 
+#: ../extensions/picasaweb/data/ui/export-to-picasaweb.ui.h:4
+#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:39
+msgid "Name"
+msgstr "Pavadinimas"
+
+#: ../extensions/picasaweb/data/ui/export-to-picasaweb.ui.h:5
+msgid "Used"
+msgstr "Naudojama"
+
+#: ../extensions/picasaweb/data/ui/export-to-picasaweb.ui.h:6
+#| msgid "Raw Photos"
+msgid "Remaining photos"
+msgstr "Likusios nuotraukos"
+
 #: ../extensions/picasaweb/data/ui/picasa-web-album-properties.ui.h:1
 msgid "Public"
 msgstr "Vieša"
 
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:460
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:344
 #: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:468
 msgid "Could not get the album list"
 msgstr "Nepavyko gauti albumų sąrašo"
 
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:547
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:431
 msgid "Export to Picasa Web Albums"
 msgstr "Eksportuoti į Picasa žiniatinklio albumus"
 
@@ -4160,7 +4107,7 @@ msgid "Edit Template"
 msgstr "Keisti šabloną"
 
 #: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:854
-#: ../gthumb/gth-folder-tree.c:1903
+#: ../gthumb/gth-folder-tree.c:1908
 msgid "_Rename"
 msgstr "Pe_rvadinti"
 
@@ -4304,7 +4251,7 @@ msgstr "Pašalinti iš žymėjimo"
 msgid "Show selection %d"
 msgstr "Rodyti žymėjimą %d"
 
-#: ../extensions/selections/callbacks.c:322
+#: ../extensions/selections/callbacks.c:339
 #, c-format
 msgid ""
 "Use Alt-%d to add files to this selection, Ctrl-%d to view this selection."
@@ -4578,11 +4525,12 @@ msgstr "Žiniatinklio albumai"
 msgid "Create static web albums."
 msgstr "Kurti statinius žiniatinklio albumus."
 
-#: ../gthumb/dlg-location.c:200 ../gthumb/gth-browser.c:1109
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1684 ../gthumb/gth-browser.c:6559
-#: ../gthumb/gth-browser.c:6578 ../gthumb/gth-browser.c:6602
+#: ../gthumb/dlg-location.c:200 ../gthumb/gth-browser.c:1107
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1676 ../gthumb/gth-browser.c:6607
+#: ../gthumb/gth-browser.c:6626 ../gthumb/gth-browser.c:6650
 #, c-format
-msgid "Could not load the position \"%s\""
+#| msgid "Could not load the position \"%s\""
+msgid "Could not load the position “%s”"
 msgstr "Nepavyko įkelti pozicijos „%s“"
 
 #: ../gthumb/dlg-location.c:408 ../gthumb/dlg-location.c:418
@@ -4689,12 +4637,14 @@ msgstr "%s iš %s"
 
 #: ../gthumb/gio-utils.c:1432
 #, c-format
-msgid "Moving \"%s\" to \"%s\""
+#| msgid "Moving \"%s\" to \"%s\""
+msgid "Moving “%s” to “%s”"
 msgstr "Perkeliama „%s“ į „%s“"
 
 #: ../gthumb/gio-utils.c:1434
 #, c-format
-msgid "Copying \"%s\" to \"%s\""
+#| msgid "Copying \"%s\" to \"%s\""
+msgid "Copying “%s” to “%s”"
 msgstr "Kopijuojama „%s“ į „%s“"
 
 #: ../gthumb/gio-utils.c:1793
@@ -4710,28 +4660,40 @@ msgid "Getting file information"
 msgstr "Gaunami failo duomenys..."
 
 #. hour:minutes:seconds
-#. Translators: This is a time format, like "9:05:02" for 9
-#. * hours, 5 minutes, and 2 seconds. You may change ":" to
+#. Translators: This is a time format, like "9∶05∶02" for 9
+#. * hours, 5 minutes, and 2 seconds. You may change "∶" to
 #. * the separator that your locale uses or use "%Id" instead
 #. * of "%d" if your locale uses localized digits.
 #.
-#: ../gthumb/glib-utils.c:3272
+#: ../gthumb/glib-utils.c:3297
 #, c-format
+#| msgctxt "long time format"
+#| msgid "%d:%02d:%02d"
 msgctxt "long time format"
-msgid "%d:%02d:%02d"
-msgstr "%d:%02d:%02d"
+msgid "%d∶%02d∶%02d"
+msgstr "%d∶%02d∶%02d"
 
 #. minutes:seconds
-#. Translators: This is a time format, like "5:02" for 5
-#. * minutes and 2 seconds. You may change ":" to the
+#. Translators: This is a time format, like "5∶02" for 5
+#. * minutes and 2 seconds. You may change "∶" to the
 #. * separator that your locale uses or use "%Id" instead of
 #. * "%d" if your locale uses localized digits.
 #.
-#: ../gthumb/glib-utils.c:3281
+#: ../gthumb/glib-utils.c:3306
 #, c-format
+#| msgctxt "short time format"
+#| msgid "%d:%02d"
 msgctxt "short time format"
-msgid "%d:%02d"
-msgstr "%d:%02d"
+msgid "%d∶%02d"
+msgstr "%d∶%02d"
+
+#: ../gthumb/gth-accel-button.c:238
+msgid "Press a combination of keys to use as shortcut."
+msgstr "Paspauskite klavišų kombinaciją, kurią norite naudoti kaip trumpinį."
+
+#: ../gthumb/gth-accel-button.c:239
+msgid "Press Esc to cancel"
+msgstr "Spauskite Esc atsisakymui"
 
 #: ../gthumb/gth-application.c:52
 msgid "Open a new window"
@@ -4753,8 +4715,9 @@ msgstr "Automatiškai importuoti skaitmeninio fotoaparato fotografijas"
 msgid "Show version"
 msgstr "Rodyti versiją"
 
-#: ../gthumb/gth-application.c:205
-msgid "- Image browser and viewer"
+#: ../gthumb/gth-application.c:209
+#| msgid "- Image browser and viewer"
+msgid "— Image browser and viewer"
 msgstr "– Paveikslėlių naršymo ir peržiūros programa"
 
 #: ../gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:127
@@ -4798,11 +4761,31 @@ msgstr ""
 "Žygimantas Beručka <zygis gnome org>\\n\n"
 "Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:378
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:90
+#: ../gthumb/resources/app-menu.ui.h:3
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Klaviatūros trumpiniai"
+
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:91 ../gthumb/gtk-utils.h:40
+#: ../gthumb/resources/app-menu.ui.h:4
+msgid "_Help"
+msgstr "_Žinynas"
+
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:92
+#: ../gthumb/resources/app-menu.ui.h:5
+msgid "_About"
+msgstr "_Apie"
+
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:97
+#: ../gthumb/resources/app-menu.ui.h:6
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Išeiti"
+
+#: ../gthumb/gth-browser.c:379
 msgid "[modified]"
 msgstr "[pakeistas]"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:830
+#: ../gthumb/gth-browser.c:831
 #, c-format
 msgid "%d file selected (%s)"
 msgid_plural "%d files selected (%s)"
@@ -4810,77 +4793,79 @@ msgstr[0] "Pasirinktas %d failas (%s)"
 msgstr[1] "Pasirinkti %d failai (%s)"
 msgstr[2] "Pasirinkta %d failų (%s)"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:865
+#: ../gthumb/gth-browser.c:866
 #, c-format
 msgid "%s of free space"
 msgstr "Laisva vietos %s"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1788 ../gthumb/gth-browser.c:1815
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1780 ../gthumb/gth-browser.c:1807
 #, c-format
 msgid "No suitable module found for %s"
 msgstr "Nerastas tinkamas modulis %s"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1937
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1929
 #, c-format
-msgid "Save changes to file '%s'?"
+#| msgid "Save changes to file '%s'?"
+msgid "Save changes to file “%s”?"
 msgstr "Įrašyti pakeitimus į failą „%s“?"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1942
-msgid "If you don't save, changes to the file will be permanently lost."
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1934
+#| msgid "If you don't save, changes to the file will be permanently lost."
+msgid "If you don’t save, changes to the file will be permanently lost."
 msgstr "Jei neįrašysite, pakeitimai bus negrįžtamai prarasti."
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1943
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1935
 msgid "Do _Not Save"
 msgstr "_Neįrašyti"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:2422 ../gthumb/gth-browser.c:4608
+#: ../gthumb/gth-browser.c:2414 ../gthumb/gth-browser.c:4656
 msgid "Accept"
 msgstr "Priimti"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:2422 ../gthumb/gtk-utils.h:37
+#: ../gthumb/gth-browser.c:2414 ../gthumb/gtk-utils.h:37
 msgid "_Close"
 msgstr "_Užverti"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:3025 ../gthumb/gth-source-tree.c:182
+#: ../gthumb/gth-browser.c:3019 ../gthumb/gth-source-tree.c:182
 msgid "Could not change name"
 msgstr "Nepavyko pakeisti pavadinimo"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:3478
+#: ../gthumb/gth-browser.c:3474
 msgid "Modified"
 msgstr "Pakeistas"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4530
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4578
 msgid "Go to the previous visited location"
 msgstr "Eiti į ankstesnę aplankytą vietą"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4536
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4584
 msgid "Go to the next visited location"
 msgstr "Eiti į kitą aplankytą vietą"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4544
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4592
 msgid "History"
 msgstr "Histograma"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4558
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4606
 msgid "View the folders"
 msgstr "Žiūrėti aplankus"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4573
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4621
 msgid "Edit file"
 msgstr "Taisyti failą"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4582 ../gthumb/gth-browser.c:4600
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4630 ../gthumb/gth-browser.c:4648
 #: ../gthumb/resources/file-list-menu.ui.h:1
 #: ../gthumb/resources/file-menu.ui.h:1
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Visame ekrane"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:6560
+#: ../gthumb/gth-browser.c:6608
 #, c-format
 msgid "File type not supported"
 msgstr "Failo tipas nepalaikomas"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:6603
+#: ../gthumb/gth-browser.c:6651
 #, c-format
 msgid "No suitable module found"
 msgstr "Nerastas tinkamas modulis"
@@ -4891,12 +4876,14 @@ msgstr "Trinami failai"
 
 #: ../gthumb/gth-extensions.c:203
 #, c-format
-msgid "Could not open the module `%s`: %s"
+#| msgid "Could not open the module `%s`: %s"
+msgid "Could not open the module “%s”: %s"
 msgstr "Nepavyko atverti modulio „%s“: %s"
 
 #: ../gthumb/gth-extensions.c:754
 #, c-format
-msgid "The extension '%1$s' is required by the extension '%2$s'"
+#| msgid "The extension '%1$s' is required by the extension '%2$s'"
+msgid "The extension “%1$s” is required by the extension “%2$s”"
 msgstr "Papildiniui „%2$s“ reikia papildinio „%1$s“"
 
 #: ../gthumb/gth-file-chooser-dialog.c:144
@@ -4915,10 +4902,6 @@ msgstr "Detaliau"
 msgid "Computer"
 msgstr "Kompiuteris"
 
-#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:231
-msgid "Home Folder"
-msgstr "Namų aplankas"
-
 #: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:782
 msgid ""
 "The files cannot be moved to the Trash. Do you want to delete them "
@@ -4933,7 +4916,8 @@ msgstr "Nepavyko perkelti failų į šiukšlinę"
 
 #: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:837
 #, c-format
-msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?"
+#| msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?"
+msgid "Are you sure you want to permanently delete “%s”?"
 msgstr "Ar tikrai norite negrįžtamai ištrinti „%s“?"
 
 #: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:840
@@ -4950,17 +4934,17 @@ msgid "If you delete a file, it will be permanently lost."
 msgstr "Jei ištrinsite failą, jis bus negrįžtamai prarastas."
 
 #: ../gthumb/gth-filter.c:43 ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:174
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:77
+#: ../gthumb/gth-test-simple.c:78
 msgid "kB"
 msgstr "kB"
 
 #: ../gthumb/gth-filter.c:44 ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:175
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:78
+#: ../gthumb/gth-test-simple.c:79
 msgid "MB"
 msgstr "MB"
 
 #: ../gthumb/gth-filter.c:45 ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:176
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:79
+#: ../gthumb/gth-test-simple.c:80
 msgid "GB"
 msgstr "GB"
 
@@ -4982,11 +4966,11 @@ msgstr "mažėjimo"
 msgid "No limit specified"
 msgstr "Be apribojimų"
 
-#: ../gthumb/gth-folder-tree.c:1382
+#: ../gthumb/gth-folder-tree.c:1386
 msgid "(Open Parent)"
 msgstr "(Atverti aukštesnį)"
 
-#: ../gthumb/gth-folder-tree.c:1901
+#: ../gthumb/gth-folder-tree.c:1906
 msgid "Enter the new name:"
 msgstr "Įveskite naują pavadinimą:"
 
@@ -5009,23 +4993,16 @@ msgstr "Nėra parametrų šiam failo tipui"
 
 #: ../gthumb/gth-image-saver.c:185
 #, c-format
-msgid "Could not find a suitable module to save the image as \"%s\""
+#| msgid "Could not find a suitable module to save the image as \"%s\""
+msgid "Could not find a suitable module to save the image as “%s”"
 msgstr "Nepavyko rasti tinkamo modulio paveikslėliui įrašyti kaip „%s“"
 
 #: ../gthumb/gth-load-file-data-task.c:108
 msgid "Reading file information"
 msgstr "Skaitomi failo duomenys"
 
-#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:32
-msgid "File"
-msgstr "Failas"
-
-#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:39
-msgid "Name"
-msgstr "Pavadinimas"
-
 #: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:40
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:349
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:350
 msgid "Size"
 msgstr "Dydis"
 
@@ -5078,75 +5055,85 @@ msgstr "Blykstė"
 msgid "Camera Model"
 msgstr "Fotoaparato modelis"
 
-#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:58
+#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:57
+#| msgid "Color Picker"
+msgid "Color Profile"
+msgstr "Spalvų profilis"
+
+#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:59
 msgid "General Date & Time"
 msgstr "Bendra data ir laikas"
 
-#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:65
+#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:66
 msgid "Author"
 msgstr "Autorius"
 
-#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:66
+#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:67
 msgid "Copyright"
 msgstr "Autorinės teisės"
 
-#: ../gthumb/gth-main-default-sort-types.c:131
+#: ../gthumb/gth-main-default-sort-types.c:166
 msgid "file name"
 msgstr "failo pavadinimas"
 
-#: ../gthumb/gth-main-default-sort-types.c:132
+#: ../gthumb/gth-main-default-sort-types.c:167
 msgid "file path"
 msgstr "failo kelias"
 
-#: ../gthumb/gth-main-default-sort-types.c:133
+#: ../gthumb/gth-main-default-sort-types.c:168
 msgid "file size"
 msgstr "failo dydis"
 
-#: ../gthumb/gth-main-default-sort-types.c:134
+#: ../gthumb/gth-main-default-sort-types.c:169
 msgid "file modified date"
 msgstr "failo pakeitimo data"
 
-#: ../gthumb/gth-main-default-sort-types.c:135
+#: ../gthumb/gth-main-default-sort-types.c:170
 msgid "no sorting"
 msgstr "nėra rikiavimo"
 
-#: ../gthumb/gth-main-default-sort-types.c:136
+#: ../gthumb/gth-main-default-sort-types.c:171
 msgid "dimensions"
 msgstr "matmenys"
 
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:284
+#: ../gthumb/gth-main-default-sort-types.c:172
+#| msgid "Aspect ratio"
+msgid "aspect ratio"
+msgstr "proporcija"
+
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:285
 msgid "All Files"
 msgstr "Visi failai"
 
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:291
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:292
 msgid "All Images"
 msgstr "Visi paveikslėliai"
 
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:298
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:299
 msgid "JPEG Images"
 msgstr "JPEG paveikslėliai"
 
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:305
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:306
 msgid "Raw Photos"
 msgstr "Neapdorotos nuotraukos"
 
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:326
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:327
 msgid "Media"
 msgstr "Laikmena"
 
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:333
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:334
 msgid "Text Files"
 msgstr "Tekstiniai failai"
 
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:341
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:342
 msgid "Filename"
 msgstr "Failo pavadinimas"
 
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:373
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:374
 msgid "Title (embedded)"
 msgstr "Pavadinimas (įtaisytas)"
 
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:381
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:382
 msgid "Description (embedded)"
 msgstr "Aprašymas (įtaisytas)"
 
@@ -5165,12 +5152,14 @@ msgstr "Įrašomi failo duomenys"
 #. Translators: %s is a filename
 #: ../gthumb/gth-save-image-task.c:158
 #, c-format
-msgid "Saving '%s'"
-msgstr "Įrašoma '%s'"
+#| msgid "Saving '%s'"
+msgid "Saving “%s”"
+msgstr "Įrašoma „%s“"
 
 #: ../gthumb/gth-tags-entry.c:481
 #, c-format
-msgid "Create tag «%s»"
+#| msgid "Create tag «%s»"
+msgid "Create tag “%s”"
 msgstr "Sukurti žymą „%s“"
 
 #: ../gthumb/gth-tags-entry.c:1130
@@ -5225,8 +5214,35 @@ msgstr "Astronomija"
 msgid "Family"
 msgstr "Šeima"
 
-#: ../gthumb/gth-test-category.c:46 ../gthumb/gth-test-simple.c:49
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:66
+#: ../gthumb/gth-test-aspect-ratio.c:67 ../gthumb/gth-test-simple.c:57
+msgid "is lower than"
+msgstr "mažesnis nei"
+
+#: ../gthumb/gth-test-aspect-ratio.c:68 ../gthumb/gth-test-simple.c:58
+msgid "is greater than"
+msgstr "didesnis nei"
+
+#: ../gthumb/gth-test-aspect-ratio.c:69 ../gthumb/gth-test-simple.c:59
+msgid "is equal to"
+msgstr "lygus"
+
+#: ../gthumb/gth-test-aspect-ratio.c:70 ../gthumb/gth-test-simple.c:60
+msgid "is greater than or equal to"
+msgstr "didesnis arba lygus"
+
+#: ../gthumb/gth-test-aspect-ratio.c:71 ../gthumb/gth-test-simple.c:61
+msgid "is lower than or equal to"
+msgstr "mažesnis arba lygus"
+
+#: ../gthumb/gth-test-aspect-ratio.c:385 ../gthumb/gth-test-category.c:425
+#: ../gthumb/gth-test-simple.c:1034 ../gthumb/gth-test-simple.c:1055
+#: ../gthumb/gth-test-simple.c:1081
+#, c-format
+msgid "The test definition is incomplete"
+msgstr "Bandomasis apibrėžimas yra nevisas"
+
+#: ../gthumb/gth-test-category.c:46 ../gthumb/gth-test-simple.c:50
+#: ../gthumb/gth-test-simple.c:67
 msgid "is"
 msgstr "yra"
 
@@ -5234,21 +5250,15 @@ msgstr "yra"
 msgid "is only"
 msgstr "yra tik"
 
-#: ../gthumb/gth-test-category.c:48 ../gthumb/gth-test-simple.c:50
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:67
+#: ../gthumb/gth-test-category.c:48 ../gthumb/gth-test-simple.c:51
+#: ../gthumb/gth-test-simple.c:68
 msgid "is not"
 msgstr "nėra"
 
-#: ../gthumb/gth-test-category.c:49 ../gthumb/gth-test-simple.c:52
+#: ../gthumb/gth-test-category.c:49 ../gthumb/gth-test-simple.c:53
 msgid "matches"
 msgstr "atitikimai"
 
-#: ../gthumb/gth-test-category.c:425 ../gthumb/gth-test-simple.c:908
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:929 ../gthumb/gth-test-simple.c:955
-#, c-format
-msgid "The test definition is incomplete"
-msgstr "Bandomasis apibrėžimas yra nevisas"
-
 #: ../gthumb/gth-test-selector.c:253
 msgid "Add a new rule"
 msgstr "Pridėti naują taisyklę"
@@ -5257,47 +5267,27 @@ msgstr "Pridėti naują taisyklę"
 msgid "Remove this rule"
 msgstr "Pašalinti šią taisyklę"
 
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:46
+#: ../gthumb/gth-test-simple.c:47
 msgid "contains"
 msgstr "savyje turi"
 
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:47
+#: ../gthumb/gth-test-simple.c:48
 msgid "starts with"
 msgstr "prasideda"
 
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:48
+#: ../gthumb/gth-test-simple.c:49
 msgid "ends with"
 msgstr "baigiasi"
 
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:51
+#: ../gthumb/gth-test-simple.c:52
 msgid "does not contain"
 msgstr "savyje neturi"
 
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:56
-msgid "is lower than"
-msgstr "mažesnis nei"
-
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:57
-msgid "is greater than"
-msgstr "didesnis nei"
-
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:58
-msgid "is equal to"
-msgstr "lygus"
-
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:59
-msgid "is greater than or equal to"
-msgstr "didesnis arba lygus"
-
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:60
-msgid "is lower than or equal to"
-msgstr "mažesnis arba lygus"
-
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:64
+#: ../gthumb/gth-test-simple.c:65
 msgid "is before"
 msgstr "prieš"
 
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:65
+#: ../gthumb/gth-test-simple.c:66
 msgid "is after"
 msgstr "po"
 
@@ -5349,10 +5339,6 @@ msgstr "Atsisakyti"
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Atsisakyti"
 
-#: ../gthumb/gtk-utils.h:40 ../gthumb/resources/app-menu.ui.h:4
-msgid "_Help"
-msgstr "_Žinynas"
-
 #: ../gthumb/gtk-utils.h:41
 msgid "_New"
 msgstr "_Naujas"
@@ -5381,18 +5367,6 @@ msgstr "S_iųsti"
 msgid "New _Window"
 msgstr "Naujas _langas"
 
-#: ../gthumb/resources/app-menu.ui.h:3
-msgid "Keyboard Shortcuts"
-msgstr "Klaviatūros trumpiniai"
-
-#: ../gthumb/resources/app-menu.ui.h:5
-msgid "_About"
-msgstr "_Apie"
-
-#: ../gthumb/resources/app-menu.ui.h:6
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Išeiti"
-
 #: ../gthumb/resources/folder-menu.ui.h:1
 msgid "Open in New Window"
 msgstr "Atverti naujame lange"
@@ -5421,6 +5395,84 @@ msgstr "Paslėpti failai"
 msgid "_Delete History"
 msgstr "_Ištrinti retrospektyvą"
 
+#~ msgid "Import from Facebook"
+#~ msgstr "Importuoti iš Facebook"
+
+#~ msgid "5:4"
+#~ msgstr "5:4"
+
+#~ msgid "7:5"
+#~ msgstr "7:5"
+
+#~ msgid "16:10"
+#~ msgstr "16:10"
+
+#~ msgid "--:--"
+#~ msgstr "--:--"
+
+#~ msgid "none"
+#~ msgstr "nėra"
+
+#~ msgid "key %d on the numeric keypad"
+#~ msgstr "skaičių klaviatūros klavišas %d"
+
+#~ msgid "Tiny ( 100 x 75 )"
+#~ msgstr "Smulkus ( 100 x 75 )"
+
+#~ msgid "Small ( 160 x 120 )"
+#~ msgstr "Mažas ( 160 x 120 )"
+
+#~ msgid "Medium ( 320 x 240 )"
+#~ msgstr "Vidutinis ( 320 x 240 )"
+
+#~ msgid "Large ( 640 x 480 )"
+#~ msgstr "Didelis ( 640 x 480 )"
+
+#~ msgid "15ʺ screen ( 800 x 600 )"
+#~ msgstr "15 colių ekranas ( 800 x 600 )"
+
+#~ msgid "17ʺ screen ( 1024 x 768 )"
+#~ msgstr "17 colių ekranas ( 1024 x 768 )"
+
+#~ msgid "1 megabyte file size"
+#~ msgstr "1 megabaito dydžio failas"
+
+#~ msgid "_Scramble filenames"
+#~ msgstr "_Sumaišyti failų pavadinimus"
+
+#~ msgid "_Container:"
+#~ msgstr "_Konteineris:"
+
+#~ msgid "Tiny ( 100 × 75 )"
+#~ msgstr "Mažytis ( 100 x 75 )"
+
+#~ msgid "Small ( 160 × 120 )"
+#~ msgstr "Mažas ( 160 x 120 )"
+
+#~ msgid "Medium ( 320 × 240 )"
+#~ msgstr "Vidutinis ( 320 x 240 )"
+
+#~ msgid "Large ( 640 × 480 )"
+#~ msgstr "Didelis ( 640 x 480 )"
+
+#~ msgid "15ʺ screen ( 800 × 600 )"
+#~ msgstr "15 colių ekranas ( 800 x 600 )"
+
+#~ msgid "17ʺ screen ( 1024 × 768 )"
+#~ msgstr "17 colių ekranas ( 1024 x 768 )"
+
+#~ msgid "2 megabyte file size"
+#~ msgstr "2 megabaitų dydžio failas"
+
+#~ msgid "Export to Photobucket"
+#~ msgstr "Eksportuoti į Photobucket"
+
+#~ msgid "PhotoBucket"
+#~ msgstr "PhotoBucket"
+
+#~ msgid "Upload images to PhotoBucket"
+#~ msgstr "Išsiųsti paveikslėlius į PhotoBucket"
+
 #~ msgid "Organizing files"
 #~ msgstr "Tvarkomi failai"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]