[gnome-documents] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-documents] Updated Czech translation
- Date: Sun, 29 Oct 2017 17:25:15 +0000 (UTC)
commit d1981609cca00b9e4d44ba69267066af7200dbf7
Author: Marek Cernocky <marek_cernocky conel cz>
Date: Sun Oct 29 18:25:01 2017 +0100
Updated Czech translation
po/cs.po | 70 ++++++++++++++++++++++---------------------------------------
1 files changed, 25 insertions(+), 45 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 99a35b2..c742848 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-documents master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"documents&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-23 15:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-23 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-25 12:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-29 18:24+0100\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: čeština <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -21,16 +21,16 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
-#: data/org.gnome.Books.appdata.xml.in:7 data/org.gnome.Books.desktop.in:3
+#: data/org.gnome.Books.metainfo.xml.in:7 data/org.gnome.Books.desktop.in:3
#: src/application.js:112 src/overview.js:1052
msgid "Books"
msgstr "Knihy"
-#: data/org.gnome.Books.appdata.xml.in:8
+#: data/org.gnome.Books.metainfo.xml.in:8
msgid "An e-book manager application for GNOME"
msgstr "Aplikace pro správu elektronických knih v GNOME"
-#: data/org.gnome.Books.appdata.xml.in:10
+#: data/org.gnome.Books.metainfo.xml.in:10
msgid ""
"A simple application to access and organize your e-books on GNOME. It is "
"meant to be a simple and elegant replacement for using a file manager to "
@@ -40,29 +40,29 @@ msgstr ""
"elektronickým knihám v GNOME a jejich roztřídění. Je zamýšlena jako snadná a "
"elegantní náhrada za používání správce souborů k zacházení s e-knihami."
-#: data/org.gnome.Books.appdata.xml.in:15
-#: data/org.gnome.Documents.appdata.xml.in:16
+#: data/org.gnome.Books.metainfo.xml.in:15
+#: data/org.gnome.Documents.metainfo.xml.in:16
msgid "It lets you:"
msgstr "Můžete v ní dělat následující věci:"
-#: data/org.gnome.Books.appdata.xml.in:17
+#: data/org.gnome.Books.metainfo.xml.in:17
msgid "View recent e-books"
msgstr "Zobrazit si nedávné e-knihy"
-#: data/org.gnome.Books.appdata.xml.in:18
+#: data/org.gnome.Books.metainfo.xml.in:18
msgid "Search through e-books"
msgstr "Vyhledávat v e-knihách"
-#: data/org.gnome.Books.appdata.xml.in:19
+#: data/org.gnome.Books.metainfo.xml.in:19
msgid "View e-books (PDF and comics) fullscreen"
msgstr "Zobrazte si e-knihy (PDF a komiksy) přes celou obrazovku"
-#: data/org.gnome.Books.appdata.xml.in:20
+#: data/org.gnome.Books.metainfo.xml.in:20
msgid "Print e-books"
msgstr "Vytisknout e-knihy"
-#: data/org.gnome.Books.appdata.xml.in:32
-#: data/org.gnome.Documents.appdata.xml.in:39
+#: data/org.gnome.Books.metainfo.xml.in:32
+#: data/org.gnome.Documents.metainfo.xml.in:39
msgid "The GNOME Project"
msgstr "Projekt GNOME"
@@ -128,17 +128,17 @@ msgstr "Noční režim"
msgid "Whether the application is in night mode."
msgstr "Zda je aplikace v nočním režimu."
-#: data/org.gnome.Documents.appdata.xml.in:7
+#: data/org.gnome.Documents.metainfo.xml.in:7
#: data/org.gnome.Documents.desktop.in:3 src/application.js:115
#: src/overview.js:1052
msgid "Documents"
msgstr "Dokumenty"
-#: data/org.gnome.Documents.appdata.xml.in:8
+#: data/org.gnome.Documents.metainfo.xml.in:8
msgid "A document manager application for GNOME"
msgstr "Aplikace pro správu dokumentů v GNOME"
-#: data/org.gnome.Documents.appdata.xml.in:10
+#: data/org.gnome.Documents.metainfo.xml.in:10
msgid ""
"A simple application to access, organize and share your documents on GNOME. "
"It is meant to be a simple and elegant replacement for using a file manager "
@@ -150,36 +150,36 @@ msgstr ""
"náhrada za používání správce souborů k zacházení s dokumenty. Díky účtům on-"
"line v GNOME umí bez problémů fungovat i s cloudem."
-#: data/org.gnome.Documents.appdata.xml.in:18
+#: data/org.gnome.Documents.metainfo.xml.in:18
msgid "View recent local and online documents"
msgstr "Zobrazovat si nejnovější dokumenty uložené místně i on-line"
-#: data/org.gnome.Documents.appdata.xml.in:19
+#: data/org.gnome.Documents.metainfo.xml.in:19
msgid "Access your Google, ownCloud or OneDrive content"
msgstr ""
"Přistupovat ke svému obsahu uloženému na Google, onwCloud nebo OneDrive"
-#: data/org.gnome.Documents.appdata.xml.in:20
+#: data/org.gnome.Documents.metainfo.xml.in:20
msgid "Search through documents"
msgstr "Vyhledávat v dokumentech"
-#: data/org.gnome.Documents.appdata.xml.in:21
+#: data/org.gnome.Documents.metainfo.xml.in:21
msgid "See new documents shared by friends"
msgstr "Vidět nové dokumenty sdílené přáteli"
-#: data/org.gnome.Documents.appdata.xml.in:22
+#: data/org.gnome.Documents.metainfo.xml.in:22
msgid "View documents fullscreen"
msgstr "Zobrazit dokumenty přes celou obrazovku"
-#: data/org.gnome.Documents.appdata.xml.in:23
+#: data/org.gnome.Documents.metainfo.xml.in:23
msgid "Print documents"
msgstr "Vytisknout dokumenty"
-#: data/org.gnome.Documents.appdata.xml.in:24
+#: data/org.gnome.Documents.metainfo.xml.in:24
msgid "Select favorites"
msgstr "Vybírat oblíbené dokumenty"
-#: data/org.gnome.Documents.appdata.xml.in:25
+#: data/org.gnome.Documents.metainfo.xml.in:25
msgid "Allow opening full featured editor for non-trivial changes"
msgstr "Otevírat dokumenty v plnohodnotném editoru kvůli složitějším úpravám"
@@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "Kopírovat vybraný text do schránky"
#: data/ui/help-overlay.ui:106
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Rotate anti-clockwise"
+msgid "Rotate counterclockwise"
msgstr "Otočit proti směru hodinových ručiček"
#: data/ui/help-overlay.ui:113
@@ -1016,23 +1016,3 @@ msgstr "Nepojmenovaný dokument"
msgid "Unable to fetch the list of documents"
msgstr "Nelze získat seznam dokumentů"
-#~ msgid "LibreOffice is required to view this document"
-#~ msgstr "K prohlížení tohoto dokumentu je vyžadován LibreOffice"
-
-#~ msgid "Category"
-#~ msgstr "Kategorie"
-
-#~ msgid "Favorites"
-#~ msgstr "Oblíbené"
-
-#~ msgid "Shared with you"
-#~ msgstr "Sdílené s vámi"
-
-#~ msgid "Documents from your %s and %s will appear here."
-#~ msgstr "Zde se objeví dokumenty z vašich %s a ze %s."
-
-#~ msgid "Online Accounts"
-#~ msgstr "účtů on-line"
-
-#~ msgid "Documents folder"
-#~ msgstr "složka Dokumenty"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]