[latexila] Updated Lithuanian translation
- From: Aurimas Černius <aurimasc src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [latexila] Updated Lithuanian translation
- Date: Sun, 29 Oct 2017 17:25:01 +0000 (UTC)
commit 939d70ca7dbe528bc98b1f4ec2864f00089686a7
Author: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>
Date: Sun Oct 29 19:24:48 2017 +0200
Updated Lithuanian translation
po/lt.po | 292 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 147 insertions(+), 145 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 2fdcbff..18e9c4a 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: latexila master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=latexila&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-09 12:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-15 22:15+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-29 10:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-29 19:23+0200\n"
"Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <gnome-lt lists akl lt>\n"
"Language: lt\n"
@@ -123,9 +123,12 @@ msgstr ""
"naršyklė."
#: ../data/org.gnome.latexila.appdata.xml.in.h:5
+#| msgid ""
+#| "LaTeXila has also other features like the spell checking, or the forward "
+#| "and backward search to switch between the .tex and the PDF."
msgid ""
-"LaTeXila has also other features like the spell checking, or the forward and "
-"backward search to switch between the .tex and the PDF."
+"LaTeXila has also other features like the spell-checking, or jumping to the "
+"associated position between the .tex file and the PDF."
msgstr ""
"LaTeXila taip pat turi kitų savybių, tokių kaip rašybos tikrinimas bei "
"paieška pirmyn ir atgal persijungimui tarp .tex ir PDF."
@@ -837,17 +840,17 @@ msgstr "Įrašyti _taip"
msgid "Cancel"
msgstr "Atsisakyti"
-#: ../src/document_view.vala:317
+#: ../src/document_view.vala:310
msgid "No dictionaries available for the spell checking."
msgstr "Nėra žodynų rašybos tikrinimui."
#. Help
-#: ../src/document_view.vala:319 ../src/main_window.vala:63
+#: ../src/document_view.vala:312 ../src/main_window.vala:63
#: ../src/ui/menus.ui.h:4
msgid "_Help"
msgstr "_Žinynas"
-#: ../src/document_view.vala:320
+#: ../src/document_view.vala:313
msgid "_OK"
msgstr "_Gerai"
@@ -1047,564 +1050,564 @@ msgid "_Characters Sizes"
msgstr "_Simbolių dydžiai"
#. LaTeX: font styles
-#: ../src/latex_menu.vala:130
+#: ../src/latex_menu.vala:120
msgid "_Font Styles"
msgstr "Šri_ftų stiliai"
-#: ../src/latex_menu.vala:132
+#: ../src/latex_menu.vala:122
msgid "Bold - \\textbf"
msgstr "Pusjuodis - \\textbf"
-#: ../src/latex_menu.vala:134
+#: ../src/latex_menu.vala:124
msgid "Italic - \\textit"
msgstr "Kursyvas - \\textit"
-#: ../src/latex_menu.vala:136
+#: ../src/latex_menu.vala:126
msgid "Typewriter - \\texttt"
msgstr "Spausdinimo mašinėlės - \\texttt"
-#: ../src/latex_menu.vala:138
+#: ../src/latex_menu.vala:128
msgid "Slanted - \\textsl"
msgstr "Nuožulnus - \\textsl"
-#: ../src/latex_menu.vala:140
+#: ../src/latex_menu.vala:130
msgid "Small Capitals - \\textsc"
msgstr "Mažos didžiosios - \\textsc"
-#: ../src/latex_menu.vala:142
+#: ../src/latex_menu.vala:132
msgid "Sans Serif - \\textsf"
msgstr "Be užraitų - \\textsf"
-#: ../src/latex_menu.vala:144
+#: ../src/latex_menu.vala:134
msgid "Emphasized - \\emph"
msgstr "Akcentuotas - \\emph"
-#: ../src/latex_menu.vala:146
+#: ../src/latex_menu.vala:136
msgid "Underline - \\underline"
msgstr "Pabrauktas - \\underline"
-#: ../src/latex_menu.vala:148
+#: ../src/latex_menu.vala:138
msgid "_Font Family"
msgstr "Šri_ftų šeima"
-#: ../src/latex_menu.vala:150
+#: ../src/latex_menu.vala:140
msgid "Roman - \\rmfamily"
msgstr "Roman - \\rmfamily"
-#: ../src/latex_menu.vala:152
+#: ../src/latex_menu.vala:142
msgid "Sans Serif - \\sffamily"
msgstr "Be užraitų - \\sffamily"
-#: ../src/latex_menu.vala:154
+#: ../src/latex_menu.vala:144
msgid "Monospace - \\ttfamily"
msgstr "Lygiapločiai - \\ttfamily"
-#: ../src/latex_menu.vala:156
+#: ../src/latex_menu.vala:146
msgid "F_ont Series"
msgstr "Š_riftų sekos"
-#: ../src/latex_menu.vala:158
+#: ../src/latex_menu.vala:148
msgid "Medium - \\mdseries"
msgstr "Vidutiniai - \\mdseries"
-#: ../src/latex_menu.vala:160
+#: ../src/latex_menu.vala:150
msgid "Bold - \\bfseries"
msgstr "Pusjuodžiai - \\bfseries"
-#: ../src/latex_menu.vala:162
+#: ../src/latex_menu.vala:152
msgid "Fo_nt Shape"
msgstr "Šr_ifto forma"
-#: ../src/latex_menu.vala:164
+#: ../src/latex_menu.vala:154
msgid "Upright - \\upshape"
msgstr "Vertikalus - \\upshape"
-#: ../src/latex_menu.vala:166
+#: ../src/latex_menu.vala:156
msgid "Italic - \\itshape"
msgstr "Kursyvas - \\itshape"
-#: ../src/latex_menu.vala:168
+#: ../src/latex_menu.vala:158
msgid "Slanted - \\slshape"
msgstr "Nuožulnus - \\slshape"
-#: ../src/latex_menu.vala:170
+#: ../src/latex_menu.vala:160
msgid "Small Capitals - \\scshape"
msgstr "Mažos didžiosios - \\scshape"
#. LaTeX: Tabular
-#: ../src/latex_menu.vala:174
+#: ../src/latex_menu.vala:164
msgid "_Tabular"
msgstr "_Tabuliacinis"
-#: ../src/latex_menu.vala:176
+#: ../src/latex_menu.vala:166
msgid "Tabbing - \\begin{tabbing}"
msgstr "Tabuliacija - \\begin{tabbing}"
-#: ../src/latex_menu.vala:178
+#: ../src/latex_menu.vala:168
msgid "Tabular - \\begin{tabular}"
msgstr "Tabuliacinis - \\begin{tabular}"
-#: ../src/latex_menu.vala:180
+#: ../src/latex_menu.vala:170
msgid "Multicolumn - \\multicolumn"
msgstr "Daugelio stulpelių - \\multicolumn"
-#: ../src/latex_menu.vala:182
+#: ../src/latex_menu.vala:172
msgid "Horizontal line - \\hline"
msgstr "Horizontali linija - \\hline"
-#: ../src/latex_menu.vala:184
+#: ../src/latex_menu.vala:174
msgid "Vertical line - \\vline"
msgstr "Vertikali linija - \\vline"
-#: ../src/latex_menu.vala:186
+#: ../src/latex_menu.vala:176
msgid "Horizontal line (columns specified) - \\cline"
msgstr "Horizontali linija (nurodyti stulpeliai) - \\cline"
-#: ../src/latex_menu.vala:192
+#: ../src/latex_menu.vala:182
msgid "Frame - \\begin{frame}"
msgstr "Rėmelis - \\begin{frame}"
-#: ../src/latex_menu.vala:194
+#: ../src/latex_menu.vala:184
msgid "Block - \\begin{block}"
msgstr "Blokas - \\begin{block}"
-#: ../src/latex_menu.vala:196
+#: ../src/latex_menu.vala:186
msgid "Two columns - \\begin{columns}"
msgstr "Du stulpeliai - \\begin{columns}"
#. LaTeX: Spacing
-#: ../src/latex_menu.vala:200
+#: ../src/latex_menu.vala:190
msgid "_Spacing"
msgstr "_Tarpai"
-#: ../src/latex_menu.vala:201
+#: ../src/latex_menu.vala:191
msgid "New _Line"
msgstr "Nauja ei_lutė"
-#: ../src/latex_menu.vala:202
+#: ../src/latex_menu.vala:192
msgid "New Line - \\\\"
msgstr "Nauja eilutė - \\\\"
-#: ../src/latex_menu.vala:204
+#: ../src/latex_menu.vala:194
msgid "New page - \\newpage"
msgstr "Naujas puslapis - \\newpage"
-#: ../src/latex_menu.vala:206
+#: ../src/latex_menu.vala:196
msgid "Line break - \\linebreak"
msgstr "Eilutės laužtė - \\linebreak"
-#: ../src/latex_menu.vala:208
+#: ../src/latex_menu.vala:198
msgid "Page break - \\pagebreak"
msgstr "Puslapio laužtė - \\pagebreak"
-#: ../src/latex_menu.vala:210
+#: ../src/latex_menu.vala:200
msgid "Big skip - \\bigskip"
msgstr "Didelis tarpas - \\bigskip"
-#: ../src/latex_menu.vala:212
+#: ../src/latex_menu.vala:202
msgid "Medium skip - \\medskip"
msgstr "Vidutinis tarpas - \\medskip"
-#: ../src/latex_menu.vala:214
+#: ../src/latex_menu.vala:204
msgid "Horizontal space - \\hspace"
msgstr "Horizontalus tarpas - \\hspace"
-#: ../src/latex_menu.vala:216
+#: ../src/latex_menu.vala:206
msgid "Vertical space - \\vspace"
msgstr "Vertikalus tarpas - \\vspace"
-#: ../src/latex_menu.vala:218
+#: ../src/latex_menu.vala:208
msgid "No paragraph indentation - \\noindent"
msgstr "Nėra pastraipos įtraukos - \\noindent"
#. LaTeX: International accents
-#: ../src/latex_menu.vala:222
+#: ../src/latex_menu.vala:212
msgid "International _Accents"
msgstr "_Diakritiniai ženklai"
-#: ../src/latex_menu.vala:223
+#: ../src/latex_menu.vala:213
msgid "Acute accent - \\'"
msgstr "Dešininis kirtis - \\'"
-#: ../src/latex_menu.vala:224
+#: ../src/latex_menu.vala:214
msgid "Grave accent - \\`"
msgstr "Kairinis kirtis - \\`"
-#: ../src/latex_menu.vala:225
+#: ../src/latex_menu.vala:215
msgid "Circumflex accent - \\^"
msgstr "Stogelis - \\^"
-#: ../src/latex_menu.vala:226
+#: ../src/latex_menu.vala:216
msgid "Trema - \\\""
msgstr "Dvitaškis diakritas - \\\""
-#: ../src/latex_menu.vala:227
+#: ../src/latex_menu.vala:217
msgid "Tilde - \\~"
msgstr "Riestinis kirtis - \\~"
-#: ../src/latex_menu.vala:228
+#: ../src/latex_menu.vala:218
msgid "Macron - \\="
msgstr "Brūkšnys - \\="
-#: ../src/latex_menu.vala:229
+#: ../src/latex_menu.vala:219
msgid "Dot above - \\."
msgstr "Taškas viršuje - \\."
-#: ../src/latex_menu.vala:230
+#: ../src/latex_menu.vala:220
msgid "Caron - \\v"
msgstr "Varnelė - \\v"
-#: ../src/latex_menu.vala:231
+#: ../src/latex_menu.vala:221
msgid "Breve - \\u"
msgstr "Lankelis - \\u"
-#: ../src/latex_menu.vala:233
+#: ../src/latex_menu.vala:223
msgid "Double acute accent - \\H"
msgstr "Dvigubas dešininis kirtis - \\H"
-#: ../src/latex_menu.vala:234
+#: ../src/latex_menu.vala:224
msgid "Cedilla - \\c"
msgstr "Nosinė atgal - \\c"
-#: ../src/latex_menu.vala:235
+#: ../src/latex_menu.vala:225
msgid "Ogonek - \\k"
msgstr "Nosinė pirmyn - \\k"
-#: ../src/latex_menu.vala:236
+#: ../src/latex_menu.vala:226
msgid "Dot below - \\d"
msgstr "Taškas apačioje - \\d"
-#: ../src/latex_menu.vala:237
+#: ../src/latex_menu.vala:227
msgid "Macron below - \\b"
msgstr "Brūkšnys apačioje - \\b"
-#: ../src/latex_menu.vala:238
+#: ../src/latex_menu.vala:228
msgid "Ring - \\r"
msgstr "Žiedas - \\r"
-#: ../src/latex_menu.vala:239
+#: ../src/latex_menu.vala:229
msgid "Tie - \\t"
msgstr "Apjungimas - \\t"
#. LaTeX: Others
-#: ../src/latex_menu.vala:243
+#: ../src/latex_menu.vala:233
msgid "_Misc"
msgstr "Į_vairūs"
-#: ../src/latex_menu.vala:245
+#: ../src/latex_menu.vala:235
msgid "Document class - \\documentclass"
msgstr "Dokumento klasė - \\documentclass"
-#: ../src/latex_menu.vala:247
+#: ../src/latex_menu.vala:237
msgid "Use package - \\usepackage"
msgstr "Naudoti paketą - \\usepackage"
-#: ../src/latex_menu.vala:248
+#: ../src/latex_menu.vala:238
msgid "_AMS packages"
msgstr "_AMS paketai"
-#: ../src/latex_menu.vala:249
+#: ../src/latex_menu.vala:239
msgid "AMS packages"
msgstr "AMS paketai"
-#: ../src/latex_menu.vala:250
+#: ../src/latex_menu.vala:240
msgid "Author - \\author"
msgstr "Autorius - \\author"
-#: ../src/latex_menu.vala:251
+#: ../src/latex_menu.vala:241
msgid "Title - \\title"
msgstr "Pavadinimas - \\title"
-#: ../src/latex_menu.vala:253
+#: ../src/latex_menu.vala:243
msgid "Content of the document - \\begin{document}"
msgstr "Dokumento turinys - \\begin{document}"
-#: ../src/latex_menu.vala:255
+#: ../src/latex_menu.vala:245
msgid "Make title - \\maketitle"
msgstr "Sukurti pavadinimą - \\maketitle"
-#: ../src/latex_menu.vala:257
+#: ../src/latex_menu.vala:247
msgid "Table of contents - \\tableofcontents"
msgstr "Turinys - \\tableofcontents"
-#: ../src/latex_menu.vala:259
+#: ../src/latex_menu.vala:249
msgid "Abstract - \\begin{abstract}"
msgstr "Įžanga - \\begin{abstract}"
-#: ../src/latex_menu.vala:261
+#: ../src/latex_menu.vala:251
msgid "Include an image (graphicx package) - \\includegraphics"
msgstr "Įterpti paveikslėlį (graphicx paketas) - \\includegraphics"
-#: ../src/latex_menu.vala:264
+#: ../src/latex_menu.vala:254
msgid "Include a file - \\input"
msgstr "Įterpti failą - \\input"
#. Math
-#: ../src/latex_menu.vala:268
+#: ../src/latex_menu.vala:258
msgid "_Math"
msgstr "_Matematika"
#. Math Environments
-#: ../src/latex_menu.vala:272
+#: ../src/latex_menu.vala:262
msgid "_Math Environments"
msgstr "_Matematikos aplinkos"
-#: ../src/latex_menu.vala:273
+#: ../src/latex_menu.vala:263
msgid "_Mathematical Environment - $...$"
msgstr "_Matematinė aplinka - $...$"
-#: ../src/latex_menu.vala:274
+#: ../src/latex_menu.vala:264
msgid "Mathematical Environment - $...$"
msgstr "Matematinė aplinka - $...$"
-#: ../src/latex_menu.vala:275
+#: ../src/latex_menu.vala:265
msgid "_Centered Formula - \\[...\\]"
msgstr "_Centruota formlė - \\[...\\]"
-#: ../src/latex_menu.vala:276
+#: ../src/latex_menu.vala:266
msgid "Centered Formula - \\[...\\]"
msgstr "Centruota formlė - \\[...\\]"
-#: ../src/latex_menu.vala:278
+#: ../src/latex_menu.vala:268
msgid "_Numbered Equation - \\begin{equation}"
msgstr "_Numeruota lygtis - \\begin{equation}"
-#: ../src/latex_menu.vala:279
+#: ../src/latex_menu.vala:269
msgid "Numbered Equation - \\begin{equation}"
msgstr "Numeruota lygtis - \\begin{equation}"
-#: ../src/latex_menu.vala:280
+#: ../src/latex_menu.vala:270
msgid "_Array of Equations - \\begin{align*}"
msgstr "_Lygčių sistema - \\begin{align*}"
-#: ../src/latex_menu.vala:281
+#: ../src/latex_menu.vala:271
msgid "Array of Equations - \\begin{align*}"
msgstr "Lygčių sistema - \\begin{align*}"
-#: ../src/latex_menu.vala:283
+#: ../src/latex_menu.vala:273
msgid "Numbered Array of _Equations - \\begin{align}"
msgstr "Num_eruota lygčių sistema - \\begin{align}"
-#: ../src/latex_menu.vala:284
+#: ../src/latex_menu.vala:274
msgid "Numbered Array of Equations - \\begin{align}"
msgstr "Numeruota lygčių sistema - \\begin{align}"
-#: ../src/latex_menu.vala:287
+#: ../src/latex_menu.vala:277
msgid "_Superscript - ^{}"
msgstr "_Viršutinis indeksas - ^{}"
-#: ../src/latex_menu.vala:288
+#: ../src/latex_menu.vala:278
msgid "Superscript - ^{}"
msgstr "Viršutinis indeksas - ^{}"
-#: ../src/latex_menu.vala:289
+#: ../src/latex_menu.vala:279
msgid "Su_bscript - __{}"
msgstr "_Apatinis indeksas - __{}"
-#: ../src/latex_menu.vala:290
+#: ../src/latex_menu.vala:280
msgid "Subscript - _{}"
msgstr "Apatinis indeksas - __{}"
-#: ../src/latex_menu.vala:291
+#: ../src/latex_menu.vala:281
msgid "_Fraction - \\frac{}{}"
msgstr "_Trupmena - \\frac{}{}"
-#: ../src/latex_menu.vala:292
+#: ../src/latex_menu.vala:282
msgid "Fraction - \\frac{}{}"
msgstr "Trupmena - \\frac{}{}"
-#: ../src/latex_menu.vala:293
+#: ../src/latex_menu.vala:283
msgid "Square _Root - \\sqrt{}"
msgstr "_Kvadratinė šaknis - \\sqrt{}"
-#: ../src/latex_menu.vala:294
+#: ../src/latex_menu.vala:284
msgid "Square Root - \\sqrt{}"
msgstr "Kvadratinė šaknis - \\sqrt{}"
-#: ../src/latex_menu.vala:295
+#: ../src/latex_menu.vala:285
msgid "_N-th Root - \\sqrt[]{}"
msgstr "_N-tojo laipsnio šaknis - \\sqrt[]{}"
-#: ../src/latex_menu.vala:296
+#: ../src/latex_menu.vala:286
msgid "N-th Root - \\sqrt[]{}"
msgstr "N-tojo laipsnio šaknis - \\sqrt[]{}"
#. Math functions
-#: ../src/latex_menu.vala:300
+#: ../src/latex_menu.vala:290
msgid "Math _Functions"
msgstr "Matematikos _funkcijos"
#. Math Font Styles
-#: ../src/latex_menu.vala:334
+#: ../src/latex_menu.vala:324
msgid "Math Font _Styles"
msgstr "Matematikos šriftų _stiliai"
-#: ../src/latex_menu.vala:336
+#: ../src/latex_menu.vala:326
msgid "Roman - \\mathrm"
msgstr "Roman - \\mathrm"
-#: ../src/latex_menu.vala:338
+#: ../src/latex_menu.vala:328
msgid "Italic - \\mathit"
msgstr "Kursyvas - \\mathit"
-#: ../src/latex_menu.vala:340
+#: ../src/latex_menu.vala:330
msgid "Bold - \\mathbf"
msgstr "Pusjuodis - \\mathbf"
-#: ../src/latex_menu.vala:342
+#: ../src/latex_menu.vala:332
msgid "Sans Serif - \\mathsf"
msgstr "Be užraitų - \\mathsf"
-#: ../src/latex_menu.vala:344
+#: ../src/latex_menu.vala:334
msgid "Typewriter - \\mathtt"
msgstr "Spausdinimo mašinėlės - \\mathtt"
-#: ../src/latex_menu.vala:346
+#: ../src/latex_menu.vala:336
msgid "Calligraphic - \\mathcal"
msgstr "Kaligrafinis - \\mathcal"
-#: ../src/latex_menu.vala:348
+#: ../src/latex_menu.vala:338
msgid "Blackboard (uppercase only) - \\mathbb (amsfonts package)"
msgstr "Lentos (tik didžiosiomis) - \\mathbb (amsfonts paketas)"
-#: ../src/latex_menu.vala:351
+#: ../src/latex_menu.vala:341
msgid "Euler Fraktur - \\mathfrak (amsfonts package)"
msgstr "Euler Fraktur - \\mathfrak (amsfonts paketas)"
#. Math Accents
-#: ../src/latex_menu.vala:356
+#: ../src/latex_menu.vala:346
msgid "Math _Accents"
msgstr "Matematikos _diakritiniai ženklai"
#. Math Spaces
-#: ../src/latex_menu.vala:377
+#: ../src/latex_menu.vala:367
msgid "Math _Spaces"
msgstr "Matematikos _tarpai"
-#: ../src/latex_menu.vala:378
+#: ../src/latex_menu.vala:368
msgid "_Small"
msgstr "_Mažas"
-#: ../src/latex_menu.vala:379
+#: ../src/latex_menu.vala:369
msgid "Small - \\,"
msgstr "Mažas - \\,"
-#: ../src/latex_menu.vala:380
+#: ../src/latex_menu.vala:370
msgid "_Medium"
msgstr "_Vidutinis"
-#: ../src/latex_menu.vala:381
+#: ../src/latex_menu.vala:371
msgid "Medium - \\:"
msgstr "Vidutinis - \\:"
-#: ../src/latex_menu.vala:382
+#: ../src/latex_menu.vala:372
msgid "_Large"
msgstr "_Didelis"
-#: ../src/latex_menu.vala:383
+#: ../src/latex_menu.vala:373
msgid "Large - \\;"
msgstr "Didelis - \\;"
#. Math: Left Delimiters
-#: ../src/latex_menu.vala:389
+#: ../src/latex_menu.vala:379
msgid "_Left Delimiters"
msgstr "_Kairieji riboženkliai"
-#: ../src/latex_menu.vala:390
+#: ../src/latex_menu.vala:380
msgid "left ("
msgstr "kairysis ("
-#: ../src/latex_menu.vala:392
+#: ../src/latex_menu.vala:382
msgid "left ["
msgstr "kairysis ["
-#: ../src/latex_menu.vala:394
+#: ../src/latex_menu.vala:384
msgid "left { "
msgstr "kairysis {"
-#: ../src/latex_menu.vala:396
+#: ../src/latex_menu.vala:386
msgid "left <"
msgstr "kairysis <"
-#: ../src/latex_menu.vala:398
+#: ../src/latex_menu.vala:388
msgid "left )"
msgstr "kairysis )"
-#: ../src/latex_menu.vala:400
+#: ../src/latex_menu.vala:390
msgid "left ]"
msgstr "kairysis ]"
-#: ../src/latex_menu.vala:402
+#: ../src/latex_menu.vala:392
msgid "left }"
msgstr "kairysis }"
-#: ../src/latex_menu.vala:404
+#: ../src/latex_menu.vala:394
msgid "left >"
msgstr "kairysis >"
-#: ../src/latex_menu.vala:406
+#: ../src/latex_menu.vala:396
msgid "left ."
msgstr "kairysis ."
#. Math: Right Delimiters
-#: ../src/latex_menu.vala:411
+#: ../src/latex_menu.vala:401
msgid "Right _Delimiters"
msgstr "Dešinieji _riboženkliai"
-#: ../src/latex_menu.vala:412
+#: ../src/latex_menu.vala:402
msgid "right )"
msgstr "dešinysis )"
-#: ../src/latex_menu.vala:414
+#: ../src/latex_menu.vala:404
msgid "right ]"
msgstr "dešinysis ]"
-#: ../src/latex_menu.vala:416
+#: ../src/latex_menu.vala:406
msgid "right }"
msgstr "dešinysis }"
-#: ../src/latex_menu.vala:418
+#: ../src/latex_menu.vala:408
msgid "right >"
msgstr "dešinysis >"
-#: ../src/latex_menu.vala:420
+#: ../src/latex_menu.vala:410
msgid "right ("
msgstr "dešinysis ("
-#: ../src/latex_menu.vala:422
+#: ../src/latex_menu.vala:412
msgid "right ["
msgstr "dešinysis ["
-#: ../src/latex_menu.vala:424
+#: ../src/latex_menu.vala:414
msgid "right { "
msgstr "dešinysis {"
-#: ../src/latex_menu.vala:426
+#: ../src/latex_menu.vala:416
msgid "right <"
msgstr "dešinysis <"
-#: ../src/latex_menu.vala:428
+#: ../src/latex_menu.vala:418
msgid "right ."
msgstr "dešinysis ."
#. menus under toolitems
-#: ../src/latex_menu.vala:443
+#: ../src/latex_menu.vala:433
msgid "Sectioning"
msgstr "Skiltys"
-#: ../src/latex_menu.vala:446
+#: ../src/latex_menu.vala:436
msgid "Characters Sizes"
msgstr "Simbolių dydžiai"
-#: ../src/latex_menu.vala:449
+#: ../src/latex_menu.vala:439
msgid "References"
msgstr "Rodyklės"
-#: ../src/latex_menu.vala:452
+#: ../src/latex_menu.vala:442
msgid "Presentation Environments"
msgstr "Pateikčių aplinkos"
-#: ../src/latex_menu.vala:455
+#: ../src/latex_menu.vala:445
msgid "Math Environments"
msgstr "Matematikos aplinkos"
@@ -2591,7 +2594,6 @@ msgid "Clear most used symbols"
msgstr "Išvalyti dažniausiai naudojamus simbolius"
#: ../src/tab_label.vala:48
-#| msgid "open file"
msgid "Project main file"
msgstr "Projekto pagrindinis failas"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]