[gsettings-desktop-schemas] Updated Czech translation



commit dba49c6602304f9f717c9defde94c712258845b2
Author: Marek Cernocky <marek_cernocky conel cz>
Date:   Sun Oct 29 18:21:51 2017 +0100

    Updated Czech translation

 po/cs.po |   25 ++++++++++++++++---------
 1 files changed, 16 insertions(+), 9 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index c2a9ae5..3dff9cb 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -6,10 +6,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gsettings-desktop-schemas master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=gsettings-desktop-schemas&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-30 10:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-12 10:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-11 18:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-29 18:21+0100\n"
 "Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
 "Language-Team: čeština <gnome-cs-list gnome org>\n"
 "Language: cs\n"
@@ -1283,10 +1283,18 @@ msgid "If true, display date in the clock, in addition to time."
 msgstr "Když je zapnuto, zobrazuje se na hodinách kromě času i datum."
 
 #: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.h:64
+msgid "Show weekday in clock"
+msgstr "Zobrazovat na hodinách den v týdnu"
+
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.h:65
+msgid "If true, display weekday in the clock, in addition to time."
+msgstr "Když je zapnuto, zobrazuje se na hodinách kromě času i den v týdnu."
+
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.h:66
 msgid "Show battery percentage"
 msgstr "Zobrazovat procenta baterie"
 
-#: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.h:65
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.h:67
 msgid ""
 "If true, display battery percentage in the status menu, in addition to the "
 "icon."
@@ -1294,11 +1302,11 @@ msgstr ""
 "Když je zapnuto, zobrazují se ve stavové nabídce vedle ikony i procenta "
 "stavu nabití baterie."
 
-#: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.h:66
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.h:68
 msgid "Enable the primary paste selection"
 msgstr "Povolit vkládání z hlavního výběru"
 
-#: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.h:67
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.h:69
 msgid ""
 "If true, gtk+ uses the primary paste selection, usually triggered by a "
 "middle mouse button click."
@@ -1940,8 +1948,8 @@ msgid ""
 "If TRUE, automatically remove temporary files when they are older than “old-"
 "files-age” days."
 msgstr ""
-"Když je ZAPNUTO, budou se automaticky odstraňovat dočasné soubory, které jsou "
-"starší více dní než udává „old-files-age“."
+"Když je ZAPNUTO, budou se automaticky odstraňovat dočasné soubory, které "
+"jsou starší více dní než udává „old-files-age“."
 
 #: ../schemas/org.gnome.desktop.privacy.gschema.xml.in.h:9
 msgid "Number of days to keep trash and temporary files"
@@ -3280,4 +3288,3 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Port na počítači poskytujícím proxy a definovaném v klíči „/system/proxy/"
 "socks/host“."
-


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]