[libgweather] Update Polish translation



commit e9fe2089d3920ec604ba945f8278233fbb113eb3
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date:   Sat Mar 18 21:48:06 2017 +0100

    Update Polish translation

 po/pl.po |   23 ++++++++++++-----------
 1 files changed, 12 insertions(+), 11 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 9bc2d0f..c5845b7 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libgweather\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-20 23:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-20 23:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-18 21:45+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-18 21:47+0100\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
 "Language-Team: Polish <community-poland mozilla org>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -470,37 +470,37 @@ msgstr "default:mm"
 #: ../libgweather/gweather-weather.c:801
 #, c-format
 msgid "%.1f °F"
-msgstr "%.1f °F"
+msgstr "%.1f °F"
 
 #. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN)
 #: ../libgweather/gweather-weather.c:804
 #, c-format
 msgid "%d °F"
-msgstr "%d °F"
+msgstr "%d °F"
 
 #. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN)
 #: ../libgweather/gweather-weather.c:810
 #, c-format
 msgid "%.1f °C"
-msgstr "%.1f °C"
+msgstr "%.1f °C"
 
 #. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN)
 #: ../libgweather/gweather-weather.c:813
 #, c-format
 msgid "%d °C"
-msgstr "%d °C"
+msgstr "%d °C"
 
 #. TRANSLATOR: This is the temperature in kelvin
 #: ../libgweather/gweather-weather.c:819
 #, c-format
 msgid "%.1f K"
-msgstr "%.1f K"
+msgstr "%.1f K"
 
 #. TRANSLATOR: This is the temperature in kelvin
 #: ../libgweather/gweather-weather.c:822
 #, c-format
 msgid "%d K"
-msgstr "%d K"
+msgstr "%d K"
 
 #: ../libgweather/gweather-weather.c:845 ../libgweather/gweather-weather.c:861
 #: ../libgweather/gweather-weather.c:877 ../libgweather/gweather-weather.c:939
@@ -644,6 +644,7 @@ msgstr "%H∶%M"
 msgid "Retrieval failed"
 msgstr "Pobranie się nie powiodło"
 
+#. Translators: %d is an error code, and %s the error string
 #: ../libgweather/weather-metar.c:573
 #, c-format
 msgid "Failed to get METAR data: %d %s.\n"
@@ -654,8 +655,8 @@ msgid ""
 "Weather data from the <a href=\"http://openweathermap.org\";>Open Weather Map "
 "project</a>"
 msgstr ""
-"Dane pogodowe z <a href=\"http://openweathermap.org\";>projektu Open Weather "
-"Map</a>"
+"Prognoza pogody z <a href=\"http://openweathermap.org\";>projektu Open "
+"Weather Map</a>"
 
 #. The new (documented but not advertised) API is less strict in the
 #. format of the attribution, and just requires a generic CC-BY compatible
@@ -668,7 +669,7 @@ msgid ""
 "Weather data from the <a href=\"http://www.met.no/\";>Norwegian "
 "Meteorological Institute</a>"
 msgstr ""
-"Dane pogodowe z <a href=\"http://www.met.no/\";>Norweskiego Instytutu "
+"Prognoza pogody z <a href=\"http://www.met.no/\";>Norweskiego Instytutu "
 "Meteorologicznego</a>"
 
 #: ../schemas/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:1


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]