[video-subtitles] Update Indonesian translation



commit 90bc91a346650972dd55995160ffba3c4ddf6b44
Author: Andika Triwidada <atriwidada gnome org>
Date:   Mon Feb 20 04:29:38 2017 +0000

    Update Indonesian translation

 video-subtitles/documentation-video/po/id.po |   24 ++++++++++--------------
 1 files changed, 10 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/video-subtitles/documentation-video/po/id.po b/video-subtitles/documentation-video/po/id.po
index 3f4fc5d..f1c15b4 100644
--- a/video-subtitles/documentation-video/po/id.po
+++ b/video-subtitles/documentation-video/po/id.po
@@ -1,25 +1,23 @@
-#. extracted from ../documentation-video.srt
 # Dirgita <dirgitadevina yahoo co id>, 2014.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
+"Project-Id-Version: documentation-video master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-19 22:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-20 18:05+0700\n"
-"Last-Translator: Dirgita <dirgitadevina yahoo co id>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-02-19 15:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-20 11:29+0700\n"
+"Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id googlegroups com>\n"
 "Language: id\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-"Language: id\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 #. visible for 2 seconds
 #: 00:00:02.500-->00:00:04.500
 msgid "GNOME Delivers a full desktop experience"
-msgstr "GNOME menghadirkan pengalaman desktop secara utuh"
+msgstr "GNOME Menghadirkan pengalaman desktop secara utuh"
 
 #. visible for 1 seconds
 #: 00:00:06.800-->00:00:08.000
@@ -48,8 +46,8 @@ msgstr "Bantuan GNOME membantu menemukannya dengan mudah."
 
 #. visible for 1 seconds
 #: 00:00:22.800-->00:00:24.600
-msgid "Want to know what documents have to offer?"
-msgstr "Ingin tahu bantuan Dokumen yang ingin dibaca?"
+msgid "Want to know what Documents has to offer?"
+msgstr "Ingin tahu apa yang ditawarkan oleh Dokumen?"
 
 #. visible for 2 seconds
 #: 00:00:25.000-->00:00:27.700
@@ -138,8 +136,8 @@ msgstr "di help.gnome.org."
 
 #. visible for 1 seconds
 #: 00:01:13.400-->00:01:14.800
-msgid "This guide aims at adressing your needs.."
-msgstr "Panduan ini memuat yang Anda perlukan.."
+msgid "This guide aims at addressing your needs.."
+msgstr "Panduan ini bertujuan menjawab keperluan Anda.."
 
 #. visible for 3 seconds
 #: 00:01:14.800-->00:01:18.000
@@ -203,5 +201,3 @@ msgstr "..di irc.gnome.org"
 #: 00:01:48.500-->00:01:51.800
 msgid "This is Karen Sandler, thank you for using GNOME."
 msgstr "Saya Karen Sandler, terima kasih menggunakan GNOME."
-
-


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]