[shotwell] Updated Spanish translation



commit 3eb8f8ffb8cf5defa24a5b5d39c666258ec3cc5b
Author: Mayela Miranda <mayela0x14 gmail com>
Date:   Wed Mar 9 08:19:25 2016 +0000

    Updated Spanish translation

 help/es/es.po |   36 ++++++++++++++++++------------------
 1 files changed, 18 insertions(+), 18 deletions(-)
---
diff --git a/help/es/es.po b/help/es/es.po
index b6f2035..359d6eb 100644
--- a/help/es/es.po
+++ b/help/es/es.po
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: shotwell master\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-08 02:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-08 11:31+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-03-08 12:23+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
@@ -38,14 +38,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "La barra lateral a la izquierda de la ventana de Shotwell lista varias "
 "vistas de su biblioteca. Aunque puede ver muchas vistas de la misma "
-"fotografía, solo se almacena una en su disco duro"
+"foto, solo se almacena una en su disco duro"
 
 #: C/view-sidebar.page:25(p)
 msgid ""
 "The <gui>Last Import</gui> view lists your last imported photos no matter if "
 "they are imported from F-Spot, your camera, a memory card or the hard disk."
 msgstr ""
-"La vista <gui>Última importación</gui> lista sus últimas fotografías "
+"La vista <gui>Última importación</gui> lista sus últimas fotos "
 "importadas no importa si estas se importaron de F-Spot, su cámara, una "
 "tarjeta de memoria o su disco duro."
 
@@ -68,7 +68,7 @@ msgid ""
 "group of photos that were taken at approximately the same time."
 msgstr ""
 "La carpeta de <gui>Eventos</gui> lista todos los eventos en su biblioteca.Un "
-"evento es un grupo de fotografías que se tomaron aproximadamente al mismo "
+"evento es un grupo de fotos que se tomaron aproximadamente al mismo "
 "tiempo."
 
 #: C/view-sidebar.page:33(p)
@@ -78,9 +78,9 @@ msgid ""
 "in the sidebar, you will see all the photos associated with that tag."
 msgstr ""
 "La carpeta <gui>Etiquetas</gui> lista todas las etiquetas que ha asignado a "
-"sus fotografías. Las fotografías pueden tener múltiples etiquetas "
+"sus fotos. Las fotos pueden tener múltiples etiquetas "
 "relacionadas con las mismas. Cuando posiciona el cursor sobre el nombre de "
-"una etiqueta en la barra lateral, podrá ver todas las fotografías asociadas "
+"una etiqueta en la barra lateral, podrá ver todas las fotos asociadas "
 "a esa etiqueta."
 
 #: C/view-information.page:7(desc)
@@ -138,7 +138,7 @@ msgid ""
 "or by pressing <key>Ctrl</key> while moving your mouse scroll wheel."
 msgstr ""
 "Cuando selecciona cualquier colección en la barra lateral, Shotwell muestra "
-"todas las fotografías en esa colección en la ventana principal. En la "
+"todas las fotos en esa colección en la ventana principal. En la "
 "esquina inferior derecha hay un control deslizante que puede ajustar el "
 "tamaño de las vistas miniatura. Puede ajustar el tamaño de las miniaturas "
 "usando las teclas más y menos (<key>+</key> y <key>-</key>) o presionando "
@@ -151,10 +151,10 @@ msgid ""
 "buttons. To return to the collection, double-click on the photo or press "
 "<key>Esc</key>."
 msgstr ""
-"Puede ver la vista de la fotografía en pantalla completa pulsando dos veces. "
-"Desde ahí puede moverse a otras fotografías en la colección con los botones "
+"Puede ver la vista de la foto en pantalla completa pulsando dos veces. "
+"Desde ahí puede moverse a otras fotos en la colección con los botones "
 "de retroceso y avance. Puede regresar a la colección, pulsando dos veces en "
-"la fotografía o presionando <key>Esc</key>."
+"la foto o presionando <key>Esc</key>."
 
 #: C/view-displaying.page:18(p)
 msgid ""
@@ -176,8 +176,8 @@ msgid ""
 "the toolbar down (so it isn't hidden when you move the mouse away), and to "
 "leave fullscreen view."
 msgstr ""
-"Shotwell le ofrece un modo de pantalla completa para mostrar las "
-"fotografías. Escoja <guiseg><gui>Ver</gui><gui>Pantalla completa</gui></"
+"Shotwell ofrece un modo de pantalla completa para mostrar las "
+"fotos. Escoja <guiseg><gui>Ver</gui><gui>Pantalla completa</gui></"
 "guiseq> o presione <key>F11</key>. Para ver la barra de herramientas de "
 "pantalla completa, mueva su ratón a la parte inferior de la pantalla. La "
 "barra de herramientas le ofrece botones para moverse a través de la "
@@ -279,9 +279,9 @@ msgid ""
 "permissions once, when you first associate Shotwell Connect with your "
 "Facebook account."
 msgstr ""
-"Publicar en Facebook requiere que usted conceda ciertos permisosa la "
-"aplicación Conectar Shotwell con Facebook. Usted solo necesitaconceder los "
-"permisos una vez, la primera vez que asocie Shotwell consu cuenta de "
+"Publicar en Facebook requiere que conceda ciertos permisos a la "
+"aplicación Conectar Shotwell con Facebook. Solo necesita conceder los "
+"permisos una vez, la primera vez que asocie Shotwell con su cuenta de "
 "Facebook."
 
 #: C/share-upload.page:35(p)
@@ -396,7 +396,7 @@ msgid ""
 "options under <gui>Autosize</gui>."
 msgstr ""
 "Shotwell puede también imprimir varias imágenes en una página; para hacer "
-"esto, seleccione la imágenes, escoja <guiseq><gui>Archivo</"
+"esto, seleccione las imágenes, escoja <guiseq><gui>Archivo</"
 "gui><gui>Imprimir</gui></guiseq> y en el cuadro de diálogo <gui>Imprimir</"
 "gui>, seleccione la pestaña <gui>Configuraciones de la imagen</gui>. "
 "En<gui>Configuración de la imagen</gui>, escoja una de las opciones "
@@ -427,9 +427,9 @@ msgid ""
 "Shotwell onto a file manager window or your desktop. The new files will be "
 "full-sized copies of the photos in your library."
 msgstr ""
-"Para exportar fotografías desde Shotwell usando arrastrar y soltar, arrastre "
+"Para exportar fotos desde Shotwell usando arrastrar y soltar, arrastre "
 "desde Shotwell hacia una ventana de manejador de archivos o su escritorio. "
-"Los archivos nuevos serán copias de tamaño completo de las fotografías de su "
+"Los archivos nuevos serán copias de tamaño completo de las fotos de su "
 "biblioteca."
 
 #: C/share-export.page:18(p)


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]