[shotwell] Updated Spanish translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [shotwell] Updated Spanish translation
- Date: Tue, 8 Mar 2016 11:30:57 +0000 (UTC)
commit d5c26b3dddf57f5bf9355f667bdca3445ac9ee96
Author: Mayela Miranda <mayela0x14 gmail com>
Date: Tue Mar 8 11:30:51 2016 +0000
Updated Spanish translation
help/es/es.po | 38 +++++++++++++++++++++++++++++++-------
1 files changed, 31 insertions(+), 7 deletions(-)
---
diff --git a/help/es/es.po b/help/es/es.po
index 60bd950..b6f2035 100644
--- a/help/es/es.po
+++ b/help/es/es.po
@@ -8,8 +8,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shotwell master\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-15 00:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-02 08:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-08 02:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-08 12:23+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: es\n"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"La barra lateral a la izquierda de la ventana de Shotwell lista varias "
"vistas de su biblioteca. Aunque puede ver muchas vistas de la misma "
-"fotografía, solo se guarda una en su disco duro"
+"fotografía, solo se almacena una en su disco duro"
#: C/view-sidebar.page:25(p)
msgid ""
@@ -67,8 +67,8 @@ msgid ""
"The <gui>Events</gui> folder lists all events in your library. An event is a "
"group of photos that were taken at approximately the same time."
msgstr ""
-"La carpeta de <gui>Eventos</gui> lista todos los eventos en su biblioteca. "
-"Un evento es un grupo de fotografías que se tomaron aproximadamente al mismo "
+"La carpeta de <gui>Eventos</gui> lista todos los eventos en su biblioteca.Un "
+"evento es un grupo de fotografías que se tomaron aproximadamente al mismo "
"tiempo."
#: C/view-sidebar.page:33(p)
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr ""
"Cuando selecciona cualquier colección en la barra lateral, Shotwell muestra "
"todas las fotografías en esa colección en la ventana principal. En la "
"esquina inferior derecha hay un control deslizante que puede ajustar el "
-"tamaño de las vistas en miniatura. Puede ajustar el tamaño de las miniaturas "
+"tamaño de las vistas miniatura. Puede ajustar el tamaño de las miniaturas "
"usando las teclas más y menos (<key>+</key> y <key>-</key>) o presionando "
"<key>Ctrl</key> mientras mueve la rueda central del ratón."
@@ -153,7 +153,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Puede ver la vista de la fotografía en pantalla completa pulsando dos veces. "
"Desde ahí puede moverse a otras fotografías en la colección con los botones "
-"de retroceso y avance. Para regresar a la colección, pulsando dos veces en "
+"de retroceso y avance. Puede regresar a la colección, pulsando dos veces en "
"la fotografía o presionando <key>Esc</key>."
#: C/view-displaying.page:18(p)
@@ -176,6 +176,13 @@ msgid ""
"the toolbar down (so it isn't hidden when you move the mouse away), and to "
"leave fullscreen view."
msgstr ""
+"Shotwell le ofrece un modo de pantalla completa para mostrar las "
+"fotografías. Escoja <guiseg><gui>Ver</gui><gui>Pantalla completa</gui></"
+"guiseq> o presione <key>F11</key>. Para ver la barra de herramientas de "
+"pantalla completa, mueva su ratón a la parte inferior de la pantalla. La "
+"barra de herramientas le ofrece botones para moverse a través de la "
+"colección, para fijar la barra de herramientas (así esta no se ocultará "
+"cuando mueva el ratón), y dejar la vista de pantalla completa."
#: C/view-displaying.page:23(title)
msgid "Viewing videos"
@@ -272,6 +279,10 @@ msgid ""
"permissions once, when you first associate Shotwell Connect with your "
"Facebook account."
msgstr ""
+"Publicar en Facebook requiere que usted conceda ciertos permisosa la "
+"aplicación Conectar Shotwell con Facebook. Usted solo necesitaconceder los "
+"permisos una vez, la primera vez que asocie Shotwell consu cuenta de "
+"Facebook."
#: C/share-upload.page:35(p)
msgid ""
@@ -384,6 +395,12 @@ msgid ""
"tab. In <gui>Image Settings</gui>, choose one of the multiple-image-per-page "
"options under <gui>Autosize</gui>."
msgstr ""
+"Shotwell puede también imprimir varias imágenes en una página; para hacer "
+"esto, seleccione la imágenes, escoja <guiseq><gui>Archivo</"
+"gui><gui>Imprimir</gui></guiseq> y en el cuadro de diálogo <gui>Imprimir</"
+"gui>, seleccione la pestaña <gui>Configuraciones de la imagen</gui>. "
+"En<gui>Configuración de la imagen</gui>, escoja una de las opciones "
+"múltiples imágenes por página en <gui>Tamaño automático</gui>."
#: C/share-print.page:23(p)
msgid ""
@@ -391,6 +408,9 @@ msgid ""
"choose the <gui>Page Setup</gui> tab in the <gui>Print</gui> dialog prior to "
"printing."
msgstr ""
+"Si quiere establecer el formato, el tamaño del papel, y la orientación, "
+"seleccione la pestaña <gui>Configuración de la página</gui>en el cuadro de "
+"diálogo <gui>Imprimir</gui> antes de imprimir."
#: C/share-export.page:7(desc)
msgid "Copy photos out of Shotwell so you can put them somewhere else."
@@ -407,6 +427,10 @@ msgid ""
"Shotwell onto a file manager window or your desktop. The new files will be "
"full-sized copies of the photos in your library."
msgstr ""
+"Para exportar fotografías desde Shotwell usando arrastrar y soltar, arrastre "
+"desde Shotwell hacia una ventana de manejador de archivos o su escritorio. "
+"Los archivos nuevos serán copias de tamaño completo de las fotografías de su "
+"biblioteca."
#: C/share-export.page:18(p)
msgid ""
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]