[gnome-maps] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-maps] Updated Spanish translation
- Date: Sun, 6 Mar 2016 19:03:15 +0000 (UTC)
commit 48379d550dffdadf484ba0d886fe430cddf36fc8
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Sun Mar 6 20:03:08 2016 +0100
Updated Spanish translation
po/es.po | 44 +++++++++++++++++++++++---------------------
1 files changed, 23 insertions(+), 21 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 7fb5b51..9b21d25 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-maps master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"maps&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-29 09:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-29 16:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-02 21:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-03 09:52+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: es\n"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr ""
#. Translators: This is the program name.
#: ../data/org.gnome.Maps.desktop.in.h:1 ../data/ui/main-window.ui.h:1
-#: ../src/application.js:86 ../src/mainWindow.js:416
+#: ../src/application.js:85 ../src/mainWindow.js:420
msgid "Maps"
msgstr "Mapas"
@@ -479,7 +479,6 @@ msgid "House number"
msgstr "Número"
#: ../data/ui/osm-edit-address.ui.h:3
-#| msgid "Postal code: %s"
msgid "Postal code"
msgstr "Código postal"
@@ -516,6 +515,10 @@ msgstr "Mostrar más información"
msgid "Press enter to search"
msgstr "Pulse Intro para buscar"
+#: ../data/ui/route-entry.ui.h:1
+msgid "Drag to change order of the route"
+msgstr "Arrastre para cambiar el orden de la ruta"
+
#: ../data/ui/send-to-dialog.ui.h:1
msgid "Open location"
msgstr "Abrir ubicación"
@@ -540,7 +543,7 @@ msgstr "Ruta buscada por GraphHopper"
msgid "Show more results"
msgstr "Mostrar más resultados"
-#: ../data/ui/user-location-bubble.ui.h:1 ../src/geoclue.js:148
+#: ../data/ui/user-location-bubble.ui.h:1 ../src/geoclue.js:120
msgid "Current location"
msgstr "Ubicación actual"
@@ -575,7 +578,7 @@ msgstr "Faltan los atributos necesarios"
msgid "Could not find OSM element"
msgstr "No se pudo encontrar el elemento OSM"
-#: ../src/application.js:102
+#: ../src/application.js:101
msgid "A path to a local tiles directory structure"
msgstr "Una ruta a la estructura de carpetas locales de cuadrículas"
@@ -702,31 +705,27 @@ msgstr "error al analizar"
msgid "unknown geometry"
msgstr "geometría desconocida"
-#: ../src/mainWindow.js:358
+#: ../src/mainWindow.js:366
msgid "Failed to connect to location service"
msgstr "Falló al conectar al servicio de ubicación"
-#: ../src/mainWindow.js:363
-msgid "Position not found"
-msgstr "Posición no encontrada"
-
-#: ../src/mainWindow.js:414
+#: ../src/mainWindow.js:418
msgid "translator-credits"
msgstr "Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2013"
-#: ../src/mainWindow.js:417
+#: ../src/mainWindow.js:421
msgid "A map application for GNOME"
msgstr "Una aplicación de mapas para GNOME"
-#: ../src/mapView.js:246
+#: ../src/mapView.js:254
msgid "File type is not supported"
msgstr "Tipo de archivo no soportado"
-#: ../src/mapView.js:253
+#: ../src/mapView.js:261
msgid "Failed to open layer"
msgstr "Falló al abrir la capa"
-#: ../src/mapView.js:289
+#: ../src/mapView.js:297
msgid "Failed to open GeoURI"
msgstr "Falló al abrir el GeoURI"
@@ -953,7 +952,7 @@ msgstr "no"
msgid "designated"
msgstr "designado"
-#: ../src/printLayout.js:242
+#: ../src/printLayout.js:243
#, javascript-format
msgid "From %s to %s"
msgstr "De %s a %s"
@@ -974,15 +973,15 @@ msgstr "Cancelar la impresión"
msgid "No route found."
msgstr "No se ha encontrado la ruta."
-#: ../src/routeService.js:97
+#: ../src/routeService.js:101
msgid "Route request failed."
msgstr "Falló al solicitar la ruta."
-#: ../src/routeService.js:170
+#: ../src/routeService.js:178
msgid "Start!"
msgstr "Empezar"
-#: ../src/sendToDialog.js:173
+#: ../src/sendToDialog.js:179
msgid "Failed to open URI"
msgstr "Falló al abrir el URI"
@@ -991,7 +990,7 @@ msgid "failed to load file"
msgstr "falló al cargar el archivo"
#. Translators: %s is a time expression with the format "%f h" or "%f min"
-#: ../src/sidebar.js:210
+#: ../src/sidebar.js:208
#, javascript-format
msgid "Estimated time: %s"
msgstr "Tiempo estimado: %s"
@@ -1193,6 +1192,9 @@ msgstr "%f mi"
msgid "%f ft"
msgstr "%f pies"
+#~ msgid "Position not found"
+#~ msgstr "Posición no encontrada"
+
#~| msgid "Show help"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Show help"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]