[gimp/gimp-2-8] Updated Slovenian translation



commit 5a24e295c5a962ae8b255cb88b7e1869be377215
Author: Martin Srebotnjak <miles filmsi net>
Date:   Sat Mar 5 20:53:07 2016 +0100

    Updated Slovenian translation

 po-script-fu/sl.po | 2691 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-
 1 files changed, 2687 insertions(+), 4 deletions(-)
---
diff --git a/po-script-fu/sl.po b/po-script-fu/sl.po
index e97e478..1ecdac8 100644
--- a/po-script-fu/sl.po
+++ b/po-script-fu/sl.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#'gimp/po-script-fu
 # Slovenian translation of GIMP Script-Fu.
 # Copyright (C) 2007-2011 Free Software Foundation, Inc.
 #
@@ -9,8 +10,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP 2.8 scriptfu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=gimp&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-10 05:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-10 17:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-06 23:16+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-06 23:30+0100\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles filmsi net>\n"
 "Language-Team: Martin Srebotnjak <miles filmsi net>\n"
 "Language: sl\n"
@@ -20,7 +21,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
 "%100==4 ? 3 : 0);\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
 
 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:111
 msgid "Interactive console for Script-Fu development"
@@ -232,66 +233,2748 @@ msgstr ""
 "Poslušanje naslova IP, ki ni 127.0.0.1 (še posebej 0.0.0.0) lahko omogoči "
 "napadalcem, da oddaljeno izvedejo neželeno kodo na tem računalniku."
 
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm:120
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm:166
+msgid "3D _Outline..."
+msgstr "3D-_oris …"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm:121
+msgid ""
+"Outline the selected region (or alpha) with a pattern and add a drop shadow"
+msgstr "Oriše izbrano področje (ali alfo) z vzorcem in doda senčenje"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm:128
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm:172
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm:157
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm:91
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm:130
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm:116
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm:85
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:155
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:202
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:126
+msgid "Pattern"
+msgstr "Vzorec"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm:129
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm:176
+msgid "Outline blur radius"
+msgstr "Polmer zabrisanosti orisa"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm:130
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm:177
+msgid "Shadow blur radius"
+msgstr "Polmer zabrisanosti sence"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm:131
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm:178
+msgid "Bumpmap (alpha layer) blur radius"
+msgstr "Polmer zabrisanosti preslikave odtisa (plast alfa)"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm:132
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm:179
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:216
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:288
+msgid "Default bumpmap settings"
+msgstr "Privzete vrednosti preslikave odtisa "
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm:133
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm:180
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:218
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:290
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:139
+msgid "Shadow X offset"
+msgstr "Zamik sence po osi X"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm:134
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm:181
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:219
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:291
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:140
+msgid "Shadow Y offset"
+msgstr "Zamik sence po osi Y"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm:167
+msgid "Create a logo with outlined text and a drop shadow"
+msgstr "Ustvari logotip z orisanim besedilom in senčenjem"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm:173
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm:156
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm:111
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm:175
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm:98
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm:120
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm:148
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm:126
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm:113
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:190
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm:131
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm:168
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm:128
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:192
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm:126
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm:158
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm:184
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm:216
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm:203
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:273
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm:115
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm:139
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm:98
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm:286
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm:83
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm:193
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm:244
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm:213
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm:92
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm:145
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm:213
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:165
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm:171
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm:144
+msgid "Text"
+msgstr "Besedilo"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm:174
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm:158
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm:112
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm:176
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm:99
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm:121
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm:149
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm:127
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm:114
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:191
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm:132
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm:169
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm:129
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:194
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm:127
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm:159
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm:185
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm:217
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm:204
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:274
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm:116
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm:140
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm:102
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm:287
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm:85
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm:194
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm:214
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm:94
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm:146
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm:217
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:166
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm:172
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm:145
+msgid "Font size (pixels)"
+msgstr "Velikost pisave (slikovne točke)"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm:175
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm:157
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm:113
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm:177
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm:100
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm:122
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm:150
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm:128
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm:115
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:192
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm:133
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm:170
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm:130
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:193
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm:128
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm:160
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm:186
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm:218
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm:205
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:275
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm:117
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm:141
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm:101
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm:288
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm:84
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm:195
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm:246
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm:215
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm:93
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm:147
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm:219
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:167
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm:173
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm:146
+msgid "Font"
+msgstr "Pisava"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm:225
+msgid "3_D Truchet..."
+msgstr "Vzorec Truchet 3_D  …"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm:226
+msgid "Create an image filled with a 3D Truchet pattern"
+msgstr "Ustvari sliko, zapolnjeno z vzorcem 3D-Truchet"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm:231
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm:171
+msgid "Block size"
+msgstr "Velikost bloka"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm:232
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:193
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm:172
+msgid "Thickness"
+msgstr "Debelina"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm:233
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm:184
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm:95
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm:107
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm:161
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm:135
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm:179
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm:67
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm:101
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm:89
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm:123
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:135
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:194
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm:136
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm:89
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm:131
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm:129
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm:124
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm:165
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm:149
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm:187
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm:144
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm:206
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:209
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:281
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm:85
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm:118
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm:105
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm:144
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm:253
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm:289
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm:90
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm:97
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm:65
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:130
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:172
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm:111
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm:151
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm:173
+msgid "Background color"
+msgstr "Barva ozadja"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm:234
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:140
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:199
+msgid "Start blend"
+msgstr "Začni zlivanje"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm:235
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:141
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:200
+msgid "End blend"
+msgstr "Zaključi zlivanje"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm:236
+msgid "Supersample"
+msgstr "Nadvzorčenje"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm:237
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm:175
+msgid "Number of X tiles"
+msgstr "Število tlakov X"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm:238
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm:176
+msgid "Number of Y tiles"
+msgstr "Število tlakov Y"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:76
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm:77
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm:79
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm:26
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm:57
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm:44
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm:30
+msgid "Bumpmap"
+msgstr "Poslikava odtisa"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:185
+msgid "Add B_evel..."
+msgstr "D_odaj izbočenost …"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:186
+msgid "Add a beveled border to an image"
+msgstr "Sliki doda izbočeno obrobo"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:194
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:160
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm:104
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:143
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm:248
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm:106
+msgid "Work on copy"
+msgstr "Obdeluj kopijo"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:195
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:152
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:199
+msgid "Keep bump layer"
+msgstr "Ohrani plast poslikave"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:108
+#, fuzzy
+msgid "Border Layer"
+msgstr "Plast robu"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:160
+msgid "Add _Border..."
+msgstr "Dodaj _rob …"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:161
+msgid "Add a border around an image"
+msgstr "Dodaj obrobo okoli slike"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:168
+msgid "Border X size"
+msgstr "Velikost roba X"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:169
+msgid "Border Y size"
+msgstr "Velikost roba Y"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:170
+msgid "Border color"
+msgstr "Barva obrobe"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:171
+msgid "Delta value on color"
+msgstr "Vrednosti razlike v barvi"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm:118
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm:78
+msgid "Arrow"
+msgstr "Puščica"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm:121
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm:35
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm:46
+msgid "Alien Glow"
+msgstr "Svetleči napis"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm:124
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm:38
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm:48
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm:78
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm:56
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm:41
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:103
+msgid "Background"
+msgstr "Ozadje"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm:175
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm:149
+msgid "_Arrow..."
+msgstr "_Puščica …"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm:176
+msgid "Create an arrow graphic with an eerie glow for web pages"
+msgstr "Ustvari sevajočo puščico za spletne strani"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm:181
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm:155
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:126
+msgid "Size"
+msgstr "Velikost"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm:182
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm:156
+msgid "Orientation"
+msgstr "Usmerjenost"
+
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm:182
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm:156
 msgid "Right"
-msgstr "Desno"
+msgstr "Desna"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm:182
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm:156
+msgid "Left"
+msgstr "Leva"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm:182
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm:156
+msgid "Up"
+msgstr "Navzgor"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm:182
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm:156
+msgid "Down"
+msgstr "Navzdol"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm:183
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm:94
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm:106
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm:160
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm:74
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm:114
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm:134
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm:178
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:227
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm:254
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm:290
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm:148
+msgid "Glow color"
+msgstr "Barva žarenja"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm:185
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm:96
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm:108
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm:164
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm:106
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:161
+msgid "Flatten image"
+msgstr "Splošči sliko"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm:32
+msgid "Bar"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm:86
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm:77
+msgid "_Hrule..."
+msgstr "_Vodoravno ravnilo …"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm:87
+msgid "Create an Hrule graphic with an eerie glow for web pages"
+msgstr "Ustvari sevajočo pasico-črto (hrule) za spletne strani"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm:92
+msgid "Bar length"
+msgstr "Dolžina stolpca"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm:93
+msgid "Bar height"
+msgstr "Višina stolpca"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm:44
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm:25
+msgid "Bullet"
+msgstr "Oznaka"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm:99
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm:84
+msgid "_Bullet..."
+msgstr "_Oznaka …"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm:100
+msgid "Create a bullet graphic with an eerie glow for web pages"
+msgstr "Ustvari sevajočo oznako za spletne strani"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm:105
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm:214
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:76
+msgid "Radius"
+msgstr "Radij"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm:81
+msgid "Glow"
+msgstr "Žarenje"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm:84
+msgid "Button"
+msgstr "Gumb"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm:150
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm:120
+msgid "B_utton..."
+msgstr "G_umb …"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm:151
+msgid "Create a button graphic with an eerie glow for web pages"
+msgstr "Ustvari sevajoč gumb za spletne strani"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm:159
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm:68
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm:102
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm:90
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm:124
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm:153
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm:129
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:193
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm:99
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm:89
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm:198
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm:96
+msgid "Text color"
+msgstr "Barva besedila"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm:162
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm:154
+msgid "Padding"
+msgstr "Blazinjenje"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm:163
+msgid "Glow radius"
+msgstr "Polmer žarenja"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm:65
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm:105
+msgid "Alien _Glow..."
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm:66
+msgid "Add an eerie glow around the selected region (or alpha)"
+msgstr "Izbranemu področju (ali alfi) doda sevajoči halo"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm:73
+msgid "Glow size (pixels * 4)"
+msgstr "Velikost žarenja (slikovne točke * 4)"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm:106
+msgid "Create a logo with an alien glow around the text"
+msgstr "Ustvari logotip z ožarjenim besedilom"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm:126
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm:169
+msgid "Alien _Neon..."
+msgstr "_Neonski napis …"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm:127
+msgid "Add psychedelic outlines to the selected region (or alpha)"
+msgstr "Dodaj psihedelične orise izbranemu področju (ali alfi)"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm:136
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm:180
+msgid "Width of bands"
+msgstr "Širina pasov"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm:137
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm:181
+msgid "Width of gaps"
+msgstr "Širina razmikov"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm:138
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm:182
+msgid "Number of bands"
+msgstr "Število pasov"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm:139
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm:183
+msgid "Fade away"
+msgstr "Pojemaj"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm:170
+msgid "Create a logo with psychedelic outlines around the text"
+msgstr "Ustvari logotip s psihedeličnimi orisi okoli besedila"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm:59
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm:92
+msgid "_Basic I..."
+msgstr "_Osnovni I …"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm:60
+msgid ""
+"Add a gradient effect, a drop shadow, and a background to the selected "
+"region (or alpha)"
+msgstr ""
+"Izbranemu področju (ali alfi) dodaj učinek preliva, padlo senco in ozadje"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm:93
+msgid ""
+"Create a plain text logo with a gradient effect, a drop shadow, and a "
+"background"
+msgstr ""
+"Ustvari navaden logotip iz besedila z učinkom preliva, senčenja in ozadja"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm:81
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm:114
+msgid "B_asic II..."
+msgstr "Osnov_ni II ..."
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm:82
+msgid "Add a shadow and a highlight to the selected region (or alpha)"
+msgstr "Doda senco in osvetlitev izbranemu področju (ali kanalu alfa)"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm:115
+msgid "Create a simple logo with a shadow and a highlight"
+msgstr "Ustvarite enostaven logotip s senco in osvetljenostjo"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm:80
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:142
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:201
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm:120
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm:161
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm:150
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm:188
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm:87
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:128
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm:88
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:351
+msgid "Gradient"
+msgstr "Preliv"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm:142
+msgid "Simple _Beveled Button..."
+msgstr "Enostaven _izbočen gumb …"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm:143
+msgid "Create a simple, beveled button graphic for webpages"
+msgstr "Ustvari enostaven, izbočen gumb za spletne strani"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm:151
+msgid "Upper-left color"
+msgstr "Zgornja leva barva"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm:152
+msgid "Lower-right color"
+msgstr "Spodnja desna barva"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm:155
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm:104
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm:143
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm:204
+msgid "Bevel width"
+msgstr "Širina izbočenosti"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm:156
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm:131
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm:208
+msgid "Pressed"
+msgstr "Pritisnjeno"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm:150
+msgid "Create a beveled pattern arrow for webpages"
+msgstr "Ustvari izbočeno vzorčasto puščico za spletne strani"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm:85
+msgid "Create a beveled pattern bullet for webpages"
+msgstr "Ustvari izbočeno vzorčasto oznako za spletne strani"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm:90
+msgid "Diameter"
+msgstr "Premer"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm:92
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm:117
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm:104
+msgid "Transparent background"
+msgstr "Prosojno ozadje"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm:121
+msgid "Create a beveled pattern button for webpages"
+msgstr "Ustvari izbočen vzorčasti gumb za spletne strani"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm:107
+msgid "H_eading..."
+msgstr "_Naslov …"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm:108
+msgid "Create a beveled pattern heading for webpages"
+msgstr "Ustvari izbočeni vzorčasti naslov za spletne strani"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm:27
+msgid "Rule"
+msgstr "Pravilo"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm:78
+msgid "Create a beveled pattern hrule for webpages"
+msgstr "Ustvari izbočeno vzorčasto pasico-črto za spletne strani"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm:83
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm:69
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:70
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:138
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:194
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:263
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm:62
+msgid "Width"
+msgstr "Širina"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm:84
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm:70
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:71
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:139
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:195
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:264
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm:61
+msgid "Height"
+msgstr "Višina"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm:206
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:327
+msgid "Frame"
+msgstr "Sličica"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm:222
+msgid "Blend Animation needs at least three source layers"
+msgstr "Zlivanje animacije zahteva najmanj tri izvorne plasti"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm:228
+msgid "_Blend..."
+msgstr "_Zlij …"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm:229
+msgid ""
+"Create intermediate layers to blend two or more layers over a background as "
+"an animation"
+msgstr ""
+"Ustvari vmesne plasti za spajanje dveh ali več plasti prek ozadja kot "
+"animacijo"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm:236
+msgid "Intermediate frames"
+msgstr "Vmesne sličice"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm:237
+msgid "Max. blur radius"
+msgstr "Najv. polmer zabrisa"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm:238
+msgid "Looped"
+msgstr "Zankano"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:126
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:184
+msgid "Blen_ded..."
+msgstr "Zmešan_o …"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:127
+msgid ""
+"Add blended backgrounds, highlights, and shadows to the selected region (or "
+"alpha)"
+msgstr ""
+"Izbranemu področju (ali alfi) doda zlita ozadja, svetla območja in sence"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:134
+msgid "Offset (pixels)"
+msgstr "Zamik (slikovne točke)"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:136
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:195
+msgid "Blend mode"
+msgstr "Način zlivanja"
 
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:136
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:195
 msgid "FG-BG-RGB"
 msgstr "Ospredje-ozadje-RGB"
 
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:137
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:196
+msgid "FG-BG-HSV"
+msgstr "Ospredje-ozadje-HSV"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:138
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:197
+msgid "FG-Transparent"
+msgstr "Ospredje-prosojnost"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:139
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:198
+msgid "Custom Gradient"
+msgstr "Preliv po meri"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:143
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:202
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm:121
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm:162
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm:151
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm:189
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm:71
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm:89
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm:174
+msgid "Gradient reverse"
+msgstr "Obratni preliv"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:185
+msgid "Create a logo with blended backgrounds, highlights, and shadows"
+msgstr "Ustvarite logotip s zlitim ozadjem, posvetlitvami in sencami"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm:91
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm:125
+msgid "Bo_vination..."
+msgstr "_Lisasto …"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm:92
+msgid "Add 'cow spots' to the selected region (or alpha)"
+msgstr "Dodajte ‘kravje lise’ na izbrano področje (ali kanal alfa)"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm:99
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm:134
+msgid "Spots density X"
+msgstr "Gostota lis X"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm:100
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm:135
+msgid "Spots density Y"
+msgstr "Gostota lis Y"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm:101
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm:96
+msgid "Background Color"
+msgstr "Barva ozadja"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm:126
+msgid "Create a logo with text in the style of 'cow spots'"
+msgstr "Ustvarite logotip z besedilom v slogu 'kravjih lis'"
+
+#. --- false form of "if-1"
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:212
+msgid ""
+"The Burn-In script needs two layers in total. A foreground layer with "
+"transparency and a background layer."
+msgstr ""
+"Skript Vžarjeno potrebuje skupno dve plasti: sprednjo plast s prosojnostjo "
+"in plast ozadja."
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:219
+msgid "B_urn-In..."
+msgstr "_Vžarjeno …"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:220
+msgid ""
+"Create intermediate layers to produce an animated 'burn-in' transition "
+"between two layers"
+msgstr ""
+"Ustvari vmesne plasti, ki ustvarijo animirani ‘vžgani’ prehod med dvema "
+"plastema"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:228
+msgid "Fadeout"
+msgstr "Zatemnitev"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:229
+msgid "Fadeout width"
+msgstr "Širina pojemanja"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:230
+msgid "Corona width"
+msgstr "Širina korone"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:231
+msgid "After glow"
+msgstr "Ožarjenost"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:232
+msgid "Add glowing"
+msgstr "Dodaj žarenje"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:233
+msgid "Prepare for GIF"
+msgstr "Pripravi za GIF"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:234
+msgid "Speed (pixels/frame)"
+msgstr "Hitrost (sl. točk/sličico)"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm:94
+msgid "_Camouflage..."
+msgstr "_Prikrij …"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm:95
+msgid "Create an image filled with a camouflage pattern"
+msgstr "Ustvari sliko, zapolnjeno s prikrivnim vzorcem"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm:100
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm:86
+msgid "Image size"
+msgstr "Velikost slike"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm:101
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm:87
+msgid "Granularity"
+msgstr "Zrnatost"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm:102
+msgid "Color 1"
+msgstr "Barva 1"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm:103
+msgid "Color 2"
+msgstr "Barva 2"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm:104
+msgid "Color 3"
+msgstr "Barva 3"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm:105
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:116
+msgid "Smooth"
+msgstr "Zgladi"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm:148
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:168
+msgid "Carved Surface"
+msgstr "Izrezljana površina"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm:149
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:169
+msgid "Bevel Shadow"
+msgstr "Senca izbočenosti"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm:150
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:170
+msgid "Bevel Highlight"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm:151
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:171
+msgid "Cast Shadow"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm:152
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:172
+msgid "Inset"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm:162
+msgid "Carved..."
+msgstr "Urezano …"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm:163
+msgid ""
+"Create a logo with text raised above or carved in to the specified "
+"background image"
+msgstr ""
+"Ustvari logotip z izbočenim ali vrezanim besedilom v določeno sliko ozadja"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm:171
+msgid "Background Image"
+msgstr "Slika za ozadje"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm:174
+msgid "Carve raised text"
+msgstr "Ureži dvignjeno besedilo"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm:175
+msgid "Padding around text"
+msgstr "Blazinjenje besedila"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:182
+msgid "Stencil C_arve..."
+msgstr "_Izrezljaj po šabloni …"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:190
+msgid "Image to carve"
+msgstr "Slika za urezovanje"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:191
+msgid "Carve white areas"
+msgstr "Ureži bela območja"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm:81
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm:122
+msgid "_Chalk..."
+msgstr "_Kreda …"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm:82
+msgid "Create a chalk drawing effect for the selected region (or alpha)"
+msgstr "Na izbranem področju (ali kanalu alfa) ustvari učinek risanja s kredo"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm:123
+msgid "Create a logo resembling chalk scribbled on a blackboard"
+msgstr "Ustvari logotip, ki spominja na pisavo krede po tabli"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm:132
+msgid "Chalk color"
+msgstr "Barva krede"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:140
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:186
+msgid "Chip Awa_y..."
+msgstr "Izrezl_jaj ..."
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:141
+msgid "Add a chipped woodcarving effect to the selected region (or alpha)"
+msgstr "Izbranemu področju (ali alfi) doda učinek izrezljanega lesa"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:148
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:195
+msgid "Chip amount"
+msgstr "Količina izrezljanega"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:149
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:196
+msgid "Blur amount"
+msgstr "Količina zabrisanosti"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:150
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:197
+msgid "Invert"
+msgstr "Preobrni"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:151
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:198
+msgid "Drop shadow"
+msgstr "Zasenči"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:153
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:200
+msgid "Fill BG with pattern"
+msgstr "Napolni ozadje z vzorcem"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:154
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:201
+msgid "Keep background"
+msgstr "Obdrži ozadje"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:187
+msgid "Create a logo resembling a chipped wood carving"
+msgstr "Ustvari logotip, ki spominja na izrezljani les"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:104
+msgid "Layer 1"
+msgstr "Plast 1"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:105
+msgid "Layer 2"
+msgstr "Plast 2"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:106
+msgid "Layer 3"
+msgstr "Plast 3"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:107
+msgid "Drop Shadow"
+msgstr "Vrzi senco"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:201
+msgid "Chrome"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:202
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:68
+msgid "Highlight"
+msgstr "Posvetli"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:214
+msgid "Stencil C_hrome..."
+msgstr "Kromiraj po _šabloni …"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:215
+msgid ""
+"Add a chrome effect to the selected region (or alpha) using a specified "
+"(grayscale) stencil"
+msgstr ""
+"Izbranemu področju (ali alfi) dodaj učinek kromiranja z uporabo navedene "
+"(sivinske) šablone"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:222
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm:210
+msgid "Chrome saturation"
+msgstr "Nasičenost kroma"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:223
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm:211
+msgid "Chrome lightness"
+msgstr "Svetlost kroma"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:224
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm:215
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm:212
+msgid "Chrome factor"
+msgstr "Faktor kromiranja"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:225
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm:222
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm:216
+msgid "Environment map"
+msgstr "Zemljevid okolja"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:228
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm:219
+msgid "Highlight balance"
+msgstr "Ravnovesje svetlih področij"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:229
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm:220
+msgid "Chrome balance"
+msgstr "Ravnovesje kromiranja"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:230
+msgid "Chrome white areas"
+msgstr "Kromiraj bela področja"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm:87
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm:120
+msgid "C_hrome..."
+msgstr "_Kromiranje ..."
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm:88
+msgid "Add a simple chrome effect to the selected region (or alpha)"
+msgstr "Izbranemu področju (ali alfi) dodaj enostaven učinek kromiranja"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm:95
+msgid "Offsets (pixels * 2)"
+msgstr "Zamiki (slikovne točke * 2)"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm:121
+msgid "Create a simplistic, but cool, chromed logo"
+msgstr "Ustvari enostaven, a frajerski, kromirani logotip"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:81
+msgid "Effect layer"
+msgstr "Plast učinka"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:134
+msgid "_Circuit..."
+msgstr "_Krogotok …"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:135
+msgid ""
+"Fill the selected region (or alpha) with traces like those on a circuit board"
+msgstr ""
+"Zapolni izbrano področje (ali alfo) s sledmi, kot so tiste na tiskanih vezjih"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:142
+msgid "Oilify mask size"
+msgstr "Velikost oljne maske"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:143
+msgid "Circuit seed"
+msgstr "Seme krogotoka"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:144
+msgid "No background (only for separate layer)"
+msgstr "Brez ozadja (samo pri ločenih plasteh)"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:145
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:129
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm:132
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:138
+msgid "Keep selection"
+msgstr "Ohrani izbor"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:146
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:130
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm:133
+msgid "Separate layer"
+msgstr "Loči plast"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:51
+msgid "_Clothify..."
+msgstr "_Obleci …"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:52
+msgid "Add a cloth-like texture to the selected region (or alpha)"
+msgstr "Izbranemu področju (ali alfi) doda učinek teksture, podobne oblačilu"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:59
+msgid "Blur X"
+msgstr "Zabrisanost X"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:60
+msgid "Blur Y"
+msgstr "Zabrisanost Y"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:61
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm:58
+msgid "Azimuth"
+msgstr "Azimut"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:62
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm:59
+msgid "Elevation"
+msgstr "Dvignjenost"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:63
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm:57
+msgid "Depth"
+msgstr "Globina"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm:36
+msgid "Stain"
+msgstr "Madež"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm:81
+msgid "_Coffee Stain..."
+msgstr "_Kavni madež …"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm:82
+msgid "Add realistic looking coffee stains to the image"
+msgstr "Sliki dodaj realistične madeže kave"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm:89
+msgid "Stains"
+msgstr "Madeži"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm:90
+msgid "Darken only"
+msgstr "Samo potemni"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm:112
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm:152
+msgid "Comic Boo_k..."
+msgstr "Stri_p …"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm:113
+msgid ""
+"Add a comic-book effect to the selected region (or alpha) by outlining and "
+"filling with a gradient"
+msgstr ""
+"Z orisovanjem in zapolnjevanjem s prelivom dodaj stripovski učinek izbranemu "
+"področju (ali alfi)"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm:122
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm:163
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:208
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:280
+msgid "Outline size"
+msgstr "Velikost orisa"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm:123
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm:164
+msgid "Outline color"
+msgstr "Barva orisa"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm:153
+msgid "Create a comic-book style logo by outlining and filling with a gradient"
+msgstr ""
+"Z orisovanjem in zapolnjevanjem s prelivom ustvari logotip v stripovskem "
+"slogu"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm:140
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm:178
+msgid "Cool _Metal..."
+msgstr "Hladno _kovinsko ..."
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm:141
+msgid ""
+"Add a metallic effect to the selected region (or alpha) with reflections and "
+"perspective shadows"
+msgstr ""
+"Izbranemu področju (ali alfi) dodaj kovinski učinek z odsevi in sencami v "
+"perspektivi"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm:148
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm:143
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm:84
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm:252
+msgid "Effect size (pixels)"
+msgstr "Velikost učinka (slikovne točke)"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm:179
+msgid "Create a metallic logo with reflections and perspective shadows"
+msgstr "Ustvari metalni logotip z odsevi in sencami v perspektivi"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm:209
+msgid "Crystal..."
+msgstr "Kristal ..."
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm:210
+msgid "Create a logo with a crystal/gel effect displacing the image underneath"
+msgstr ""
+"Ustvari logotip s kristalnim/želirnim učinkom, ki razmesti spodaj ležečo "
+"sliko"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm:219
+msgid "Background image"
+msgstr "Slika ozadja"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/difference-clouds.scm:67
+msgid "Difference Clouds..."
+msgstr "Oblački razlik …"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/difference-clouds.scm:68
+msgid "Solid noise applied with Difference layer mode"
+msgstr "Nespremenljivi šum, apliciran v načinu razlike plasti"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:105
+msgid "_Distort..."
+msgstr "_Popači …"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:106
+msgid "Distress the selection"
+msgstr "Raztresi izbor"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:113
+msgid "Threshold (bigger 1<-->254 smaller)"
+msgstr "Prag (več 1<—>255 manj)"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:114
+msgid "Spread"
+msgstr "Razširi"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:115
+msgid "Granularity (1 is low)"
+msgstr "Granularnost (1 je nizka)"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:117
+msgid "Smooth horizontally"
+msgstr "Zgladi vodoravno"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:118
+msgid "Smooth vertically"
+msgstr "Zgladi navpično"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:170
+msgid "_Drop Shadow..."
+msgstr "_Vrži senco …"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:171
+msgid "Add a drop shadow to the selected region (or alpha)"
+msgstr "Dodaj padajočo senco izbranemu področju (ali alfi)"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:178
+msgid "Offset X"
+msgstr "Odmik X"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:179
+msgid "Offset Y"
+msgstr "Odmik Y"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:180
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm:88
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:209
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:141
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm:60
+msgid "Blur radius"
+msgstr "Polmer zabrisa"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:181
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:154
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:210
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:350
+msgid "Color"
+msgstr "Barva"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:182
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:211
+msgid "Opacity"
+msgstr "Prekrivnost"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:183
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:213
+msgid "Allow resizing"
+msgstr "Dovoli spreminjanje velikosti"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:39
+msgid "_Erase Every Other Row..."
+msgstr "_Izbriši vsako drugo vrstico …"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:40
+msgid "Erase every other row or column"
+msgstr "Izbriši vsako drugo vrstico ali stolpec"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:47
+msgid "Rows/cols"
+msgstr "Vrstice/stolpci"
+
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:47
 msgid "Rows"
 msgstr "Vrstice"
 
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:47
+msgid "Columns"
+msgstr "Stolpcev"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:48
+msgid "Even/odd"
+msgstr "Sodo/liho"
+
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:48
 msgid "Even"
 msgstr "Sodo"
 
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:48
+msgid "Odd"
+msgstr "Liho"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:49
+msgid "Erase/fill"
+msgstr "Izbriši/napolni"
+
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:49
 msgid "Erase"
 msgstr "Izbriši"
 
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:49
+msgid "Fill with BG"
+msgstr "Napolni ozadje z vzorcem"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm:60
+msgid "_Flatland..."
+msgstr "_Ravnica …"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm:61
+msgid "Create an image filled with a Land Pattern"
+msgstr "Ustvari sliko, zapolnjeno z vzorcem pokrajine"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm:66
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm:79
+msgid "Image width"
+msgstr "Širina slike"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm:67
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm:80
+msgid "Image height"
+msgstr "Višina slike"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm:68
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm:81
+msgid "Random seed"
+msgstr "Naključno seme"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm:69
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm:82
+msgid "Detail level"
+msgstr "Raven podrobnosti"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm:70
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm:85
+msgid "Scale X"
+msgstr "Sprememba merila X"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm:71
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm:86
+msgid "Scale Y"
+msgstr "Sprememba merila Y"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:152
+msgid "Render _Font Map..."
+msgstr "_Upodobi tabelo pisave …"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:153
+msgid ""
+"Create an image filled with previews of fonts matching a fontname filter"
+msgstr ""
+"Ustvari sliko, zapolnjeno s predogledi pisav, ki se ujemajo s filtrom imen "
+"pisav"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:158
+msgid "_Text"
+msgstr "_Besedilo"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:159
+msgid "Use font _name as text"
+msgstr "Uporabi _ime pisave kot besedilo"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:160
+msgid "_Labels"
+msgstr "_Nalepke"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:161
+msgid "_Filter (regexp)"
+msgstr "_Filter (regexp)"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:162
+msgid "Font _size (pixels)"
+msgstr "_Velikost pisave (slikovne pike)"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:163
+msgid "_Border (pixels)"
+msgstr "_Rob (slikovne točke)"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:164
+msgid "_Color scheme"
+msgstr "_Barvna shema"
+
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:164
 msgid "Black on white"
 msgstr "Črno na belem"
 
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:164
+msgid "Active colors"
+msgstr "Aktivne barve"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm:135
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm:197
+msgid "_Frosty..."
+msgstr "_Zaledenelo …"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm:136
+msgid ""
+"Add a frost effect to the selected region (or alpha) with an added drop "
+"shadow"
+msgstr ""
+"Dodaj učinek zaledenelosti izbranemu področju (ali alfi) z dodano padlo senco"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm:198
+msgid "Create frozen logo with an added drop shadow"
+msgstr "Ustvari zamrznjen logotip z dodano padajočo senco"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:146
+msgid "_Fuzzy Border..."
+msgstr "_Nejasen rob …"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:147
+msgid "Add a jagged, fuzzy border to an image"
+msgstr "Doda nazobčan, neoster rob sliki"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:155
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm:98
+msgid "Border size"
+msgstr "Velikost obrobe"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:156
+msgid "Blur border"
+msgstr "Zabriši rob"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:157
+msgid "Granularity (1 is Low)"
+msgstr "Granularnost (1 je nizka)"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:158
+msgid "Add shadow"
+msgstr "Dodaj senco"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:159
+msgid "Shadow weight (%)"
+msgstr "Polnost senc (%)"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:59
+msgid "Using _Paths"
+msgstr "Uporaba _poti"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:60
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:73
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:86
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:99
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:112
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:125
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:138
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:151
+msgid "Bookmark to the user manual"
+msgstr "Zaznamuj v uporabniškem priročniku"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:72
+msgid "_Preparing your Images for the Web"
+msgstr "_Priprava slik za splet"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:85
+msgid "_Working with Digital Camera Photos"
+msgstr "_Delo s fotografijami digitalnega fotoaparata"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:98
+msgid "Create, Open and Save _Files"
+msgstr "Ustvarjanje, odpiranje in shranjevanje _datotek"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:111
+msgid "_Basic Concepts"
+msgstr "_Osnovni koncepti"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:124
+msgid "How to Use _Dialogs"
+msgstr "Kako uporabljamo _pogovorna okna"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:137
+msgid "Drawing _Simple Objects"
+msgstr "Risanje _enostavnih predmetov"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:150
+msgid "Create and Use _Selections"
+msgstr "Ustvarjanje in uporaba _izborov"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:178
+msgid "_Main Web Site"
+msgstr "_Glavna spletna stran"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:179
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:192
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:205
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:218
+msgid "Bookmark to the GIMP web site"
+msgstr "Zaznamek spletne strani GIMP"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:191
+msgid "_Developer Web Site"
+msgstr "_Spletna stran za razvijalce"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:204
+msgid "_User Manual Web Site"
+msgstr "Spletna stran _uporabniškega priročnika"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:217
+msgid "Plug-in _Registry"
+msgstr "_Imenik vtičnikov"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:196
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:267
+msgid "Glo_ssy..."
+msgstr "_Svetleče ..."
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:197
+msgid ""
+"Add gradients, patterns, shadows, and bump maps to the selected region (or "
+"alpha)"
+msgstr ""
+"Izbranemu območju (ali alfi) dodaj prelive, vzorce, sence in preslikane "
+"odtise"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:204
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:276
+msgid "Blend gradient (text)"
+msgstr "Zlij preliv (besedilo)"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:205
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:277
+msgid "Text gradient reverse"
+msgstr "Obratni preliv besedila"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:206
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:278
+msgid "Blend gradient (outline)"
+msgstr "Zlij preliv (oris)"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:207
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:279
+msgid "Outline gradient reverse"
+msgstr "Obratni preliv orisa"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:210
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:282
+msgid "Use pattern for text instead of gradient"
+msgstr "Uporabi vzorec za besedilo namesto preliva"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:211
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:283
+msgid "Pattern (text)"
+msgstr "Vzorec (besedilo)"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:212
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:284
+msgid "Use pattern for outline instead of gradient"
+msgstr "Uporabi vzorec za oris namesto preliva"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:213
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:285
+msgid "Pattern (outline)"
+msgstr "Vzorec (obris)"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:214
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:286
+msgid "Use pattern overlay"
+msgstr "Uporabi prekrivanje z vzorcem"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:215
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:287
+msgid "Pattern (overlay)"
+msgstr "Vzorec (prekrivni)"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:217
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:289
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:92
+msgid "Shadow"
+msgstr "Senca"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:268
+msgid "Create a logo with gradients, patterns, shadows, and bump maps"
+msgstr "Ustvari logotip s prelivi, vzorci, sencami in preslikanimi odtisi"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm:76
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm:109
+msgid "Glo_wing Hot..."
+msgstr "_Žareče vroče …"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm:77
+msgid "Add a glowing hot metal effect to the selected region (or alpha)"
+msgstr "Izbranemu področju (ali alfi) doda učinek žareče vroče kovine"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm:110
+msgid "Create a logo that looks like glowing hot metal"
+msgstr "Ustvarite logotip z videzom žareče vročega jekla"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm:94
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm:133
+msgid "Gradient Beve_l..."
+msgstr "Izbočenost pre_liva ..."
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm:95
+msgid "Add a shiny look and bevel effect to the selected region (or alpha)"
+msgstr "Izbranemu področju (ali alfi) doda svetleč videz in učinek izbočenosti"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm:102
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:125
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm:106
+msgid "Border size (pixels)"
+msgstr "Velikost obrobe (v slikovnih točkah)"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm:103
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm:142
+msgid "Bevel height (sharpness)"
+msgstr "Višina izbočenosti (ostrost)"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm:134
+msgid "Create a logo with a shiny look and beveled edges"
+msgstr "Ustvari logotip s svetlikajočim videzom in poševno izbočenimi robovi"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm:63
+msgid "Custom _Gradient..."
+msgstr "_Preliv po meri …"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm:64
+msgid "Create an image filled with an example of the current gradient"
+msgstr "Ustvari sliko, zapolnjeno s primerom trenutnega preliva"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm:84
+msgid "_Grid..."
+msgstr "_Mreža …"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm:85
+msgid ""
+"Draw a grid as specified by the lists of X and Y locations using the current "
+"brush"
+msgstr ""
+"Nariše mrežo, kot jo določajo seznami postavitev X in Y, z uporabo "
+"trenutnega čopiča"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm:92
+msgid "X divisions"
+msgstr "Razdelki X"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm:93
+msgid "Y divisions"
+msgstr "Razdelki Y"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-from-selection.scm:32
+msgid "New Guides from _Selection"
+msgstr "Nova vodila iz _izbora"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-from-selection.scm:33
+#, fuzzy
+msgid "Create four guides around the bounding box of the current selection"
+msgstr "Ustvari štiri vodila okoli uokvirjenega trenutnega izbora"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm:27
+msgid "New Guide (by _Percent)..."
+msgstr "Novo vodilo (v _odstotkih) …"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm:28
+msgid "Add a guide at the position specified as a percentage of the image size"
+msgstr "Doda vodilo na naveden položaj kot odstotek velikosti slike"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm:35
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm:35
+msgid "Direction"
+msgstr "Smer"
+
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm:35
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm:35
 msgid "Horizontal"
 msgstr "Vodoravno"
 
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm:36
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm:35
+msgid "Vertical"
+msgstr "Navpično"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm:37
+msgid "Position (in %)"
+msgstr "Položaj (v %)"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm:27
+msgid "New _Guide..."
+msgstr "Novo _vodilo …"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm:28
+msgid "Add a guide at the orientation and position specified (in pixels)"
+msgstr "Na naveden položaj in orientacijo dodaj vodilo (v slikovnih točkah)"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm:36
+msgid "Position"
+msgstr "Položaj"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-remove-all.scm:19
+msgid "_Remove all Guides"
+msgstr "_Odstrani vsa vodila"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-remove-all.scm:20
+msgid "Remove all horizontal and vertical guides"
+msgstr "Odstrani vsa vodoravna in navpična vodila"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm:92
+msgid "Imigre-_26..."
+msgstr "Imigre-_26 …"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm:93
+msgid "Create a logo in a two-color, scribbled text style"
+msgstr "Ustvari logotip v dvobarvnem slogu načičkanega besedila"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm:100
+msgid "Frame color"
+msgstr "Barva sličice"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm:103
+msgid "Frame size"
+msgstr "Velikost sličice"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm:73
+msgid "_Land..."
+msgstr "_Ozemlje ..."
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm:74
+msgid "Create an image filled with a topographic map pattern"
+msgstr "Ustvarite sliko, zapolnjeno z vzorcem topografskega zemljevida"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm:83
+msgid "Land height"
+msgstr "Višina ozemlja"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm:84
+msgid "Sea depth"
+msgstr "Globina morja"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:117
+msgid "_Lava..."
+msgstr "_Lava …"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:118
+msgid "Fill the current selection with lava"
+msgstr "Zapolni trenutni izbor z lavo"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:125
+msgid "Seed"
+msgstr "Zasadi"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:127
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm:64
+msgid "Roughness"
+msgstr "Grobost"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:131
+msgid "Use current gradient"
+msgstr "Uporabi trenutni preliv"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:108
+msgid "Line _Nova..."
+msgstr "Črtasta _Nova …"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:109
+msgid ""
+"Fill a layer with rays emanating outward from its center using the "
+"foreground color"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:116
+msgid "Number of lines"
+msgstr "Število črt"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:117
+msgid "Sharpness (degrees)"
+msgstr "Ostrina (v stopinjah)"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:118
+msgid "Offset radius"
+msgstr "Radij zamika"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:119
+msgid "Randomness"
+msgstr "Naključnost"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:63
+msgid "_Rectangular..."
+msgstr "_Pravokotno …"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:64
+msgid "Create a rectangular brush"
+msgstr "Ustvari pravokotni čopič"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:69
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:137
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:193
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:262
+msgid "Name"
+msgstr "Ime"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:72
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:141
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:196
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:266
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm:70
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm:143
+msgid "Spacing"
+msgstr "Razmik"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:131
+msgid "Re_ctangular, Feathered..."
+msgstr "Pravo_kotno, operjeno …"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:132
+msgid "Create a rectangular brush with feathered edges"
+msgstr "Ustvari pravokoten čopič z operjenimi robovi"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:140
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:265
+msgid "Feathering"
+msgstr "Operjeno"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:187
+msgid "_Elliptical..."
+msgstr "_Eliptično …"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:188
+msgid "Create an elliptical brush"
+msgstr "Ustvari eliptični čopič"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:256
+msgid "Elli_ptical, Feathered..."
+msgstr "Eli_ptično, operjeno …"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:257
+msgid "Create an elliptical brush with feathered edges"
+msgstr "Ustvari eliptičen čopič z operjenimi robovi"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm:244
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm:280
+msgid "N_eon..."
+msgstr "N_eon ..."
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm:245
+msgid "Convert the selected region (or alpha) into a neon-sign like object"
+msgstr "Pretvori izbrano območje (ali alfo) v predmet, podoben neonskemu znaku"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm:255
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm:291
+msgid "Create shadow"
+msgstr "Ustvari senco"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm:281
+msgid "Create a logo in the style of a neon sign"
+msgstr "Ustvari logotip v slogu neonskih znakov"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm:77
+msgid "Newsprint Te_xt..."
+msgstr "_Časopisno besedilo ..."
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm:78
+msgid "Create a logo in the style of newspaper printing"
+msgstr "Ustvari logotip v slogu časopisnega tiska"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm:86
+msgid "Cell size (pixels)"
+msgstr "Velikost celice (slikovne točke)"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm:87
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm:95
+msgid "Density (%)"
+msgstr "Specifična teža (%)"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm:89
+msgid "_Old Photo..."
+msgstr "_Stara fotografija …"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm:90
+msgid "Make an image look like an old photo"
+msgstr "Sliki daj videz stare fotografije"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm:97
+msgid "Defocus"
+msgstr "Razostri"
+
+#. since this plug-in uses the fuzzy-border plug-in, I used the
+#. values of the latter, with the exception of the initial value
+#. and the 'minimum' value.
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm:102
+msgid "Sepia"
+msgstr "Sepija"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm:103
+msgid "Mottle"
+msgstr "Marogasto"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:226
+msgid "Folder for the output file"
+msgstr "Mapa za izhodno datoteko"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:227
+msgid ""
+"The name of the file to create (if a file with this name already exist, it "
+"will be replaced)"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:235
+msgid "The filename you entered is not a suitable name for a file."
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:237
+msgid ""
+"All characters in the name are either white-spaces or characters which can "
+"not appear in filenames."
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:265
+msgid ""
+"Export the active palette as a CSS stylesheet with the color entry name as "
+"their class name, and the color itself as the color attribute"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:291
+msgid "Export the active palette as a PHP dictionary (name => color)"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:323
+msgid "Export the active palette as a Python dictionary (name: color)"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:352
+msgid ""
+"Write all the colors in a palette to a text file, one hexadecimal value per "
+"line (no names)"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:399
+msgid "Export the active palette as a java.util.Hashtable<String, Color>"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm:56
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm:44
+msgid "There is no image data in the clipboard to paste."
+msgstr "Na odložišču ni nikakršnih slikovnih podatkov za lepljenje."
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm:62
+msgid "New _Brush..."
+msgstr "Nov _čopič …"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm:63
+msgid "Paste the clipboard contents into a new brush"
+msgstr "Prilepi vsebino odložišča v nov čopič"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm:68
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm:141
+msgid "Brush name"
+msgstr "Ime čopiča"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm:69
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm:57
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm:142
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm:102
+msgid "File name"
+msgstr "Ime datoteke"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm:50
+msgid "New _Pattern..."
+msgstr "_Nov vzorec …"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm:51
+msgid "Paste the clipboard contents into a new pattern"
+msgstr "Prilepi vsebino odložišča v nov vzorec"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm:56
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm:101
+msgid "Pattern name"
+msgstr "Ime vzorca"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:198
+msgid "_Perspective..."
+msgstr "_Perspektiva …"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:199
+msgid "Add a perspective shadow to the selected region (or alpha)"
+msgstr "Dodaj senco s perspektivo izbranemu področju (ali alfi)"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:206
+msgid "Angle"
+msgstr "Kot"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:207
+msgid "Relative distance of horizon"
+msgstr "Relativna razdalja do obzorja "
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:208
+msgid "Relative length of shadow"
+msgstr "Relativna dolžina sence"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:212
+msgid "Interpolation"
+msgstr "Interpolacija"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm:121
+msgid "_Predator..."
+msgstr "_Roparica …"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm:122
+msgid "Add a 'Predator' effect to the selected region (or alpha)"
+msgstr "Izbranemu področju (ali alfi) doda učinek ‘roparice’"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm:129
+msgid "Edge amount"
+msgstr "Količina roba"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm:130
+msgid "Pixelize"
+msgstr "Pikseliziraj"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm:131
+msgid "Pixel amount"
+msgstr "Število slikovnih točk"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm:187
+msgid "_Round Button..."
+msgstr "_Okrogel gumb ..."
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm:188
+msgid "Create images, each containing an oval button graphic"
+msgstr "Ustvari slike, vsaka naj vsebuje ovalno sliko za gumb"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm:196
+msgid "Upper color"
+msgstr "Zgornja barva"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm:197
+msgid "Lower color"
+msgstr "Spodnja barva"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm:199
+msgid "Upper color (active)"
+msgstr "Zgornja barva (aktivna)"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm:200
+msgid "Lower color (active)"
+msgstr "Spodnja barva (aktivna)"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm:201
+msgid "Text color (active)"
+msgstr "Barva besedila (aktivna)"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm:202
+msgid "Padding X"
+msgstr "Blazinjenje  X"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm:203
+msgid "Padding Y"
+msgstr "Blazinjenje  Y"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm:205
+msgid "Round ratio"
+msgstr "Razmerje zaokroženosti"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm:206
+msgid "Not pressed"
+msgstr "Ni pritisnjeno"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm:207
+msgid "Not pressed (active)"
+msgstr "Ni pritisnjeno (aktivno)"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm:80
+msgid "Render _Map..."
+msgstr "_Upodobi zemljevid ..."
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm:81
+msgid "Create an image filled with an Earth-like map pattern"
+msgstr "Ustvari sliko, zapolnjeno z vzorcem zemljevida Zemlje"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm:90
+msgid "Behavior"
+msgstr "Vedenje"
+
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm:90
 msgid "Tile"
 msgstr "Tlakuj"
 
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm:90
+msgid "Detail in Middle"
+msgstr "Podrobnosti v sredini"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/reverse-layers.scm:42
+msgid "Reverse Layer Order"
+msgstr "Preobrni zaporedje plasti"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/reverse-layers.scm:43
+msgid "Reverse the order of layers in the image"
+msgstr "Preobrne zaporedje plasti v sliki"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:119
+msgid "_Rippling..."
+msgstr "_Zgrbančenost …"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:120
+msgid ""
+"Create a multi-layer image by adding a ripple effect to the current image"
+msgstr ""
+"Ustvari večplastno sliko z dodajanjem učinka nagrbančenosti trenutni sliki"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:127
+msgid "Rippling strength"
+msgstr "Moč grbančenja"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:128
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm:105
+msgid "Number of frames"
+msgstr "Število sličic"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:129
+msgid "Edge behavior"
+msgstr "Vedenje robov"
+
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:129
 msgid "Wrap"
 msgstr "Ovij"
 
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:129
+msgid "Smear"
+msgstr "Razmaži"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:129
+msgid "Black"
+msgstr "Črna"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:129
+msgid "_Round Corners..."
+msgstr "_Zaobljeni robovi …"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:130
+msgid ""
+"Round the corners of an image and optionally add a drop-shadow and background"
+msgstr "Zaobli robove slike in po želji dodaj padlo senco in ozadje"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:137
+msgid "Edge radius"
+msgstr "Polmer robov"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:138
+msgid "Add drop-shadow"
+msgstr "Dodaj padlo senco"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:142
+msgid "Add background"
+msgstr "Dodaj ozadje"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/script-fu-set-cmap.scm:53
+msgid "Se_t Colormap..."
+msgstr "Nas_tavi barvni katalog …"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/script-fu-set-cmap.scm:54
+msgid "Change the colormap of an image to the colors in a specified palette."
+msgstr "Spremeni uporabljenega kataloga barv slike z barvami določene palete."
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/script-fu-set-cmap.scm:61
+msgid "Palette"
+msgstr "Paleta"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm:139
+msgid "Rounded R_ectangle..."
+msgstr "Zaobljen _pravokotnik …"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm:140
+msgid "Round the corners of the current selection"
+msgstr "Zaobli robove trenutnega izbora"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm:147
+msgid "Radius (%)"
+msgstr "Polmer (%)"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm:148
+msgid "Concave"
+msgstr "Vboči"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm:133
+msgid "To _Brush..."
+msgstr "V _čopič …"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm:134
+msgid "Convert a selection to a brush"
+msgstr "Pretvori izbor v čopič"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-image.scm:81
+msgid "To _Image"
+msgstr "V _sliko"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-image.scm:82
+msgid "Convert a selection to an image"
+msgstr "Pretvori izbor v sliko"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm:93
+msgid "To _Pattern..."
+msgstr "_V vzorec …"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm:94
+msgid "Convert a selection to a pattern"
+msgstr "Pretvori izbor v vzorec"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm:236
+msgid "_Slide..."
+msgstr "_Diapozitiv …"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm:237
+msgid "Add a slide-film like frame, sprocket holes, and labels to an image"
+msgstr ""
+"Sliki dodaj okvir diapozitiva, perforacije in oznake, ki spominjajo na "
+"fotografski trak"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm:245
+msgid "Number"
+msgstr "Število"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm:247
+msgid "Font color"
+msgstr "Barva pisave"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm:204
+msgid "SOTA Chrome..."
+msgstr "Kromiranje SOTA ..."
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm:205
+msgid "Create a State Of The Art chromed logo"
+msgstr "Ustvari vrhunski kromirani logotip"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm:86
+msgid "Speed Text..."
+msgstr "Hitrost besedila …"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm:87
+msgid "Create a logo with a speedy text effect"
+msgstr "Ustvari logotip z hitrostnim učinkom besedila"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm:94
+msgid "_Spinning Globe..."
+msgstr "_Vrteči globus …"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm:95
+msgid "Create an animation by mapping the current image onto a spinning sphere"
+msgstr "Ustvari animacijo z zrcaljenjem trenutne slike na sukajočo kroglo"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm:102
+msgid "Frames"
+msgstr "Sličice"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm:103
+msgid "Turn from left to right"
+msgstr "Obrni z leve na desno"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm:105
+msgid "Index to n colors (0 = remain RGB)"
+msgstr "Indeksiranje do n barv (0 = ohrani RGB)"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:240
+msgid "Rendering Spyro"
+msgstr "Upodabljanje diha (sunka vetra) …"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:314
+msgid "_Spyrogimp..."
+msgstr "_Spiro-gimp …"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:315
+msgid ""
+"Add Spirographs, Epitrochoids, and Lissajous Curves to the current layer"
+msgstr "Trenutni plasti doda spirografe, epitrohoide in Lissajoujeve krivulje."
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:323
+msgid "Type"
+msgstr "Vrsta"
+
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:323
 msgid "Spyrograph"
 msgstr "Spirograf"
 
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:324
+msgid "Epitrochoid"
+msgstr "Epitrohoida"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:325
+msgid "Lissajous"
+msgstr "Lissajous"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:326
+msgid "Shape"
+msgstr "Lik"
+
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:326
 msgid "Circle"
 msgstr "Krog"
 
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:328
+msgid "Triangle"
+msgstr "Trikotnik"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:329
+msgid "Square"
+msgstr "Kvadrat"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:330
+msgid "Pentagon"
+msgstr "Petkotnik"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:331
+msgid "Hexagon"
+msgstr "Šestkotnik"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:332
+msgid "Polygon: 7 sides"
+msgstr "Mnogokotnik: 7 stranic"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:333
+msgid "Polygon: 8 sides"
+msgstr "Mnogokotnik: 8 stranic"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:334
+msgid "Polygon: 9 sides"
+msgstr "Mnogokotnik: 9 stranic"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:335
+msgid "Polygon: 10 sides"
+msgstr "Mnogokotnik: 10 stranic"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:336
+msgid "Outer teeth"
+msgstr "Zunanji ugriz"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:337
+msgid "Inner teeth"
+msgstr "Notranju ugriz"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:338
+msgid "Margin (pixels)"
+msgstr "Rob (slikovne točke)"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:339
+msgid "Hole ratio"
+msgstr "Razmerje luknje"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:340
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm:215
+msgid "Start angle"
+msgstr "Začetni kot"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:342
+msgid "Tool"
+msgstr "Orodje"
+
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:342
 msgid "Pencil"
 msgstr "Svinčnik"
 
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:343
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:345
+msgid "Brush"
+msgstr "Čopič"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:344
+msgid "Airbrush"
+msgstr "Barvna pršilka"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:347
+msgid "Color method"
+msgstr "Barvna metoda"
+
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:347
 msgid "Solid Color"
 msgstr "Enakomerna barva"
 
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:348
+msgid "Gradient: Loop Sawtooth"
+msgstr "Preliv: zankana žaga"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:349
+msgid "Gradient: Loop Triangle"
+msgstr "Preliv: zankan trikotnik"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm:139
+msgid "Sta_rscape..."
+msgstr "Zvezdno _nebo …"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm:140
+msgid "Create a logo using a rock-like texture, a nova glow, and shadow"
+msgstr "Ustvari logotip s kamnito teksturo, žarjenjem nove in senco"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm:51
+msgid "Swirl-_Tile..."
+msgstr "_Tlakuj z vrtinčenjem ..."
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm:52
+msgid "Create an image filled with a swirled tile effect"
+msgstr "Ustvari sliko, zapolnjeno z učinkom vrtinčenega tlakovanja"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm:63
+msgid "Whirl amount"
+msgstr "Število vrtincev"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm:82
+msgid "_Swirly..."
+msgstr "_Vrtinček …"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm:83
+msgid "Create an image filled with a swirly pattern"
+msgstr "Ustvari sliko, zapolnjeno z vrtinčastim vzorcem"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm:88
+msgid "Quarter size"
+msgstr "Četrtinska velikost"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm:89
+msgid "Whirl angle"
+msgstr "Kot vrtinčenja"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm:90
+msgid "Number of times to whirl"
+msgstr "Število vrtenj"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/test-sphere.scm:267
+msgid "_Sphere..."
+msgstr "_Krogla …"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm:207
+msgid "Text C_ircle..."
+msgstr "Besedilo v _krogu ..."
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm:208
+msgid ""
+"Create a logo by rendering the specified text along the perimeter of a circle"
+msgstr ""
+"Ustvari logotip z upodabljanjem navedenega besedila vzdolž obsega kroga"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm:216
+msgid "Fill angle"
+msgstr "Kot polnila"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm:218
+msgid "Antialias"
+msgstr "Zgladi robove"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:117
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:159
+msgid "_Textured..."
+msgstr "_Teksturirano ..."
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:118
+msgid ""
+"Fill the selected region (or alpha) with a texture and add highlights, "
+"shadows, and a mosaic background"
+msgstr ""
+"Zapolni izbrano področje (ali alfo) s teksturo in doda svetla področja, "
+"sence in mozaično ozadje"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:127
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:169
+msgid "Mosaic tile type"
+msgstr "Vrsta mozaičnih ploščic"
+
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:127
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:169
 msgid "Squares"
 msgstr "Kvadrati"
 
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:128
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:170
+msgid "Hexagons"
+msgstr "Šestkotniki"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:129
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:171
+msgid "Octagons"
+msgstr "Osemkotniki"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:131
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:173
+msgid "Starting blend"
+msgstr "Začetek zlivanja"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:132
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:174
+msgid "Ending blend"
+msgstr "Zaključevanje zlivanja"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:160
+msgid ""
+"Create a textured logo with highlights, shadows, and a mosaic background"
+msgstr ""
+"Ustvari teksturirani logotip s svetlimi področji, sencami in mozaičnim "
+"ozadjem"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:168
+msgid "Text pattern"
+msgstr "Vzorec besedila"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:68
+msgid "_Tileable Blur..."
+msgstr "_Zabriši s tlakovanjem …"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:69
+msgid "Blur the edges of an image so the result tiles seamlessly"
+msgstr "Zabriši robove slike, da se bo rezultat tlakoval neopazno"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:77
+msgid "Blur vertically"
+msgstr "Zabriši navpično"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:78
+msgid "Blur horizontally"
+msgstr "Zabriši vodoravno"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:79
+msgid "Blur type"
+msgstr "Vrsta zabrisanosti"
+
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:79
 msgid "IIR"
 msgstr "IIR"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:79
+msgid "RLE"
+msgstr "RLE"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm:165
+msgid "Web Title Header..."
+msgstr "Glavni napis spletne strani …"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm:166
+msgid "Create a decorative web title header"
+msgstr "Ustvari okrasno glavo-naslov spletne strani"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm:98
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm:138
+msgid "_Particle Trace..."
+msgstr "_Sled delcev …"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm:99
+msgid "Add a Trace of Particles effect to the selected region (or alpha)"
+msgstr "Izbranemu področju (ali alfi) dodaj učinek sledenja delcev"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm:107
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm:147
+msgid "Hit rate"
+msgstr "Število zadetkov"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm:108
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm:148
+msgid "Edge width"
+msgstr "Širina roba"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm:109
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm:149
+msgid "Edge only"
+msgstr "Samo rob"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm:110
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm:150
+msgid "Base color"
+msgstr "Temeljna barva"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm:139
+msgid "Create a logo using a Trace Of Particles effect"
+msgstr "Ustvari logotip z uporabo učinka sledenja delcev"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm:165
+msgid "T_ruchet..."
+msgstr "Vzorec _Truchet …"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm:166
+msgid "Create an image filled with a Truchet pattern"
+msgstr "Ustvari sliko, zapolnjeno z vzorcem Trucheta"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm:174
+msgid "Foreground color"
+msgstr "Barva ospredja"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/unsharp-mask.scm:82
+msgid "Mask size"
+msgstr "Velikost maske"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/unsharp-mask.scm:83
+msgid "Mask opacity"
+msgstr "Prekrivnost maske"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm:95
+msgid "_Waves..."
+msgstr "_Valovanje …"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm:96
+msgid ""
+"Create a multi-layer image with an effect like a stone was thrown into the "
+"current image"
+msgstr ""
+"Ustvari večplastno sliko z učinkom, kot da je na trenutno aktivno sliko "
+"nekdo vrgel kamen"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm:103
+msgid "Amplitude"
+msgstr "Amplituda"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm:104
+msgid "Wavelength"
+msgstr "Valovna dolžina"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm:106
+msgid "Invert direction"
+msgstr "Preobrni smer"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:389
+msgid "_Weave..."
+msgstr "_Tkanje …"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:390
+msgid ""
+"Create a new layer filled with a weave effect to be used as an overlay or "
+"bump map"
+msgstr ""
+"Ustvari novo plast, zapolnjeno z učinkom tkanja, ki je uporabljen za "
+"prekrivanje ali kot odtis za preslikavo"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:397
+msgid "Ribbon width"
+msgstr "Širina traku"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:398
+msgid "Ribbon spacing"
+msgstr "Razmik trakov"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:399
+msgid "Shadow darkness"
+msgstr "Temačnost sence"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:400
+msgid "Shadow depth"
+msgstr "Globina sence"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:401
+msgid "Thread length"
+msgstr "Dolžina niti"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:402
+msgid "Thread density"
+msgstr "Gostota niti"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:403
+msgid "Thread intensity"
+msgstr "Intenzivnost niti"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:121
+msgid "_Xach-Effect..."
+msgstr " _Xach-učinek …"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:122
+msgid "Add a subtle translucent 3D effect to the selected region (or alpha)"
+msgstr "Dodaj subtilen prosojen 3D-učinek izbranemu področju (ali alfo)"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:129
+msgid "Highlight X offset"
+msgstr "Odmik X poudarka"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:130
+msgid "Highlight Y offset"
+msgstr "Odmik Y poudarka"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:131
+msgid "Highlight color"
+msgstr "Barva poudarka"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:132
+msgid "Highlight opacity"
+msgstr "Prekrivnost poudarka"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:133
+msgid "Drop shadow color"
+msgstr "Barva padle sence"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:134
+msgid "Drop shadow opacity"
+msgstr "Prekrivnost padle sence"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:135
+msgid "Drop shadow blur radius"
+msgstr "Radij zabrisanosti padle sence"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:136
+msgid "Drop shadow X offset"
+msgstr "Odmik X padle sence "
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:137
+msgid "Drop shadow Y offset"
+msgstr "Odmik Y padle sence"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]