[damned-lies] Updated Hungarian translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [damned-lies] Updated Hungarian translation
- Date: Fri, 4 Mar 2016 21:06:55 +0000 (UTC)
commit 869e338c92c11bfbf26c5e36a75e37b02390eeb0
Author: Balázs Úr <urbalazs gmail com>
Date: Fri Mar 4 21:06:51 2016 +0000
Updated Hungarian translation
po/hu.po | 857 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 431 insertions(+), 426 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index bac4bb8..5a92b46 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1,23 +1,23 @@
# Hungarian translation of damned-lies
-# Copyright (C) 2008, 2009, 2010, 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2008-2016 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the damned-lies package.
#
# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2015, 2016.
-# Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>, 2013, 2014, 2015.
+# Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>, 2013, 2014, 2015, 2016.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: damned-lies master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-19 04:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-25 14:14+0100\n"
-"Last-Translator: Meskó Balázs <meskobalazs gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-03 16:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-04 22:05+0100\n"
+"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs gmail com>\n"
"Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
#: common/views.py:46
msgid "translator-credits"
@@ -59,15 +59,15 @@ msgstr "A megadott kulcs nem érvényes."
msgid "Your account has been activated."
msgstr "A fiókja aktiválva."
-#: damnedlies/settings.py:52 database-content.py:1 database-content.py:138
+#: damnedlies/settings.py:52 database-content.py:1 database-content.py:139
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
-#: damnedlies/settings.py:53 database-content.py:13 database-content.py:150
+#: damnedlies/settings.py:53 database-content.py:13 database-content.py:151
msgid "Belarusian"
msgstr "Belorusz"
-#: damnedlies/settings.py:54 database-content.py:71 database-content.py:211
+#: damnedlies/settings.py:54 database-content.py:71 database-content.py:212
msgid "Kurdish"
msgstr "Kurd"
@@ -79,103 +79,103 @@ msgstr ""
"Ez a modul nem része a GNOME Git tárolónak. A fordítások beküldésével "
"kapcsolatban nézze meg a modul weboldalát."
-#: database-content.py:2 database-content.py:139
+#: database-content.py:2 database-content.py:140
msgid "Albanian"
msgstr "Albán"
-#: database-content.py:3 database-content.py:140
+#: database-content.py:3 database-content.py:141
msgid "Amharic"
msgstr "Amhara"
-#: database-content.py:4 database-content.py:141
+#: database-content.py:4 database-content.py:142
msgid "Arabic"
msgstr "Arab"
-#: database-content.py:5 database-content.py:142
+#: database-content.py:5 database-content.py:143
msgid "Aragonese"
msgstr "Aragóniai"
-#: database-content.py:6 database-content.py:143
+#: database-content.py:6 database-content.py:144
msgid "Armenian"
msgstr "Örmény"
-#: database-content.py:7 database-content.py:144
+#: database-content.py:7 database-content.py:145
msgid "Assamese"
msgstr "Asszami"
-#: database-content.py:8 database-content.py:145
+#: database-content.py:8 database-content.py:146
msgid "Asturian"
msgstr "Asztúri"
-#: database-content.py:9 database-content.py:146
+#: database-content.py:9 database-content.py:147
msgid "Australian English"
msgstr "Ausztrál angol"
-#: database-content.py:10 database-content.py:147
+#: database-content.py:10 database-content.py:148
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Azeri"
-#: database-content.py:11 database-content.py:148
+#: database-content.py:11 database-content.py:149
msgid "Balochi"
msgstr "Balochi"
-#: database-content.py:12 database-content.py:149
+#: database-content.py:12 database-content.py:150
msgid "Basque"
msgstr "Baszk"
-#: database-content.py:14 database-content.py:152
+#: database-content.py:14 database-content.py:153
msgid "Bemba"
msgstr "Bemba"
-#: database-content.py:15 database-content.py:153
+#: database-content.py:15 database-content.py:154
msgid "Bengali"
msgstr "Bengáli"
-#: database-content.py:16 database-content.py:154
+#: database-content.py:16 database-content.py:155
msgid "Bengali (India)"
msgstr "Bengáli (India)"
-#: database-content.py:17 database-content.py:155
+#: database-content.py:17 database-content.py:156
msgid "Bodo"
msgstr "Bodo"
-#: database-content.py:18 database-content.py:156
+#: database-content.py:18 database-content.py:157
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosnyák"
-#: database-content.py:19 database-content.py:157
+#: database-content.py:19 database-content.py:158
msgid "Brazilian Portuguese"
msgstr "Brazíliai portugál"
-#: database-content.py:20 database-content.py:158
+#: database-content.py:20 database-content.py:159
msgid "Breton"
msgstr "Breton"
-#: database-content.py:21 database-content.py:159
+#: database-content.py:21 database-content.py:160
msgid "British English"
msgstr "Brit angol"
-#: database-content.py:22 database-content.py:160
+#: database-content.py:22 database-content.py:161
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bolgár"
-#: database-content.py:23 database-content.py:161
+#: database-content.py:23 database-content.py:162
msgid "Burmese"
msgstr "Burmai"
-#: database-content.py:24 database-content.py:162
+#: database-content.py:24 database-content.py:163
msgid "Canadian English"
msgstr "Kanadai angol"
-#: database-content.py:25 database-content.py:163
+#: database-content.py:25 database-content.py:164
msgid "Catalan"
msgstr "Katalán"
-#: database-content.py:26 database-content.py:165
+#: database-content.py:26 database-content.py:166
msgid "Central Nahuatl"
msgstr "Középső nahuatl"
-#: database-content.py:27 database-content.py:166
+#: database-content.py:27 database-content.py:167
msgid "Chinese (China)"
msgstr "Kínai (Kína)"
@@ -183,39 +183,39 @@ msgstr "Kínai (Kína)"
msgid "Chinese Traditional"
msgstr "Hagyományos kínai"
-#: database-content.py:29 database-content.py:169
+#: database-content.py:29 database-content.py:170
msgid "Crimean Tatar"
msgstr "Krími tatár"
-#: database-content.py:30 database-content.py:170
+#: database-content.py:30 database-content.py:171
msgid "Croatian"
msgstr "Horvát"
-#: database-content.py:31 database-content.py:171
+#: database-content.py:31 database-content.py:172
msgid "Czech"
msgstr "Cseh"
-#: database-content.py:32 database-content.py:172
+#: database-content.py:32 database-content.py:173
msgid "Danish"
msgstr "Dán"
-#: database-content.py:33 database-content.py:173
+#: database-content.py:33 database-content.py:174
msgid "Divehi"
msgstr "Divehi"
-#: database-content.py:34 database-content.py:174
+#: database-content.py:34 database-content.py:175
msgid "Dutch"
msgstr "Holland"
-#: database-content.py:35 database-content.py:175
+#: database-content.py:35 database-content.py:176
msgid "Dzongkha"
msgstr "Dzongkha"
-#: database-content.py:36 database-content.py:176
+#: database-content.py:36 database-content.py:177
msgid "Esperanto"
msgstr "Eszperantó"
-#: database-content.py:37 database-content.py:177
+#: database-content.py:37 database-content.py:178
msgid "Estonian"
msgstr "Észt"
@@ -223,1168 +223,1172 @@ msgstr "Észt"
msgid "Faroese"
msgstr "Feröeri"
-#: database-content.py:39 database-content.py:178
+#: database-content.py:39 database-content.py:179
msgid "Finnish"
msgstr "Finn"
-#: database-content.py:40 database-content.py:179
+#: database-content.py:40 database-content.py:180
msgid "French"
msgstr "Francia"
-#: database-content.py:41 database-content.py:180
+#: database-content.py:41 database-content.py:181
msgid "Frisian"
msgstr "Fríz"
-#: database-content.py:42 database-content.py:181
+#: database-content.py:42 database-content.py:182
msgid "Friulian"
msgstr "Friuli"
-#: database-content.py:43 database-content.py:182
+#: database-content.py:43 database-content.py:183
msgid "Fula"
msgstr "Fula"
-#: database-content.py:44 database-content.py:183
+#: database-content.py:44 database-content.py:184
msgid "Galician"
msgstr "Galíciai"
-#: database-content.py:45 database-content.py:184
+#: database-content.py:45 database-content.py:185
msgid "Georgian"
msgstr "Grúz"
-#: database-content.py:46 database-content.py:185
+#: database-content.py:46 database-content.py:186
msgid "German"
msgstr "Német"
-#: database-content.py:47 database-content.py:186
+#: database-content.py:47 database-content.py:187
msgid "Greek"
msgstr "Görög"
-#: database-content.py:48 database-content.py:187
+#: database-content.py:48 database-content.py:188
msgid "Guarani"
msgstr "Guarani"
-#: database-content.py:49 database-content.py:188
+#: database-content.py:49 database-content.py:189
msgid "Gujarati"
msgstr "Gudzsaráti"
-#: database-content.py:50 database-content.py:189
+#: database-content.py:50 database-content.py:190
msgid "Hausa"
msgstr "Hausza"
-#: database-content.py:51 database-content.py:190
+#: database-content.py:51 database-content.py:191
msgid "Hebrew"
msgstr "Héber"
-#: database-content.py:52 database-content.py:191
+#: database-content.py:52 database-content.py:192
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
-#: database-content.py:53 database-content.py:192
+#: database-content.py:53 database-content.py:193
msgid "Hungarian"
msgstr "Magyar"
-#: database-content.py:54 database-content.py:193
+#: database-content.py:54 database-content.py:194
msgid "Icelandic"
msgstr "Izlandi"
-#: database-content.py:55 database-content.py:194
+#: database-content.py:55 database-content.py:195
msgid "Ido"
msgstr "Ido"
-#: database-content.py:56 database-content.py:196
+#: database-content.py:56 database-content.py:197
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonéz"
-#: database-content.py:57 database-content.py:197
+#: database-content.py:57 database-content.py:198
msgid "Interlingua"
msgstr "Interlingva"
-#: database-content.py:58 database-content.py:198
+#: database-content.py:58 database-content.py:199
msgid "Iranian Azerbaijani"
msgstr "Iráni azeri"
-#: database-content.py:59 database-content.py:199
+#: database-content.py:59 database-content.py:200
msgid "Irish"
msgstr "Ír"
-#: database-content.py:60 database-content.py:200
+#: database-content.py:60 database-content.py:201
msgid "Italian"
msgstr "Olasz"
-#: database-content.py:61 database-content.py:201
+#: database-content.py:61 database-content.py:202
msgid "Japanese"
msgstr "Japán"
-#: database-content.py:62 database-content.py:202
+#: database-content.py:62 database-content.py:203
msgid "Kabyle"
msgstr "Kabil"
-#: database-content.py:63 database-content.py:203
+#: database-content.py:63 database-content.py:204
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
-#: database-content.py:64 database-content.py:204
+#: database-content.py:64 database-content.py:205
msgid "Kashmiri"
msgstr "Kasmíri"
-#: database-content.py:65 database-content.py:205
+#: database-content.py:65 database-content.py:206
msgid "Kazakh"
msgstr "Kazah"
-#: database-content.py:66 database-content.py:206
+#: database-content.py:66 database-content.py:207
msgid "Khmer"
msgstr "Khmer"
-#: database-content.py:67 database-content.py:207
+#: database-content.py:67 database-content.py:208
msgid "Kikongo"
msgstr "Kikongo"
-#: database-content.py:68 database-content.py:208
+#: database-content.py:68 database-content.py:209
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "Kinyarvanda"
-#: database-content.py:69 database-content.py:209
+#: database-content.py:69 database-content.py:210
msgid "Kirghiz"
msgstr "Kirgiz"
-#: database-content.py:70 database-content.py:210
+#: database-content.py:70 database-content.py:211
msgid "Korean"
msgstr "Koreai"
-#: database-content.py:72 database-content.py:212
+#: database-content.py:72 database-content.py:213
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
-#: database-content.py:73 database-content.py:213
+#: database-content.py:73 database-content.py:214
msgid "Latin"
msgstr "Latin"
-#: database-content.py:74 database-content.py:214
+#: database-content.py:74 database-content.py:215
msgid "Latvian"
msgstr "Lett"
-#: database-content.py:75 database-content.py:215
+#: database-content.py:75 database-content.py:216
msgid "Limburgian"
msgstr "Limburgi"
-#: database-content.py:76 database-content.py:216
+#: database-content.py:76 database-content.py:217
+msgid "Lingala"
+msgstr "Lingala"
+
+#: database-content.py:77 database-content.py:218
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litván"
-#: database-content.py:77 database-content.py:217
+#: database-content.py:78 database-content.py:219
msgid "Low German"
msgstr "Délnémet"
-#: database-content.py:78 database-content.py:218
+#: database-content.py:79 database-content.py:220
msgid "Luganda"
msgstr "Luganda"
-#: database-content.py:79 database-content.py:220
+#: database-content.py:80 database-content.py:222
msgid "Macedonian"
msgstr "Macedón"
-#: database-content.py:80 database-content.py:221
+#: database-content.py:81 database-content.py:223
msgid "Maithili"
msgstr "Maithili"
-#: database-content.py:81 database-content.py:222
+#: database-content.py:82 database-content.py:224
msgid "Malagasy"
msgstr "Malagas"
-#: database-content.py:82 database-content.py:223
+#: database-content.py:83 database-content.py:225
msgid "Malay"
msgstr "Maláj"
-#: database-content.py:83 database-content.py:224
+#: database-content.py:84 database-content.py:226
msgid "Malayalam"
msgstr "Malajálam"
-#: database-content.py:84 database-content.py:226
+#: database-content.py:85 database-content.py:228
msgid "Manx"
msgstr "Manx"
-#: database-content.py:85 database-content.py:227
+#: database-content.py:86 database-content.py:229
msgid "Maori"
msgstr "Maori"
-#: database-content.py:86 database-content.py:228
+#: database-content.py:87 database-content.py:230
msgid "Marathi"
msgstr "Maráthi"
-#: database-content.py:87 database-content.py:229
+#: database-content.py:88 database-content.py:231
msgid "Mexican Spanish"
msgstr "Mexikói spanyol"
-#: database-content.py:88 database-content.py:230
+#: database-content.py:89 database-content.py:232
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongol"
-#: database-content.py:89
+#: database-content.py:90
msgid "Neapolitan"
msgstr "Nápolyi"
-#: database-content.py:90 database-content.py:231
+#: database-content.py:91 database-content.py:233
msgid "Nepali"
msgstr "Nepáli"
-#: database-content.py:91 database-content.py:232
+#: database-content.py:92 database-content.py:234
msgid "Northern Sotho"
msgstr "Északi Sotho"
-#: database-content.py:92
+#: database-content.py:93
msgid "Norwegian (Bokmål and Nynorsk)"
msgstr "Norvég (Bokmål és Nynorsk)"
-#: database-content.py:93 database-content.py:235
+#: database-content.py:94 database-content.py:237
msgid "Occitan"
msgstr "Okcitán"
-#: database-content.py:94 database-content.py:236
+#: database-content.py:95 database-content.py:238
msgid "Old English"
msgstr "Régi angol"
-#: database-content.py:95 database-content.py:237
+#: database-content.py:96 database-content.py:239
msgid "Oriya"
msgstr "Orija"
-#: database-content.py:96 database-content.py:238
+#: database-content.py:97 database-content.py:240
msgid "Ossetian"
msgstr "Oszét"
-#: database-content.py:97 database-content.py:239
+#: database-content.py:98 database-content.py:241
msgid "Pashto"
msgstr "Pastu"
-#: database-content.py:98 database-content.py:240
+#: database-content.py:99 database-content.py:242
msgid "Persian"
msgstr "Perzsa"
-#: database-content.py:99 database-content.py:241
+#: database-content.py:100 database-content.py:243
msgid "Polish"
msgstr "Lengyel"
-#: database-content.py:100 database-content.py:242
+#: database-content.py:101 database-content.py:244
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugál"
-#: database-content.py:101 database-content.py:243
+#: database-content.py:102 database-content.py:245
msgid "Punjabi"
msgstr "Pandzsábi"
-#: database-content.py:102
+#: database-content.py:103
msgid "Quechua"
msgstr "Kecsua"
-#: database-content.py:103 database-content.py:245
+#: database-content.py:104 database-content.py:247
msgid "Romanian"
msgstr "Román"
-#: database-content.py:104 database-content.py:246
+#: database-content.py:105 database-content.py:248
msgid "Russian"
msgstr "Orosz"
-#: database-content.py:105 database-content.py:247
+#: database-content.py:106 database-content.py:249
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "Skót kelta"
-#: database-content.py:106 database-content.py:248
+#: database-content.py:107 database-content.py:250
msgid "Serbian"
msgstr "Szerb"
-#: database-content.py:107 database-content.py:251
+#: database-content.py:108 database-content.py:253
msgid "Shavian"
msgstr "Shavian"
-#: database-content.py:108 database-content.py:252
+#: database-content.py:109 database-content.py:254
msgid "Silesian"
msgstr "Sziléziai"
-#: database-content.py:109 database-content.py:253
+#: database-content.py:110 database-content.py:255
msgid "Sinhala"
msgstr "Szingaléz"
-#: database-content.py:110 database-content.py:254
+#: database-content.py:111 database-content.py:256
msgid "Slovak"
msgstr "Szlovák"
-#: database-content.py:111 database-content.py:255
+#: database-content.py:112 database-content.py:257
msgid "Slovenian"
msgstr "Szlovén"
-#: database-content.py:112 database-content.py:256
+#: database-content.py:113 database-content.py:258
msgid "Somali"
msgstr "Szomáli"
-#: database-content.py:113 database-content.py:259
+#: database-content.py:114 database-content.py:261
msgid "Spanish"
msgstr "Spanyol"
-#: database-content.py:114 database-content.py:260
+#: database-content.py:115 database-content.py:262
msgid "Swahili"
msgstr "Szuahéli"
-#: database-content.py:115 database-content.py:261
+#: database-content.py:116 database-content.py:263
msgid "Swedish"
msgstr "Svéd"
-#: database-content.py:116 database-content.py:262
+#: database-content.py:117 database-content.py:264
msgid "Tagalog"
msgstr "Tagalog"
-#: database-content.py:117 database-content.py:263
+#: database-content.py:118 database-content.py:265
msgid "Tajik"
msgstr "Tádzsik"
-#: database-content.py:118 database-content.py:264
+#: database-content.py:119 database-content.py:266
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
-#: database-content.py:119 database-content.py:265
+#: database-content.py:120 database-content.py:267
msgid "Tatar"
msgstr "Tatár"
-#: database-content.py:120 database-content.py:266
+#: database-content.py:121 database-content.py:268
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
-#: database-content.py:121 database-content.py:267
+#: database-content.py:122 database-content.py:269
msgid "Thai"
msgstr "Thai"
-#: database-content.py:122 database-content.py:268
+#: database-content.py:123 database-content.py:270
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibeti"
-#: database-content.py:123 database-content.py:269
+#: database-content.py:124 database-content.py:271
msgid "Tsonga"
msgstr "Tsonga"
-#: database-content.py:124 database-content.py:270
+#: database-content.py:125 database-content.py:272
msgid "Turkish"
msgstr "Török"
-#: database-content.py:125 database-content.py:271
+#: database-content.py:126 database-content.py:273
msgid "Turkmen"
msgstr "Türkmén"
-#: database-content.py:126 database-content.py:272
+#: database-content.py:127 database-content.py:274
msgid "Uighur"
msgstr "Ujgur"
-#: database-content.py:127 database-content.py:273
+#: database-content.py:128 database-content.py:275
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrán"
-#: database-content.py:128 database-content.py:274
+#: database-content.py:129 database-content.py:276
msgid "Urdu"
msgstr "Urdu"
-#: database-content.py:129
+#: database-content.py:130
msgid "Uzbek"
msgstr "Üzbég"
-#: database-content.py:130 database-content.py:277
+#: database-content.py:131 database-content.py:279
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnami"
-#: database-content.py:131 database-content.py:278
+#: database-content.py:132 database-content.py:280
msgid "Walloon"
msgstr "Vallon"
-#: database-content.py:132 database-content.py:279
+#: database-content.py:133 database-content.py:281
msgid "Wayuu"
msgstr "Wayuu"
-#: database-content.py:133 database-content.py:280
+#: database-content.py:134 database-content.py:282
msgid "Welsh"
msgstr "Walesi"
-#: database-content.py:134 database-content.py:281
+#: database-content.py:135 database-content.py:283
msgid "Xhosa"
msgstr "Xhosza"
-#: database-content.py:135 database-content.py:282
+#: database-content.py:136 database-content.py:284
msgid "Yiddish"
msgstr "Jiddis"
-#: database-content.py:136 database-content.py:283
+#: database-content.py:137 database-content.py:285
msgid "Yoruba"
msgstr "Joruba"
-#: database-content.py:137 database-content.py:284
+#: database-content.py:138 database-content.py:286
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
-#: database-content.py:151
+#: database-content.py:152
msgid "Belarusian Latin"
msgstr "Belorusz latin"
-#: database-content.py:164
+#: database-content.py:165
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "Katalán (valenciai)"
-#: database-content.py:167
+#: database-content.py:168
msgid "Chinese (Hong Kong)"
msgstr "Kínai (Hong Kong)"
-#: database-content.py:168
+#: database-content.py:169
msgid "Chinese (Taiwan)"
msgstr "Kínai (Tajvan)"
-#: database-content.py:195
+#: database-content.py:196
msgid "Igbo"
msgstr "Igbo"
-#: database-content.py:219
+#: database-content.py:221
msgid "Luxembourgish"
msgstr "Luxemburgi"
-#: database-content.py:225
+#: database-content.py:227
msgid "Maltese"
msgstr "Máltai"
-#: database-content.py:233
+#: database-content.py:235
msgid "Norwegian Bokmål"
msgstr "Norvég Bokmål"
-#: database-content.py:234
+#: database-content.py:236
msgid "Norwegian Nynorsk"
msgstr "Norvég Nynorsk"
-#: database-content.py:244
+#: database-content.py:246
msgid "Quechua (Cuzco-Collao)"
msgstr "Kecsua (Cuzco-Collao)"
-#: database-content.py:249
+#: database-content.py:251
msgid "Serbian Jekavian"
msgstr "Szerb jekáv"
-#: database-content.py:250
+#: database-content.py:252
msgid "Serbian Latin"
msgstr "Szerb latin"
-#: database-content.py:257
+#: database-content.py:259
msgid "South Ndebele"
msgstr "Déli Ndebele"
-#: database-content.py:258
+#: database-content.py:260
msgid "Southern Sotho"
msgstr "Déli Sotho"
-#: database-content.py:275
+#: database-content.py:277
msgid "Uzbek (Cyrillic)"
msgstr "Üzbég (cirill)"
-#: database-content.py:276
+#: database-content.py:278
msgid "Uzbek (Latin)"
msgstr "Üzbég (latin)"
-#: database-content.py:285
+#: database-content.py:287
msgid "Documentation Video"
msgstr "Dokumentáció videó"
-#: database-content.py:286
+#: database-content.py:288
msgid "Dynamic content"
msgstr "Dinamikus tartalom"
-#: database-content.py:287
+#: database-content.py:289
msgid "Example App: Film manager"
msgstr "Példaalkalmazás: filmkezelő"
-#: database-content.py:288
+#: database-content.py:290
msgid "Example App: Lesson planner"
msgstr "Példaalkalmazás: lecketervező"
-#: database-content.py:289
+#: database-content.py:291
msgid "Example App: Music collection"
msgstr "Példaalkalmazás: zenegyűjtemény"
-#: database-content.py:290
+#: database-content.py:292
msgid "Example App: Project manager"
msgstr "Példaalkalmazás: projektkezelő"
-#: database-content.py:291
+#: database-content.py:293
msgid "Example App: Small business"
msgstr "Példaalkalmazás: kisvállalat"
-#: database-content.py:292
+#: database-content.py:294
msgid "GNOME 3.14 Release Video"
msgstr "GNOME 3.14 kiadási videó"
-#: database-content.py:293
+#: database-content.py:295
msgid "GNOME 3.16 Release Video"
msgstr "GNOME 3.16 kiadási videó"
-#: database-content.py:294
+#: database-content.py:296
msgid "GNOME 3.18 Release Video"
msgstr "GNOME 3.18 kiadási videó"
-#: database-content.py:295
+#: database-content.py:297
msgid "Weather Applet Locations"
msgstr "Időjárás kisalkalmazás helyek"
-#: database-content.py:296
+#: database-content.py:298
msgid "Layout Descriptions"
msgstr "Kiosztásleírások"
-#: database-content.py:297
+#: database-content.py:299
msgid "UI translation"
msgstr "Felhasználói felület fordítása"
-#: database-content.py:298 database-content.py:322
+#: database-content.py:300 database-content.py:324
msgid "UI translations"
msgstr "Felhasználói felület fordításai"
-#: database-content.py:299
+#: database-content.py:301
msgid "User Directories"
msgstr "Felhasználói könyvtárak"
-#: database-content.py:300
+#: database-content.py:302
msgid "Engine"
msgstr "Motor"
-#: database-content.py:301
+#: database-content.py:303
msgid "Engine-Campfire"
msgstr "Motor-Campfire"
-#: database-content.py:302
+#: database-content.py:304
msgid "Engine-IRC"
msgstr "Motor-IRC"
-#: database-content.py:303
+#: database-content.py:305
msgid "Engine-JabbR"
msgstr "Motor-JabbR"
-#: database-content.py:304
+#: database-content.py:306
msgid "Engine-MessageBuffer"
msgstr "Motor-MessageBuffer"
-#: database-content.py:305
+#: database-content.py:307
msgid "Engine-Twitter"
msgstr "Motor-Twitter"
-#: database-content.py:306
+#: database-content.py:308
msgid "Engine-XMPP"
msgstr "Motor-XMPP"
-#: database-content.py:307
+#: database-content.py:309
msgid "Frontend"
msgstr "Felület"
-#: database-content.py:308
+#: database-content.py:310
msgid "Frontend-GNOME"
msgstr "Felület-GNOME"
-#: database-content.py:309
+#: database-content.py:311
msgid "Frontend-GNOME-IRC"
msgstr "Felület-GNOME-IRC"
-#: database-content.py:310
+#: database-content.py:312
msgid "Frontend-GNOME-Twitter"
msgstr "Felület-GNOME-Twitter"
-#: database-content.py:311
+#: database-content.py:313
msgid "Frontend-GNOME-XMPP"
msgstr "Felület-GNOME-XMPP"
-#: database-content.py:312
+#: database-content.py:314
msgid "Functions"
msgstr "Függvények"
-#: database-content.py:313
+#: database-content.py:315
msgid "libgimp"
msgstr "libgimp"
-#: database-content.py:314
+#: database-content.py:316
msgid "plug-ins"
msgstr "plug-ins"
-#: database-content.py:315
+#: database-content.py:317
msgid "Property Nicks"
msgstr "Tulajdonságálnevek"
-#: database-content.py:316
+#: database-content.py:318
msgid "python"
msgstr "python"
-#: database-content.py:317
+#: database-content.py:319
msgid "script-fu"
msgstr "script-fu"
-#: database-content.py:318
+#: database-content.py:320
msgid "Server"
msgstr "Kiszolgáló"
-#: database-content.py:319
+#: database-content.py:321
msgid "tags"
msgstr "címkék"
-#: database-content.py:320
+#: database-content.py:322
msgid "tips"
msgstr "tippek"
-#: database-content.py:321
+#: database-content.py:323
msgid "Static content"
msgstr "Statikus tartalom"
-#: database-content.py:323
+#: database-content.py:325
msgid "Accessibility Developers Guide"
msgstr "Akadálymentesítési fejlesztői útmutató"
-#: database-content.py:324
+#: database-content.py:326
msgid "Accessibility Guide"
msgstr "Akadálymentesítési kézikönyv"
-#: database-content.py:325
+#: database-content.py:327
msgid "Keyboard Accessibility Monitor Manual"
msgstr "Billentyűzet akadálymentesítés-figyelőjének kézikönyve"
-#: database-content.py:326
+#: database-content.py:328
msgid "AisleRiot Manual"
msgstr "AisleRiot kézikönyve"
-#: database-content.py:327
+#: database-content.py:329
msgid "appendix"
msgstr "függelék"
-#: database-content.py:328
+#: database-content.py:330
msgid "Audio Profiles Manual"
msgstr "Hangprofilok kézikönyve"
-#: database-content.py:329
+#: database-content.py:331
msgid "Disk Usage Analyzer Manual"
msgstr "Lemezhasználat-elemző kézikönyve"
-#: database-content.py:330
+#: database-content.py:332
msgid "Battery Charge Monitor Manual"
msgstr "Akkumulátortöltöttség-figyelő kézikönyve"
-#: database-content.py:331
+#: database-content.py:333
msgid "Blackjack Manual"
msgstr "Blackjack kézikönyve"
-#: database-content.py:332
+#: database-content.py:334
msgid "Browser Help"
msgstr "Böngésző súgója"
-#: database-content.py:333
+#: database-content.py:335
msgid "Character Palette Manual"
msgstr "Karakterpaletta kézikönyve"
-#: database-content.py:334
+#: database-content.py:336
msgid "Clock Applet Manual"
msgstr "Óra kézikönyve"
-#: database-content.py:335
+#: database-content.py:337
msgid "Command Line Manual"
msgstr "Parancssor kézikönyve"
-#: database-content.py:336
+#: database-content.py:338
msgid "concepts"
msgstr "fogalmak"
-#: database-content.py:337
+#: database-content.py:339
msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Manual"
msgstr "CPU frekvenciaváltozás-figyelő kézikönyve"
-#: database-content.py:338
+#: database-content.py:340
msgid "FDL License"
msgstr "FDL licenc"
-#: database-content.py:339
+#: database-content.py:341
msgid "GPL License"
msgstr "GPL licenc"
-#: database-content.py:340
+#: database-content.py:342
msgid "LGPL License"
msgstr "LGPL licenc"
-#: database-content.py:341
+#: database-content.py:343
msgid "dialogs"
msgstr "párbeszédablakok"
-#: database-content.py:342
+#: database-content.py:344
msgid "Dictionary Manual"
msgstr "Szótár kézikönyve"
-#: database-content.py:343
+#: database-content.py:345
msgid "Disk Mounter Manual"
msgstr "Lemezcsatoló kézikönyve"
-#: database-content.py:344
+#: database-content.py:346
msgid "filters"
msgstr "szűrők"
-#: database-content.py:345
+#: database-content.py:347
msgid "alpha-to-logo filter"
msgstr "alfát logóvá szűrő"
-#: database-content.py:346
+#: database-content.py:348
msgid "animation filter"
msgstr "animáció szűrő"
-#: database-content.py:347
+#: database-content.py:349
msgid "artistic filter"
msgstr "művészi szűrő"
-#: database-content.py:348
+#: database-content.py:350
msgid "blur filter"
msgstr "elmosás szűrő"
-#: database-content.py:349
+#: database-content.py:351
msgid "combine filter"
msgstr "egyesítés szűrő"
-#: database-content.py:350
+#: database-content.py:352
msgid "decor filter"
msgstr "dekor szűrő"
-#: database-content.py:351
+#: database-content.py:353
msgid "distort filter"
msgstr "torzítás szűrő"
-#: database-content.py:352
+#: database-content.py:354
msgid "edge-detect filter"
msgstr "élkeresés szűrő"
-#: database-content.py:353
+#: database-content.py:355
msgid "enhance filter"
msgstr "kiemelés szűrő"
-#: database-content.py:354
+#: database-content.py:356
msgid "generic filter"
msgstr "általános szűrő"
-#: database-content.py:355
+#: database-content.py:357
msgid "light-and-shadow filter"
msgstr "fény és árnyék szűrő"
-#: database-content.py:356
+#: database-content.py:358
msgid "map filter"
msgstr "leképezés szűrő"
-#: database-content.py:357
+#: database-content.py:359
msgid "noise filter"
msgstr "zaj szűrő"
-#: database-content.py:358
+#: database-content.py:360
msgid "render filter"
msgstr "megjelenítés szűrő"
-#: database-content.py:359
+#: database-content.py:361
msgid "web filter"
msgstr "web szűrő"
-#: database-content.py:360
+#: database-content.py:362
msgid "Fish Applet Manual"
msgstr "Hal kisalkalmazás kézikönyve"
-#: database-content.py:361
+#: database-content.py:363
msgid "Getting Started"
msgstr "Kezdeti lépések"
-#: database-content.py:362
+#: database-content.py:364
msgid "Geyes Manual"
msgstr "Geyes kézikönyve"
-#: database-content.py:363
+#: database-content.py:365
msgid "gimp"
msgstr "gimp"
-#: database-content.py:364
+#: database-content.py:366
msgid "Quick Reference"
msgstr "Rövid referencia"
-#: database-content.py:365
+#: database-content.py:367
msgid "glChess Manual"
msgstr "glChess kézikönyve"
-#: database-content.py:366 database-content.py:396
+#: database-content.py:368 database-content.py:398
msgid "Five or More Manual"
msgstr "Öt vagy több kézikönyve"
-#: database-content.py:367
+#: database-content.py:369
msgid "glossary"
msgstr "szószedet"
-#: database-content.py:368 database-content.py:397
+#: database-content.py:370 database-content.py:399
msgid "Four-in-a-row Manual"
msgstr "Négyet egy sorba kézikönyve"
-#: database-content.py:369 database-content.py:411
+#: database-content.py:371 database-content.py:413
msgid "Nibbles Manual"
msgstr "Kukacok kézikönyve"
-#: database-content.py:370 database-content.py:404
+#: database-content.py:372 database-content.py:406
msgid "GNOME Robots Manual"
msgstr "GNOME robotok kézikönyve"
-#: database-content.py:371
+#: database-content.py:373
msgid "CD Player Manual"
msgstr "CD lejátszó kézikönyve"
-#: database-content.py:372 database-content.py:416 database-content.py:460
-#: database-content.py:461
+#: database-content.py:374 database-content.py:418 database-content.py:462
+#: database-content.py:463
msgid "User Guide"
msgstr "Felhasználói kézikönyv"
-#: database-content.py:373 database-content.py:403 database-content.py:424
+#: database-content.py:375 database-content.py:405 database-content.py:426
msgid "GNOME Mahjongg Manual"
msgstr "GNOME Mahjongg kézikönyve"
-#: database-content.py:374 database-content.py:405
+#: database-content.py:376 database-content.py:407
msgid "GNOME Sudoku Manual"
msgstr "GNOME Sudoku kézikönyve"
-#: database-content.py:375
+#: database-content.py:377
msgid "Gnometris Manual"
msgstr "Gnometris kézikönyve"
-#: database-content.py:376 database-content.py:410
+#: database-content.py:378 database-content.py:412
msgid "Mines Manual"
msgstr "Aknakereső kézikönyve"
-#: database-content.py:377 database-content.py:407
+#: database-content.py:379 database-content.py:409
msgid "GNOME Tetravex Manual"
msgstr "GNOME Tetravex kézikönyve"
-#: database-content.py:378 database-content.py:401
+#: database-content.py:380 database-content.py:403
msgid "GNOME Klotski Manual"
msgstr "GNOME Klotski kézikönyve"
-#: database-content.py:379
+#: database-content.py:381
msgid "Sound Recorder Manual"
msgstr "Hangrögzítő kézikönyve"
-#: database-content.py:380
+#: database-content.py:382
msgid "Search Tool Manual"
msgstr "Keresőeszköz kézikönyve"
-#: database-content.py:381
+#: database-content.py:383
msgid "GNOME Volume Control Manual"
msgstr "GNOME hangerőszabályzó kézikönyve"
-#: database-content.py:382
+#: database-content.py:384
msgid "GST Network Setup Manual"
msgstr "GST hálózatbeállító kézikönyve"
-#: database-content.py:383
+#: database-content.py:385
msgid "GST Service Management Manual"
msgstr "GST szolgáltatáskezelő kézikönyve"
-#: database-content.py:384
+#: database-content.py:386
msgid "GST Shared Folders Manual"
msgstr "GST megosztott mappák kézikönyve"
-#: database-content.py:385
+#: database-content.py:387
msgid "GST Time Setup Manual"
msgstr "GST időbeállítás kézikönyve"
-#: database-content.py:386
+#: database-content.py:388
msgid "GST User Management Manual"
msgstr "GST felhasználókezelés kézikönyve"
-#: database-content.py:387
+#: database-content.py:389
msgid "GStreamer Properties Manual"
msgstr "GStreamer tulajdonságok kézikönyve"
-#: database-content.py:388
+#: database-content.py:390
msgid "Keyboard Indicator Manual"
msgstr "Billentyűzetjelző kézikönyve"
-#: database-content.py:389 database-content.py:406
+#: database-content.py:391 database-content.py:408
msgid "GNOME Tali Manual"
msgstr "GNOME Tali kézikönyve"
-#: database-content.py:390
+#: database-content.py:392
msgid "Weather Report Manual"
msgstr "Időjárás-jelentés kézikönyve"
-#: database-content.py:391
+#: database-content.py:393
msgid "Anjuta Manual"
msgstr "Anjuta kézikönyve"
-#: database-content.py:392
+#: database-content.py:394
msgid "Dasher Manual"
msgstr "Dasher kézikönyve"
-#: database-content.py:393 languages/views.py:51 languages/views.py:84
+#: database-content.py:395 languages/views.py:51 languages/views.py:84
#: templates/base.html:107 templates/branch_detail.html:22
#: templates/languages/language_release_summary.html:16
#: templates/release_detail.html:26 templates/release_detail.html.py:84
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentáció"
-#: database-content.py:394
+#: database-content.py:396
msgid "Encryption Applet Manual"
msgstr "Titkosító kisalkalmazás kézikönyve"
-#: database-content.py:395
+#: database-content.py:397
msgid "Eye of GNOME Manual"
msgstr "Eye of GNOME kézikönyve"
-#: database-content.py:398
+#: database-content.py:400
msgid "GConf Editor Manual"
msgstr "GConf-szerkesztő kézikönyve"
-#: database-content.py:399
+#: database-content.py:401
msgid "GDM Manual"
msgstr "GDM kézikönyve"
-#: database-content.py:400
+#: database-content.py:402
msgid "Gnome Chess Manual"
msgstr "Gnome Sakk kézikönyve"
-#: database-content.py:402
+#: database-content.py:404
msgid "GNOME Library help"
msgstr "GNOME könyvtár súgója"
-#: database-content.py:408 database-content.py:418
+#: database-content.py:410 database-content.py:420
msgid "Iagno Manual"
msgstr "Iagno kézikönyve"
-#: database-content.py:409 database-content.py:422
+#: database-content.py:411 database-content.py:424
msgid "Lights Off Manual"
msgstr "Lights Off kézikönyve"
-#: database-content.py:412 database-content.py:447
+#: database-content.py:414 database-content.py:449
msgid "Quadrapassel Manual"
msgstr "Quadrapassel kézikönyve"
-#: database-content.py:413
+#: database-content.py:415
msgid "Release Notes"
msgstr "Kiadási megjegyzések"
-#: database-content.py:414
+#: database-content.py:416
msgid "Sound Juicer Manual"
msgstr "Sound Juicer kézikönyve"
-#: database-content.py:415 database-content.py:451
+#: database-content.py:417 database-content.py:453
msgid "Swell-Foop Manual"
msgstr "Swell-Foop kézikönyve"
-#: database-content.py:417
+#: database-content.py:419
msgid "Human Interface Guidelines"
msgstr "Felhasználóifelület-irányelvek (HIG)"
-#: database-content.py:419
+#: database-content.py:421
msgid "Integration Guide"
msgstr "Integrációs kézikönyv"
-#: database-content.py:420
+#: database-content.py:422
msgid "introduction"
msgstr "bevezetés"
-#: database-content.py:421
+#: database-content.py:423
msgid "Invest Applet Manual"
msgstr "Invest kisalkalmazás kézikönyve"
-#: database-content.py:423
+#: database-content.py:425
msgid "Log Viewer Manual"
msgstr "Naplómegjelenítő kézikönyve"
-#: database-content.py:425
+#: database-content.py:427
msgid "Mallard Documentation Guide"
msgstr "Mallard dokumentációs útmutató"
-#: database-content.py:426
+#: database-content.py:428
msgid "menus"
msgstr "menük"
-#: database-content.py:427
+#: database-content.py:429
msgid "colors menus"
msgstr "színek menüi"
-#: database-content.py:428
+#: database-content.py:430
msgid "colors auto menu"
msgstr "színek automatikus menü"
-#: database-content.py:429
+#: database-content.py:431
msgid "colors component menu"
msgstr "színek komponensek menü"
-#: database-content.py:430
+#: database-content.py:432
msgid "colors info menu"
msgstr "színek információ menü"
-#: database-content.py:431
+#: database-content.py:433
msgid "colors map menu"
msgstr "színek leképezés menü"
-#: database-content.py:432
+#: database-content.py:434
msgid "edit menu"
msgstr "szerkesztés menü"
-#: database-content.py:433
+#: database-content.py:435
msgid "file menu"
msgstr "fájl menü"
-#: database-content.py:434
+#: database-content.py:436
msgid "filters menu"
msgstr "szűrők menü"
-#: database-content.py:435
+#: database-content.py:437
msgid "help menu"
msgstr "súgó menü"
-#: database-content.py:436
+#: database-content.py:438
msgid "image menu"
msgstr "kép menü"
-#: database-content.py:437
+#: database-content.py:439
msgid "layer menu"
msgstr "réteg menü"
-#: database-content.py:438
+#: database-content.py:440
msgid "select menu"
msgstr "kijelölés menü"
-#: database-content.py:439
+#: database-content.py:441
msgid "view menu"
msgstr "nézet menü"
-#: database-content.py:440
+#: database-content.py:442
msgid "Volume Control Manual"
msgstr "Hangerőszabályzó kézikönyve"
-#: database-content.py:441
+#: database-content.py:443
msgid "System Monitor Manual"
msgstr "Rendszerfigyelő kézikönyve"
-#: database-content.py:442
+#: database-content.py:444
msgid "Optimization Guide"
msgstr "Optimalizációs útmutató"
-#: database-content.py:443
+#: database-content.py:445
msgid "Tutorial demos"
msgstr "Ismertető demók"
-#: database-content.py:444
+#: database-content.py:446
msgid "Platform Overview"
msgstr "Platform bemutatása"
-#: database-content.py:445
+#: database-content.py:447
msgid "preface"
msgstr "előszó"
-#: database-content.py:446
+#: database-content.py:448
msgid "Programming Guidelines"
msgstr "Programozási iránynyelvek"
-#: database-content.py:448
+#: database-content.py:450
msgid "Same GNOME Manual"
msgstr "Same GNOME kézikönyve"
-#: database-content.py:449
+#: database-content.py:451
msgid "Website"
msgstr "Weboldal"
-#: database-content.py:450
+#: database-content.py:452
msgid "Sticky Notes Manual"
msgstr "Ragadós cetlik kézikönyve"
-#: database-content.py:452
+#: database-content.py:454
msgid "System Administration Guide"
msgstr "Rendszeradminisztrációs kézikönyv"
-#: database-content.py:453
+#: database-content.py:455
msgid "toolbox"
msgstr "eszközdoboz"
-#: database-content.py:454
+#: database-content.py:456
msgid "toolbox (color)"
msgstr "eszközdoboz (színek)"
-#: database-content.py:455
+#: database-content.py:457
msgid "toolbox (paint)"
msgstr "eszközdoboz (festés)"
-#: database-content.py:456
+#: database-content.py:458
msgid "toolbox (selection)"
msgstr "eszközdoboz (kijelölés)"
-#: database-content.py:457
+#: database-content.py:459
msgid "toolbox (transform)"
msgstr "eszközdoboz (átalakítás)"
-#: database-content.py:458
+#: database-content.py:460
msgid "Panel Trash Manual"
msgstr "Panel kuka kézikönyve"
-#: database-content.py:459
+#: database-content.py:461
msgid "tutorial"
msgstr "ismertető"
-#: database-content.py:462
+#: database-content.py:464
msgid "using gimp"
msgstr "a gimp használata"
-#: database-content.py:463
+#: database-content.py:465
msgid "preferences"
msgstr "beállítások"
-#: database-content.py:464
+#: database-content.py:466
msgid "Beagle Desktop Search"
msgstr "Beagle asztali kereső"
-#: database-content.py:465 templates/admin/base_site.html:7
+#: database-content.py:467 templates/admin/base_site.html:7
#: templates/base.html:55
msgid "Damned Lies"
msgstr "Szemenszedett hazugságok"
-#: database-content.py:466
+#: database-content.py:468
msgid "Eye of GNOME"
msgstr "Eye of GNOME"
-#: database-content.py:467
+#: database-content.py:469
msgid "GIMP User Manual"
msgstr "GIMP felhasználói kézikönyve"
-#: database-content.py:468
+#: database-content.py:470
msgid "GNOME Development Documentation"
msgstr "GNOME fejlesztői dokumentáció"
-#: database-content.py:469
+#: database-content.py:471
msgid "Getting Started with GNOME"
msgstr "Kezdeti lépések GNOME alatt"
-#: database-content.py:470
+#: database-content.py:472
msgid "GNOME User Documentation"
msgstr "GNOME felhasználói dokumentáció"
-#: database-content.py:471
+#: database-content.py:473
msgid "GNOME Web Photo"
msgstr "GNOME Web Photo"
-#: database-content.py:472
+#: database-content.py:474
msgid "GNOME Web site"
msgstr "GNOME webhely"
-#: database-content.py:473
+#: database-content.py:475
msgid "GNOME Library Web site"
msgstr "GNOME könyvtár webhely"
-#: database-content.py:474
+#: database-content.py:476
msgid "GNOME Release Notes"
msgstr "GNOME kiadási megjegyzések"
-#: database-content.py:475
+#: database-content.py:477
msgid "Shared MIME Info"
msgstr "Osztott MIME információk"
-#: database-content.py:476
+#: database-content.py:478
msgid "Video Subtitles for GNOME's videos"
msgstr "Videofeliratok a GNOME videókhoz"
-#: database-content.py:477
+#: database-content.py:479
msgid "WebKitGTK+"
msgstr "WebKitGTK+"
-#: database-content.py:478
+#: database-content.py:480
msgid "D-Bus interface for user account query and manipulation."
msgstr "D-Bus felület felhasználói fiókok lekérdezésére és kezelésére."
-#: database-content.py:479
+#: database-content.py:481
msgid ""
"Utilities to generate, maintain and access the AppStream Xapian database and "
"work with AppStream metadata."
@@ -1392,7 +1396,7 @@ msgstr ""
"Segédprogramok az AppStream Xapian adatbázis előállításához, "
"karbantartásához és eléréséhez, valamint az AppStream metaadatok kezeléséhez."
-#: database-content.py:480
+#: database-content.py:482
msgid ""
"This library provides objects and helper methods to help reading and writing "
"AppStream metadata."
@@ -1400,7 +1404,7 @@ msgstr ""
"Ez a programkönyvtár objektumokat és segédmetódusokat biztosít az AppStream "
"metaadatok olvasásához és írásához."
-#: database-content.py:481
+#: database-content.py:483
msgid ""
"Avahi is a system which facilitates service discovery on a local network via "
"the mDNS/DNS-SD protocol suite."
@@ -1408,7 +1412,7 @@ msgstr ""
"Az Avahi rendszer megkönnyíti a szolgáltatásfelderítést a helyi hálózaton az "
"mDNS/DNS-SD protokollcsomag használatával."
-#: database-content.py:482
+#: database-content.py:484
msgid ""
"There is a glossary that will help translators in Chronojump localization: "
"<a href=\"http://git.gnome.org/browse/chronojump/plain/glossary/"
@@ -1420,7 +1424,7 @@ msgstr ""
"\">http://git.gnome.org/browse/chronojump/plain/glossary/"
"chronojump_glossary_for_translators.html</a>.\n"
-#: database-content.py:484
+#: database-content.py:486
msgid ""
"colord is a system service that makes it easy to manage, install and "
"generate color profiles to accurately color manage input and output devices."
@@ -1429,31 +1433,31 @@ msgstr ""
"telepítését és előállítását a bemeneti és kimeneti eszközök pontos "
"színkezeléséhez."
-#: database-content.py:485
+#: database-content.py:487
msgid "PolicyKit helper to configure CUPS with fine-grained privileges."
msgstr "PolicyKit segéd a CUPS beállításához részletes jogosultságkezeléssel."
-#: database-content.py:486
+#: database-content.py:488
msgid ""
"Committed translations are updated manually on l10n.gnome.org from time to "
"time. Be patient :-)"
msgstr "A véglegesített fordítások kézileg kerülnek fel az oldalra."
-#: database-content.py:487
+#: database-content.py:489
msgid "Evince is a document viewer for multiple document formats."
msgstr "Az Evince egy dokumentummegjelenítő számos dokumentumformátumhoz."
-#: database-content.py:488
+#: database-content.py:490
msgid "D-Bus service to access fingerprint readers."
msgstr "D-Bus service to access fingerprint readers."
-#: database-content.py:489
+#: database-content.py:491
msgid "A simple daemon to allow session software to update UEFI firmware."
msgstr ""
"Egy egyszerű démon, amely lehetővé teszi a munkamenet szoftvereknek az UEFI "
"firmware frissítését."
-#: database-content.py:490
+#: database-content.py:492
msgid ""
"For other localisation needs of GCompris, see <a href=\"http://gcompris.net/"
"wiki/Translation_addons\">http://gcompris.net/wiki/Translation_addons</a>."
@@ -1462,11 +1466,11 @@ msgstr ""
"gcompris.net/wiki/Translation_addons\">http://gcompris.net/wiki/"
"Translation_addons</a>."
-#: database-content.py:491
+#: database-content.py:493
msgid "Graphical frontend for the git directory tracker"
msgstr "Grafikus felület a git verziókövetőhöz"
-#: database-content.py:492
+#: database-content.py:494
msgid ""
"glom is a user-friendly database application.<br>\n"
"Apart from the UI messages and the documentation, there are additional "
@@ -1476,19 +1480,19 @@ msgstr ""
"A felhasználói felületen és a dokumentáción kívül további példafájlok is "
"lefordíthatók."
-#: database-content.py:494
+#: database-content.py:496
msgid "A multimedia converter for the GNOME Desktop"
msgstr "Multimédia-átalakító a GNOME asztali környezethez"
-#: database-content.py:495
+#: database-content.py:497
msgid "Builder - Develop software for GNOME"
msgstr "Builder - Fejlesztői szoftver a GNOME-hoz"
-#: database-content.py:496
+#: database-content.py:498
msgid "Clocks applications for GNOME"
msgstr "Óra alkalmazás GNOME-hoz"
-#: database-content.py:497
+#: database-content.py:499
msgid ""
"gnome-disk-utility provides libraries and applications for dealing with "
"storage devices."
@@ -1496,7 +1500,7 @@ msgstr ""
"A gnome-disk-utility függvénytárakat és alkalmazásokat biztosít "
"tárolóeszközök kezeléséhez."
-#: database-content.py:498
+#: database-content.py:500
msgid ""
"Refer to the <a href=\"https://git.gnome.org/browse/gnome-getting-started-"
"docs/plain/README\">README</a> file for additional information on how to "
@@ -1506,7 +1510,7 @@ msgstr ""
"README\">OLVASSEL</a> fájlra hivatkozva további információkat találhat "
"arról, hogy hogyan fordítsa le ezt a csomagot."
-#: database-content.py:499
+#: database-content.py:501
msgid ""
"Note that many strings visible in the gnome-tweak-tool interface are coming "
"from the <a href=\"/module/gsettings-desktop-schemas/\">gsettings-desktop-"
@@ -1515,7 +1519,7 @@ msgstr ""
"A gnome-tweak-tool felületén látható üzenetek közül sok a <a href=\"/module/"
"gsettings-desktop-schemas/\">gsettings-desktop-schemas</a> modulból jön."
-#: database-content.py:500
+#: database-content.py:502
msgid ""
"gnome-utils has been split into new modules after GNOME 3.2: baobab, gnome-"
"font-viewer, gnome-dictionary, gnome-screenshot, gnome-search-tool and gnome-"
@@ -1525,7 +1529,7 @@ msgstr ""
"font-viewer, gnome-dictionary, gnome-screenshot, gnome-search-tool és gnome-"
"system-log"
-#: database-content.py:501
+#: database-content.py:503
msgid ""
"GNOME Video Arcade is a MAME (Multiple Arcade Machine Emulator) front-end "
"for GNOME."
@@ -1533,7 +1537,7 @@ msgstr ""
"A GNOME Video Arcade egy MAME (Multiple Arcade Machine Emulator) felület "
"GNOME-hoz."
-#: database-content.py:502
+#: database-content.py:504
msgid ""
"To ease localization, gallery of GNOME Video Effects has been set up here: "
"<a href=\"http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects\">http://live."
@@ -1543,11 +1547,11 @@ msgstr ""
"<a href=\"http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects\">http://live."
"gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects</a>."
-#: database-content.py:503
+#: database-content.py:505
msgid "A note taking application"
msgstr "Jegyzetkezelő alkalmazás"
-#: database-content.py:504
+#: database-content.py:506
msgid ""
"Useful information on localization of the gnumeric analysis tools can be "
"found in the <a href =\"http://git.gnome.org/browse/gnumeric/plain/po/README."
@@ -1557,7 +1561,7 @@ msgstr ""
"found in the <a href =\"http://git.gnome.org/browse/gnumeric/plain/po/README."
"analysis\">po/README.analysis</a> file."
-#: database-content.py:505
+#: database-content.py:507
msgid ""
"This a low-priority module to translate, as there are currently no user "
"interface that show those strings."
@@ -1565,28 +1569,28 @@ msgstr ""
"This a low-priority module to translate, as there are currently no user "
"interface that show those strings."
-#: database-content.py:506
+#: database-content.py:508
msgid "\"Bad\" GStreamer plugins and helper libraries."
msgstr "„Bad” GStreamer bővítmények és segéd-programkönyvtárak."
-#: database-content.py:507
+#: database-content.py:509
msgid "\"Base\" GStreamer plugins and helper libraries."
msgstr "„Base” GStreamer bővítmények és segéd-programkönyvtárak."
-#: database-content.py:508
+#: database-content.py:510
msgid "\"Good\" GStreamer plugins."
msgstr "„Good” GStreamer bővítmények."
-#: database-content.py:509
+#: database-content.py:511
msgid "\"Ugly\" GStreamer plugins."
msgstr "„Ugly” GStreamer bővítmények."
-#: database-content.py:510
+#: database-content.py:512
msgid "GStreamer open-source multimedia framework core library."
msgstr ""
"A GStreamer nyílt forrású multimédia-keretrendszer alapprogramkönyvtára."
-#: database-content.py:511
+#: database-content.py:513
msgid ""
"Please note that gtk+ has both po and po-properties UI domains. If you add "
"a new language in either domain, you have to commit both files in Git even "
@@ -1598,15 +1602,15 @@ msgstr ""
"ben, még ha 0 fordítást tartalmaz is, különben a kód fordítása megszakad a /"
"po-properties könyvtárban."
-#: database-content.py:512
+#: database-content.py:514
msgid "A plugin manager library for other GNOME modules"
msgstr "Bővítménykezelő programkönyvtár más GNOME modulokhoz"
-#: database-content.py:513
+#: database-content.py:515
msgid "Desktop entries for MESS ROMs"
msgstr "Asztali bejegyzések MESS ROM-okhoz"
-#: database-content.py:514
+#: database-content.py:516
msgid ""
"moserial is a clean, friendly gtk-based serial terminal for the GNOME "
"desktop. It is written in Vala for extra goodness."
@@ -1614,29 +1618,17 @@ msgstr ""
"A moserial egy egyszerű, barátságos gtk-alapú soros terminál a Gnome asztali "
"környezethez. Vala nyelven írták, hogy még szuperebb legyen."
-#: database-content.py:515
-msgid ""
-"Network connection manager and user applications. To submit your "
-"translation, <a href=\"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=NetworkManager&component=Translations\">create a bug report for "
-"NetworkManager on the GNOME Bugzilla</a>. Then, attach your translation file."
-msgstr ""
-"Hálózati kapcsolatkezelő és felhasználói alkalmazások. A fordítás "
-"beküldéséhez <a href=\"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=NetworkManager&component=Translations\">hozz létre hibajelentést a "
-"NetworkManagerhez a GNOME Bugzillában</a>, majd csatold a fordítási fájlt."
-
-#: database-content.py:516
+#: database-content.py:517
msgid "PKCS#11 cryptography framework for multiple consumers."
msgstr "PKCS#11 kriptográfiai keretrendszer több fogyasztó számára."
-#: database-content.py:517
+#: database-content.py:518
msgid ""
"System designed to make installing and updating software on your computer "
"easier."
msgstr "Szoftverek telepítését és frissítését megkönnyítő rendszer."
-#: database-content.py:518
+#: database-content.py:519
msgid ""
"Toolkit for defining and handling authorizations. To submit your "
"translation, <a href=\"https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
@@ -1650,21 +1642,6 @@ msgstr ""
"programhoz a freedesktop.org Bugzillában</a>, majd csatolja a fordítást git "
"formátumú javítócsomagként."
-#: database-content.py:519
-msgid ""
-"PulseAudio is a sound system for POSIX OSes, meaning that it is a proxy for "
-"your sound applications. To submit your translation, <a href=\"https://bugs."
-"freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=PulseAudio&component=misc\">create a "
-"bug report for PulseAudio on the freedesktop.org Bugzilla</a>. Then, attach "
-"your translation as a git-formatted patch."
-msgstr ""
-"A PulseAudio a POSIX operációs rendszerekhez készített hangrendszer, ami egy "
-"proxyt jelent a hang alkalmazásokhoz. A fordítás beküldéséhez <a href="
-"\"https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=PulseAudio&component=misc\">hozzon létre hibajelentést a PulseAudio "
-"programhoz a freedesktop.org Bugzillában</a>, majd csatolja a fordítást git "
-"formátumú javítócsomagként."
-
#: database-content.py:520
msgid ""
"D-Bus system service that manages discovery and enrollment in realms/domains "
@@ -2085,27 +2062,27 @@ msgstr ""
"\"%(link)s\">külső platformot</a> a fordítás beküldésével kapcsolatos "
"információkért."
-#: stats/models.py:290
+#: stats/models.py:291
msgid "This branch is not linked from any release"
msgstr "Ez az ág egyik kiadásból sincs linkelve"
-#: stats/models.py:486
+#: stats/models.py:487
msgid "Can't generate POT file, using old one."
msgstr "Nem készíthető POT fájl, a régi használata."
-#: stats/models.py:488
+#: stats/models.py:489
msgid "Can't generate POT file, statistics aborted."
msgstr "Nem készíthető POT fájl, a statisztikakészítés megszakítva."
-#: stats/models.py:506
+#: stats/models.py:507
msgid "Can't copy new POT file to public location."
msgstr "Az új POT fájl nem másolható nyilvános helyre."
-#: stats/models.py:842
+#: stats/models.py:843
msgid "Error retrieving pot file from URL."
msgstr "Hiba a pot fájl lekérésekor az URL-címről."
-#: stats/models.py:871
+#: stats/models.py:872
#, python-format
msgid ""
"Error regenerating POT file for %(file)s:\n"
@@ -2116,69 +2093,69 @@ msgstr ""
"<pre>%(cmd)s\n"
"%(output)s</pre>"
-#: stats/models.py:895
+#: stats/models.py:896
#, python-format
msgid ""
"Entry for this language is not present in %(var)s variable in %(file)s file."
msgstr ""
"Ezen nyelv bejegyzése nincs jelen a(z) %(file)s fájl %(var)s változójában."
-#: stats/models.py:1379 stats/models.py:1748
+#: stats/models.py:1380 stats/models.py:1749
#, python-format
msgid "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
msgstr "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
-#: stats/models.py:1405
+#: stats/models.py:1406
msgid "POT file unavailable"
msgstr "A POT fájl nem érhető el"
-#: stats/models.py:1410
+#: stats/models.py:1411
#, python-format
msgid "%(count)s message"
msgid_plural "%(count)s messages"
msgstr[0] "%(count)s üzenet"
msgstr[1] "%(count)s üzenet"
-#: stats/models.py:1411
+#: stats/models.py:1412
#, python-format
msgid "updated on %(date)s"
msgstr "frissítve: %(date)s"
-#: stats/models.py:1413 templates/vertimus/vertimus_detail.html:59
+#: stats/models.py:1414 templates/vertimus/vertimus_detail.html:59
#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:180
msgid "Y-m-d g:i a O"
msgstr "Y. m. d. G.i O"
-#: stats/models.py:1415
+#: stats/models.py:1416
#, python-format
msgid "%(count)s word"
msgid_plural "%(count)s words"
msgstr[0] "%(count)s szó"
msgstr[1] "%(count)s szó"
-#: stats/models.py:1417
+#: stats/models.py:1418
#, python-format
msgid "%(count)s figure"
msgid_plural "%(count)s figures"
msgstr[0] "%(count)s ábra"
msgstr[1] "%(count)s ábra"
-#: stats/models.py:1418
+#: stats/models.py:1419
#, python-format
msgid "POT file (%(messages)s — %(words)s, %(figures)s) — %(updated)s"
msgstr "POT fájl (%(messages)s – %(words)s, %(figures)s) – %(updated)s"
-#: stats/models.py:1421
+#: stats/models.py:1422
#, python-format
msgid "POT file (%(messages)s — %(words)s) — %(updated)s"
msgstr "POT fájl (%(messages)s – %(words)s) – %(updated)s"
-#: stats/models.py:1574
+#: stats/models.py:1575
msgid ""
"This POT file has not been generated through the standard intltool method."
msgstr "Ez a POT fájl nem az általános intltool módszerrel készült."
-#: stats/models.py:1575
+#: stats/models.py:1576
msgid ""
"This POT file has not been generated through the standard gnome-doc-utils "
"method."
@@ -2305,7 +2282,7 @@ msgstr "Levelezőlista"
msgid "URL to subscribe"
msgstr "Feliratkozási URL"
-#: teams/models.py:203 vertimus/models.py:550
+#: teams/models.py:203 vertimus/models.py:552
#, python-format
msgid "This is an automated message sent from %s."
msgstr "Ez egy automatikus üzenet a következőtől: %s."
@@ -3742,16 +3719,16 @@ msgstr "Műveletek archiválása"
msgid "Undo the last state change"
msgstr "Az utolsó állapotváltozás visszavonása"
-#: vertimus/models.py:408
+#: vertimus/models.py:409
msgid "File in repository"
msgstr "Tárolóban lévő fájl"
-#: vertimus/models.py:419
+#: vertimus/models.py:420
#, python-format
msgid "Uploaded file by %(name)s on %(date)s"
msgstr "%(name)s által %(date)s napon feltöltött fájl"
-#: vertimus/models.py:428
+#: vertimus/models.py:429
#, python-format
msgid ""
"The new state of %(module)s - %(branch)s - %(domain)s (%(language)s) is now "
@@ -3760,15 +3737,15 @@ msgstr ""
"%(module)s – %(branch)s – %(domain)s (%(language)s) állapota mostantól: "
"„%(new_state)s”."
-#: vertimus/models.py:539
+#: vertimus/models.py:541
msgid "Hello,"
msgstr "Sziasztok,"
-#: vertimus/models.py:548
+#: vertimus/models.py:550
msgid "Without comment"
msgstr "Nincs hozzászólás"
-#: vertimus/models.py:584
+#: vertimus/models.py:586
#, python-format
msgid ""
"A new comment has been posted on %(module)s - %(branch)s - %(domain)s "
@@ -3777,20 +3754,20 @@ msgstr ""
"Egy új hozzászólás érkezett ehhez: %(module)s – %(branch)s – %(domain)s "
"(%(language)s)."
-#: vertimus/models.py:654
+#: vertimus/models.py:656
#, python-format
msgid "The commit failed. The error was: '%s'"
msgstr "A véglegesítés meghiúsult. A hiba: „%s”"
-#: vertimus/models.py:656
+#: vertimus/models.py:658
msgid "The file has been successfully committed to the repository."
msgstr "A fájl sikeresen be lett küldve a tárolóba."
-#: vertimus/models.py:661
+#: vertimus/models.py:663
msgid " Additionally, the synchronization with the master branch succeeded."
msgstr " Továbbá sikerült a mester ággal való szinkronizálás."
-#: vertimus/models.py:663
+#: vertimus/models.py:665
msgid " However, the synchronization with the master branch failed."
msgstr " Azonban nem sikerült a mester ággal való szinkronizálás."
@@ -3817,6 +3794,34 @@ msgstr "<a href=\"%(url)s\">Utoljára véglegesített</a> fájl %(lang)s nyelvhe
msgid "Latest POT file"
msgstr "Legújabb POT fájl"
+#~ msgid ""
+#~ "Network connection manager and user applications. To submit your "
+#~ "translation, <a href=\"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+#~ "product=NetworkManager&component=Translations\">create a bug report for "
+#~ "NetworkManager on the GNOME Bugzilla</a>. Then, attach your translation "
+#~ "file."
+#~ msgstr ""
+#~ "Hálózati kapcsolatkezelő és felhasználói alkalmazások. A fordítás "
+#~ "beküldéséhez <a href=\"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+#~ "product=NetworkManager&component=Translations\">hozz létre hibajelentést "
+#~ "a NetworkManagerhez a GNOME Bugzillában</a>, majd csatold a fordítási "
+#~ "fájlt."
+
+#~ msgid ""
+#~ "PulseAudio is a sound system for POSIX OSes, meaning that it is a proxy "
+#~ "for your sound applications. To submit your translation, <a href="
+#~ "\"https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+#~ "product=PulseAudio&component=misc\">create a bug report for PulseAudio on "
+#~ "the freedesktop.org Bugzilla</a>. Then, attach your translation as a git-"
+#~ "formatted patch."
+#~ msgstr ""
+#~ "A PulseAudio a POSIX operációs rendszerekhez készített hangrendszer, ami "
+#~ "egy proxyt jelent a hang alkalmazásokhoz. A fordítás beküldéséhez <a href="
+#~ "\"https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+#~ "product=PulseAudio&component=misc\">hozzon létre hibajelentést a "
+#~ "PulseAudio programhoz a freedesktop.org Bugzillában</a>, majd csatolja a "
+#~ "fordítást git formátumú javítócsomagként."
+
#~ msgid "OLPC"
#~ msgstr "OLPC"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]