[gnome-builder] Updated Brazilian Portuguese translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-builder] Updated Brazilian Portuguese translation
- Date: Fri, 4 Mar 2016 13:52:07 +0000 (UTC)
commit a7d2b73371d133eff9e37f170c3dffab6d521efb
Author: Artur de Aquino Morais <aamorais93 estudos gmail com>
Date: Fri Mar 4 13:51:58 2016 +0000
Updated Brazilian Portuguese translation
po/pt_BR.po | 54 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 files changed, 30 insertions(+), 24 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 974e696..499e270 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-builder\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"builder&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-01 08:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-01 15:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-03 16:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-03 16:18-0300\n"
"Last-Translator: Artur de Aquino Morais <artur morais93 outlook com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -287,7 +287,7 @@ msgid "Dark color scheme for Builder using the Tango color palette"
msgstr ""
"Esquema de cores escuras para o Builder usando a paleta de cores do Tango"
-#: ../data/style-schemes/builder.xml.h:1 ../libide/ide-application.c:404
+#: ../data/style-schemes/builder.xml.h:1 ../libide/ide-application.c:413
#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:113
msgid "Builder"
msgstr "Builder"
@@ -377,8 +377,7 @@ msgstr "4"
msgid "8"
msgstr "8"
-#: ../data/ui/ide-editor-view.ui.h:2
-#: ../data/ui/ide-greeter-perspective.ui.h:11
+#: ../data/ui/ide-editor-view.ui.h:2 ../data/ui/ide-greeter-perspective.ui.h:14
msgid "_Cancel"
msgstr "_Cancelar"
@@ -414,44 +413,54 @@ msgstr "Novo projeto"
msgid "Co_ntinue"
msgstr "Co_ntinuar"
-#: ../data/ui/ide-greeter-perspective.ui.h:1
+#. the action:// link is used to jump to the new-project view
+#: ../data/ui/ide-greeter-perspective.ui.h:2
+msgid "Why not <a href=\"action://app.new-project\">create a new project</a>?"
+msgstr ""
+"Por que não <a href=\"action://app.new-project\">criar um novo projeto</a>?"
+
+#: ../data/ui/ide-greeter-perspective.ui.h:3
+msgid "No projects found"
+msgstr "Nenhum projeto encontrado"
+
+#: ../data/ui/ide-greeter-perspective.ui.h:4
msgid "Recent Projects"
msgstr "Projetos recentes"
-#: ../data/ui/ide-greeter-perspective.ui.h:2
+#: ../data/ui/ide-greeter-perspective.ui.h:5
msgid "Other Projects"
msgstr "Outros projetos"
-#: ../data/ui/ide-greeter-perspective.ui.h:3
+#: ../data/ui/ide-greeter-perspective.ui.h:6
msgid "_Remove"
msgstr "_Remover"
-#: ../data/ui/ide-greeter-perspective.ui.h:4
+#: ../data/ui/ide-greeter-perspective.ui.h:7
msgid "Select a Project"
msgstr "Selecionar um projeto"
-#: ../data/ui/ide-greeter-perspective.ui.h:5
+#: ../data/ui/ide-greeter-perspective.ui.h:8
msgid "Click an item to select"
msgstr "Clique em um item para selecionar"
-#: ../data/ui/ide-greeter-perspective.ui.h:6
+#: ../data/ui/ide-greeter-perspective.ui.h:9
msgid "Create a new project"
msgstr "Criar um novo projeto"
-#: ../data/ui/ide-greeter-perspective.ui.h:7
+#: ../data/ui/ide-greeter-perspective.ui.h:10
#: ../plugins/project-tree/gtk/menus.ui.h:2
msgid "_New"
msgstr "_Novo"
-#: ../data/ui/ide-greeter-perspective.ui.h:8
+#: ../data/ui/ide-greeter-perspective.ui.h:11
msgid "Search for projects"
msgstr "Pesquisar por projetos"
-#: ../data/ui/ide-greeter-perspective.ui.h:9
+#: ../data/ui/ide-greeter-perspective.ui.h:12
msgid "Select projects for removal"
msgstr "Selecionar projetos para a remoção"
-#: ../data/ui/ide-greeter-perspective.ui.h:10
+#: ../data/ui/ide-greeter-perspective.ui.h:13
msgid "Return to project selection"
msgstr "Voltar para a seleção de projetos"
@@ -818,7 +827,7 @@ msgid "Provide a number between 1 and %u"
msgstr "Forneça um número entre 1 e %u"
#: ../libide/genesis/ide-genesis-perspective.c:200
-#: ../libide/greeter/ide-greeter-perspective.c:429
+#: ../libide/greeter/ide-greeter-perspective.c:436
msgid "Failed to load the project"
msgstr "Falha ao carregar o projeto"
@@ -916,7 +925,7 @@ msgstr "Por favor, forneça um endereço D-Bus"
msgid "No such worker"
msgstr "Trabalho inexistente"
-#: ../libide/ide-buffer.c:2207
+#: ../libide/ide-buffer.c:2269
msgid "The current language lacks a symbol resolver."
msgstr "O idioma atual carece de um resolvedor de símbolos."
@@ -1024,7 +1033,7 @@ msgstr "Sistema operacional do hospedeiro"
msgid "%s has not implemented GAsyncInitable."
msgstr "%s não possui implementação GAsyncInitable."
-#: ../libide/ide-source-snippet.c:370
+#: ../libide/ide-source-snippet.c:372
msgid "Chunk does not belong to snippet."
msgstr "O bloco não pertence a um trecho."
@@ -1048,17 +1057,17 @@ msgstr "Falha ao abrir o diretório: %s"
msgid "Failed to load file: %s: %s"
msgstr "Falha ao carregar arquivo: %s: %s"
-#: ../libide/ide-source-view.c:4966
+#: ../libide/ide-source-view.c:4841
#, c-format
msgid "Insert “%s”"
msgstr "Insira \"%s\""
-#: ../libide/ide-source-view.c:4968
+#: ../libide/ide-source-view.c:4843
#, c-format
msgid "Replace “%s” with “%s”"
msgstr "Substitua \"%s\" com \"%s\""
-#: ../libide/ide-source-view.c:5082
+#: ../libide/ide-source-view.c:4957
msgid "Apply Fix-It"
msgstr "Aplicar correção"
@@ -3224,9 +3233,6 @@ msgstr "vala diagnósticos avisos erros"
#~ "Copyright 2014 Christian Hergert, et al.\n"
#~ "Licenciado sob a GNU GPL 3 ou posterior"
-#~ msgid "No documents were found"
-#~ msgstr "Nenhum documento foi encontrado"
-
#~ msgid "Line 1, Column 1"
#~ msgstr "Linha 1, Coluna 1"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]