[smuxi] Updated German translation
- From: Mario Blättermann <mariobl src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [smuxi] Updated German translation
- Date: Fri, 8 Jan 2016 13:45:25 +0000 (UTC)
commit 84f00678b89b24015c40434acbf2677aad2cc3c8
Author: Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>
Date: Fri Jan 8 14:45:17 2016 +0100
Updated German translation
po-Engine-Twitter/de.po | 88 +++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 40 insertions(+), 48 deletions(-)
---
diff --git a/po-Engine-Twitter/de.po b/po-Engine-Twitter/de.po
index b3a9bb8..ca44d91 100644
--- a/po-Engine-Twitter/de.po
+++ b/po-Engine-Twitter/de.po
@@ -1,24 +1,27 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# German translation for smuxi-Engine-Twitter.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+# This file is distributed under the same license as the smuxi package.
+#
# Translators:
-# Bianca Mix <heavydemon freenet de>, 2011,2013
-# JB, 2015
-# Mirco Bauer <meebey gmail com>, 2013,2015
+# Bianca Mix <heavydemon freenet de>, 2011, 2013.
+# JB, 2015.
+# Mirco Bauer <meebey gmail com>, 2013, 2015.
+# Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>, 2016.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Smuxi - IRC client\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-03 12:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-04 01:57+0000\n"
-"Last-Translator: Mirco Bauer <meebey gmail com>\n"
-"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/smuxi/language/de/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-08 14:43+0100\n"
+"Last-Translator: Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>\n"
+"Language-Team: German <gnome-de gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:125
msgid "Home Timeline"
@@ -35,47 +38,42 @@ msgstr "Direktnachrichten"
#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:195
#, csharp-format
msgid "Using proxy: {0}:{1}"
-msgstr "Benutze Proxy: {0}:{1}"
+msgstr "Proxy wird verwendet: {0}:{1}"
#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:217
msgid "Connecting to Twitter..."
-msgstr "Verbinde zu Twitter..."
+msgstr "Zu Twitter wird verbunden …"
#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:259
msgid "Twitter authorization required."
-msgstr "Twitter Autorisierung erfolgreich"
+msgstr "Twitter-Autorisierung ist erforderlich."
#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:266
#, csharp-format
-msgid ""
-"Please open the following URL and click \"Allow\" to allow Smuxi to connect "
-"to your Twitter account: {0}"
-msgstr "Bitte öffnen Sie die follgende URL und klicken Sie \"Allow\" um Smuxi zu erlauben, sich mit ihrem
Twitter-Benutzerkonto zu verbinden: {0}"
+msgid "Please open the following URL and click \"Allow\" to allow Smuxi to connect to your Twitter account:
{0}"
+msgstr ""
+"Bitte öffnen Sie die folgende URL und klicken Sie auf »Allow«, um Smuxi zu erlauben, sich mit Ihrem
Twitter-Benutzerkonto zu verbinden: {0}"
#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:282
-msgid ""
-"Once you have allowed Smuxi to access your Twitter account, Twitter will "
-"provide a PIN."
-msgstr "Sobald Sie Smuxi erlaubt haben, sich mit Ihrem Twitter-Benutzerkonto zu verbinden, wird Twitter
Ihnen eine PIN bereitstellen"
+msgid "Once you have allowed Smuxi to access your Twitter account, Twitter will provide a PIN."
+msgstr "Sobald Sie Smuxi erlaubt haben, sich mit Ihrem Twitter-Benutzerkonto zu verbinden, wird Twitter
Ihnen eine PIN bereitstellen."
#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:289
msgid "Please type: /pin PIN_FROM_TWITTER"
msgstr "Bitte tippen Sie: /pin PIN_VON_TWITTER"
-#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:297
-#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:359
+#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:297
../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:359
msgid "Connection failed!"
msgstr "Verbindung ist fehlgeschlagen!"
-#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:302
-#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:363
+#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:302
../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:363
#, csharp-format
msgid "Connection failed! Reason: {0}"
msgstr "Verbindung ist fehlgeschlagen! Ursache: {0}"
#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:317
msgid "Fetching user details from Twitter, please wait..."
-msgstr "Rufe die Benutzerinformationen von Twitter ab, bitte warten Sie..."
+msgstr "Benutzerinformationen werden von Twitter abgerufen, bitte warten Sie …"
#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:324
msgid "Finished fetching user details."
@@ -87,11 +85,11 @@ msgstr "Erfolgreich zu Twitter verbunden."
#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:348
msgid "Failed to fetch user details from Twitter. Reason: "
-msgstr "Abrufen der Benutzerinformationen fehlgeschlagen. Grund:"
+msgstr "Abrufen der Benutzerinformationen fehlgeschlagen. Grund: "
#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:381
msgid "Fetching friends from Twitter, please wait..."
-msgstr "Rufe Freunde von Twitter ab, bitte warten Sie..."
+msgstr "Freunde werden von Twitter abgerufen, bitte warten Sie …"
#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:390
msgid "Finished fetching friends."
@@ -99,13 +97,13 @@ msgstr "Abrufen der Freunde abgeschlossen."
#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:394
msgid "Failed to fetch friends from Twitter. Reason: "
-msgstr "Abrufen der Freunde von Twitter fehlgeschlagen. Grund :"
+msgstr "Abrufen der Freunde von Twitter fehlgeschlagen. Grund: "
#. TRANSLATOR: this line is used as a label / category for a
#. list of commands below
#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:738
msgid "Twitter Commands"
-msgstr "Twitter Befehle"
+msgstr "Twitter-Befehle"
#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:787
msgid "No pending authorization request!"
@@ -122,34 +120,31 @@ msgstr "Twitter hat Ihre PIN nicht akzeptiert. Haben Sie sie korrekt eingegeben?
#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:824
#, csharp-format
-msgid ""
-"Please retry by closing this tab and reconnecting to the Twitter \"{0}\" "
-"account."
-msgstr "Bitte versuchen Sie es erneut, indem Sie diesen Reiter schließen und sich erneut zum
Twitter-Benutzerkont \"{0}\" verbinden."
+msgid "Please retry by closing this tab and reconnecting to the Twitter \"{0}\" account."
+msgstr "Bitte versuchen Sie es erneut, indem Sie diesen Reiter schließen und sich erneut zum
Twitter-Benutzerkonto »{0}« verbinden."
#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:865
msgid "Migrated Twitter account from basic auth to OAuth."
-msgstr "Migrierte Twitter-Benutzerkonto von basic auth zu OAuth"
+msgstr "Twitter-Benutzerkonto wurde von »basic auth« zu »OAuth« migriert."
#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:879
#, csharp-format
msgid "Successfully authorized Twitter account \"{0}\" for Smuxi"
-msgstr "Einrichtung des Twitter-Benutzerkontos \"{0}\" für Smuxi war erfolgreich "
+msgstr "Einrichtung des Twitter-Benutzerkontos »{0}« für Smuxi war erfolgreich."
#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:902
#, csharp-format
msgid "Could not update status - Reason: {0}"
-msgstr "Konnte den Status nicht aktualisieren - Ursache: {0}"
+msgstr "Status konnte nicht aktualisiert werden - Ursache: {0}"
#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:913
msgid "Cannot send message - no target specified. Use: /msg $nick message"
-msgstr "Kann Nachricht nicht senden - Ziel ist nicht definiert. Verwenden Sie /msg $nick Nachricht"
+msgstr "Nachricht konnte nicht gesendet werden - Ziel ist nicht definiert. Verwenden Sie /msg $nick
Nachricht"
-#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:930
-#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:1025
+#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:930
../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:1025
#, csharp-format
msgid "Could not send message - Reason: {0}"
-msgstr "Konnte Nachricht nicht senden - Ursache: {0}"
+msgstr "Nachricht konnte nicht gesendet werden - Ursache: {0}"
#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:950
msgid "Other timelines"
@@ -157,7 +152,7 @@ msgstr "Andere Zeitachsen"
#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:1008
msgid "Could not send message - the specified user does not exist."
-msgstr "Konnte Nachricht nicht senden - der gewählte Benutzer existiert nicht"
+msgstr "Nachricht konnte nicht gesendet werden - der gewählte Benutzer existiert nicht"
#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:1122
#, csharp-format
@@ -177,14 +172,12 @@ msgstr "Tweet {0} wurde favorisiert."
#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:1309
#, csharp-format
msgid "Successfully unfavorited tweet {0}."
-msgstr "Favoritisierung von Tweet {0} wurde erfolgreich aufgehoben."
+msgstr "Favorisierung von Tweet {0} wurde erfolgreich aufgehoben."
#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:1371
#, csharp-format
-msgid ""
-"An error occurred while fetching the friends timeline from Twitter. Reason: "
-"{0}"
-msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten, während die Freunde Zeitachse von Twitter abgerufen wurde. Grund: {0}"
+msgid "An error occurred while fetching the friends timeline from Twitter. Reason: {0}"
+msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten, während die Freunde-Zeitachse von Twitter abgerufen wurde. Grund: {0}"
#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:1483
#, csharp-format
@@ -193,8 +186,7 @@ msgstr "Während des Abrufens der Antworten von Twitter ist ein Fehler aufgetret
#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:1589
#, csharp-format
-msgid ""
-"An error occurred while fetching direct messages from Twitter. Reason: {0}"
+msgid "An error occurred while fetching direct messages from Twitter. Reason: {0}"
msgstr "Während des Abrufens der Direktnachrichten von Twitter ist ein Fehler aufgetreten. Grund: {0}"
#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:1972
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]