[gnome-software] Updated Finnish translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-software] Updated Finnish translation
- Date: Wed, 6 Jan 2016 12:55:16 +0000 (UTC)
commit 38c1891d49569ca69ce522ebafe9b8ef0b059328
Author: Jiri Grönroos <jiri gronroos iki fi>
Date: Wed Jan 6 12:55:09 2016 +0000
Updated Finnish translation
po/fi.po | 167 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
1 files changed, 108 insertions(+), 59 deletions(-)
---
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 19a09e5..c5e2e61 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -3,15 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the gnome-software package.
#
# Lasse Liehu <lasse liehu gmail com>, 2014.
-# Jiri Grönroos <jiri gronroos+l10n iki fi>, 2013, 2014, 2015.
+# Jiri Grönroos <jiri gronroos+l10n iki fi>, 2013, 2014, 2015, 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-software master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"software&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-07 10:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-07 21:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-06 10:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-06 14:54+0200\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri gronroos+l10n iki fi>\n"
"Language-Team: suomi <gnome-fi-laatu lists sourceforge net>\n"
"Language: fi\n"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgid "Add to Application Folder"
msgstr "Lisää sovelluskansioon"
#: ../src/app-folder-dialog.ui.h:2 ../src/gs-app-folder-dialog.c:316
-#: ../src/gs-shell-details.c:265 ../src/gs-shell-installed.c:523
+#: ../src/gs-shell-details.c:273 ../src/gs-shell-installed.c:524
msgid "_Cancel"
msgstr "_Peru"
@@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "Jiri Grönroos"
#. TRANSLATORS: this is a label that describes an application
#. * that has been queued for installation
-#: ../src/gs-app-addon-row.c:91 ../src/gs-app-row.c:237
+#: ../src/gs-app-addon-row.c:91 ../src/gs-app-row.c:251
#: ../src/gs-shell-details.ui.h:4
msgid "Pending"
msgstr "Odottaa"
@@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "Odottaa"
#. * shows the status of an application being installed
#. TRANSLATORS: this is the small blue label on the tile
#. * that tells the user the application is being installed
-#: ../src/gs-app-addon-row.c:101 ../src/gs-app-row.c:267
+#: ../src/gs-app-addon-row.c:101 ../src/gs-app-row.c:287
#: ../src/gs-app-tile.c:82 ../src/gs-app-tile.c:85
msgid "Installing"
msgstr "Asennetaan"
@@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "Asennetaan"
#. * shows the status of an application being erased
#. TRANSLATORS: this is the small blue label on the tile
#. * that tells the user the application is being removed
-#: ../src/gs-app-addon-row.c:105 ../src/gs-app-row.c:276
+#: ../src/gs-app-addon-row.c:105 ../src/gs-app-row.c:296
#: ../src/gs-app-tile.c:91 ../src/gs-app-tile.c:94
msgid "Removing"
msgstr "Poistetaan"
@@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "Poistetaan"
#. * to the SPDX specification. For example:
#. * "LGPL-2.1 and MIT and BSD-2-Clause"
#. TRANSLATORS: separator for a list of items
-#: ../src/gs-app.c:1308 ../src/gs-shell-extras.c:146
+#: ../src/gs-app.c:1349 ../src/gs-shell-extras.c:146
msgid " and "
msgstr " ja "
@@ -246,53 +246,89 @@ msgstr " ja "
#. * be considered a "Disjunctive OR Operator" according
#. * to the SPDX specification. For example:
#. * "LGPL-2.1 or MIT"
-#: ../src/gs-app.c:1316
+#: ../src/gs-app.c:1357
msgid " or "
msgstr " tai "
+#. TRANSLATORS: non-free app
+#: ../src/gs-app.c:1380
+msgid "Proprietary"
+msgstr "Suljettu"
+
+#. TRANSLATORS: see the wikipedia page
+#: ../src/gs-app.c:1390
+#| msgctxt "Menu subcategory of Graphics"
+#| msgid "Publishing"
+msgid "Public domain"
+msgstr "Public domain"
+
#. TRANSLATORS: during the update the device
#. * will restart into a special update-only mode
-#: ../src/gs-app-row.c:148
+#: ../src/gs-app-row.c:154
msgid "Device cannot be used during update."
msgstr "Laitetta ei voi käyttää päivityksen aikana."
#. TRANSLATORS: this is a button next to the search results that
#. * allows the application to be easily installed
-#: ../src/gs-app-row.c:221
+#: ../src/gs-app-row.c:235
msgid "Visit website"
msgstr "Käy verkkosivustolla"
#. TRANSLATORS: this is a button next to the search results that
#. * allows the application to be easily installed.
#. * The ellipsis indicates that further steps are required
-#: ../src/gs-app-row.c:226
+#: ../src/gs-app-row.c:240
msgid "Install…"
msgstr "Asenna…"
#. TRANSLATORS: this is a button next to the search results that
#. * allows to cancel a queued install of the application
-#: ../src/gs-app-row.c:234
+#: ../src/gs-app-row.c:248
msgid "Cancel"
msgstr "Peru"
#. TRANSLATORS: this is a button next to the search results that
#. * allows the application to be easily installed
-#. TRANSLATORS: this is a button next to the search results that
-#. * allows the firmware to be easily updated
+#. TRANSLATORS: this is a button in the updates panel
+#. * that allows the app to be easily updated live
#. TRANSLATORS: this is button text to update the firware
#. TRANSLATORS: button text
-#: ../src/gs-app-row.c:244 ../src/gs-app-row.c:250 ../src/gs-page.c:187
+#: ../src/gs-app-row.c:258 ../src/gs-app-row.c:265 ../src/gs-page.c:187
#: ../src/gs-utils.c:313
msgid "Install"
msgstr "Asenna"
+#. TRANSLATORS: this is a button next to the search
+#. * results that allows the app to be easily updated live
+#: ../src/gs-app-row.c:269
+#| msgid "Updated"
+msgid "Update"
+msgstr "Päivitä"
+
#. TRANSLATORS: this is a button next to the search results that
#. * allows the application to be easily removed
#. TRANSLATORS: this is button text to remove the application
-#: ../src/gs-app-row.c:258 ../src/gs-page.c:225
+#: ../src/gs-app-row.c:278 ../src/gs-page.c:225
msgid "Remove"
msgstr "Poista"
+#. vim: set noexpandtab:
+#. This is shown in the search result row as a tag
+#: ../src/gs-app-row.ui.h:2
+msgid "3rd party"
+msgstr ""
+
+#. This is shown in the search result row as a tag
+#: ../src/gs-app-row.ui.h:4
+#| msgid "Web app"
+msgid "web app"
+msgstr "verkkosovellus"
+
+#. This is shown in the search result row as a tag
+#: ../src/gs-app-row.ui.h:6
+msgid "nonfree"
+msgstr "ei-vapaa"
+
#. TRANSLATORS: this is where all applications that don't
#. * fit in other groups are put
#: ../src/gs-category.c:228
@@ -535,25 +571,25 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is a group of updates that are not
#. * packages and are not shown in the main list
-#: ../src/gs-plugin-loader.c:781
+#: ../src/gs-plugin-loader.c:814
msgid "OS Updates"
msgstr "Järjestelmäpäivitykset"
#. TRANSLATORS: this is a longer description of the
#. * "OS Updates" string
-#: ../src/gs-plugin-loader.c:786
+#: ../src/gs-plugin-loader.c:819
msgid "Includes performance, stability and security improvements."
msgstr ""
"Sisältää suorituskykyyn, vakauteen ja turvallisuuteen liittyviä parannuksia."
#. TRANSLATORS: this is when we know about an application or
#. * addon, but it can't be listed for some reason
-#: ../src/gs-plugin-loader.c:1429 ../src/gs-shell-extras.c:387
+#: ../src/gs-plugin-loader.c:1462 ../src/gs-shell-extras.c:387
#, c-format
msgid "No addon codecs are available for the %s format."
msgstr "%s-muotoa varten ei ole lisäkoodekkeja saatavilla."
-#: ../src/gs-plugin-loader.c:1432
+#: ../src/gs-plugin-loader.c:1465
#, c-format
msgid ""
"Information about %s, as well as options for how to get a codec that can "
@@ -782,13 +818,13 @@ msgstr "Koodekin sivu"
#. TRANSLATORS: button text in the header when an application
#. * can be installed
-#: ../src/gs-shell-details.c:178 ../src/gs-shell-details.ui.h:2
+#: ../src/gs-shell-details.c:185 ../src/gs-shell-details.ui.h:2
msgid "_Install"
msgstr "_Asenna"
#. TRANSLATORS: button text in the header when an application
#. * is in the process of being installed
-#: ../src/gs-shell-details.c:189
+#: ../src/gs-shell-details.c:196
msgid "_Installing"
msgstr "_Asennetaan"
@@ -796,70 +832,70 @@ msgstr "_Asennetaan"
#. * be installed.
#. * The ellipsis indicates that further steps are required,
#. * e.g. enabling software sources or the like
-#: ../src/gs-shell-details.c:206
+#: ../src/gs-shell-details.c:214
msgid "_Install…"
msgstr "_Asenna…"
#. TRANSLATORS: button text in the header when an application can be erased
-#: ../src/gs-shell-details.c:252 ../src/gs-shell-details.ui.h:3
+#: ../src/gs-shell-details.c:260 ../src/gs-shell-details.ui.h:3
msgid "_Remove"
msgstr "_Poista"
#. TRANSLATORS: button text in the header when an application can be installed
-#: ../src/gs-shell-details.c:259
+#: ../src/gs-shell-details.c:267
msgid "_Removing"
msgstr "_Poistetaan"
#. TRANSLATORS: this is where the licence is not known
-#: ../src/gs-shell-details.c:634
+#: ../src/gs-shell-details.c:656
msgctxt "license"
msgid "Unknown"
msgstr "Tuntematon"
#. TRANSLATORS: this is where the version is not known
-#: ../src/gs-shell-details.c:647
+#: ../src/gs-shell-details.c:669
msgctxt "version"
msgid "Unknown"
msgstr "Tuntematon"
#. TRANSLATORS: this is where the size is being worked out
-#: ../src/gs-shell-details.c:653
+#: ../src/gs-shell-details.c:675
msgctxt "size"
msgid "Calculating…"
msgstr "Lasketaan…"
#. TRANSLATORS: this is where the size is not known
-#: ../src/gs-shell-details.c:656
+#: ../src/gs-shell-details.c:678
msgctxt "size"
msgid "Unknown"
msgstr "Tuntematon"
#. TRANSLATORS: this is where the updated date is not known
-#: ../src/gs-shell-details.c:668
+#: ../src/gs-shell-details.c:690
msgctxt "updated"
msgid "Never"
msgstr "Ei koskaan"
#. TRANSLATORS: this is the application isn't in any
#. * defined menu category
-#: ../src/gs-shell-details.c:682
+#: ../src/gs-shell-details.c:704
msgctxt "menu category"
msgid "None"
msgstr "Ei määritelty"
#. TRANSLATORS: this is where we don't know the origin of the
#. * application
-#: ../src/gs-shell-details.c:697
+#: ../src/gs-shell-details.c:719
msgctxt "origin"
msgid "Unknown"
msgstr "Tuntematon"
-#: ../src/gs-shell-details.c:908
+#: ../src/gs-shell-details.c:959
#, c-format
msgid "Could not find '%s'"
msgstr "Kohdetta '%s' ei löytynyt"
-#: ../src/gs-shell-details.c:955 ../src/gs-utils.c:162
+#: ../src/gs-shell-details.c:1006 ../src/gs-utils.c:162
msgid "Sorry, this did not work"
msgstr "Valitettavasti se ei toiminut"
@@ -939,53 +975,72 @@ msgstr "_Verkkosivusto"
msgid "_History"
msgstr "_Historia"
-#: ../src/gs-shell-details.ui.h:21 ../src/gs-sources-dialog.ui.h:8
-msgid "Version"
-msgstr "Versio"
+#: ../src/gs-shell-details.ui.h:21
+msgid "Localized in your Language"
+msgstr "Lokalisoitu kielellesi"
#: ../src/gs-shell-details.ui.h:22
-msgid "Updated"
-msgstr "Päivitetty"
+#| msgctxt "Menu subcategory of Office"
+#| msgid "Presentation"
+msgid "Documentation"
+msgstr "Dokumentaatio"
#: ../src/gs-shell-details.ui.h:23
-msgid "Category"
-msgstr "Luokka"
+msgid "Release Activity"
+msgstr "Julkaisutoiminta"
#: ../src/gs-shell-details.ui.h:24
-msgid "Source"
-msgstr "Lähde"
+#| msgid "System Applications"
+msgid "System Integration"
+msgstr "Järjestelmäintegraatio"
-#: ../src/gs-shell-details.ui.h:25
-msgid "License"
-msgstr "Lisenssi"
+#: ../src/gs-shell-details.ui.h:25 ../src/gs-sources-dialog.ui.h:8
+msgid "Version"
+msgstr "Versio"
#: ../src/gs-shell-details.ui.h:26
+msgid "Updated"
+msgstr "Päivitetty"
+
+#: ../src/gs-shell-details.ui.h:27
+msgid "Category"
+msgstr "Luokka"
+
+#: ../src/gs-shell-details.ui.h:28
msgid "Size"
msgstr "Koko"
-#: ../src/gs-shell-details.ui.h:27
+#: ../src/gs-shell-details.ui.h:29
+msgid "Source"
+msgstr "Lähde"
+
+#: ../src/gs-shell-details.ui.h:30
msgid "Developer"
msgstr "Kehittäjä"
+#: ../src/gs-shell-details.ui.h:31
+msgid "License"
+msgstr "Lisenssi"
+
#. TRANSLATORS: This is the header dividing the normal
#. * applications and the addons
#. TRANSLATORS: this is the main category for Add-ons
-#: ../src/gs-shell-details.ui.h:28 ../src/gs-shell-installed.c:440
+#: ../src/gs-shell-details.ui.h:32 ../src/gs-shell-installed.c:441
#: ../src/gs-update-list.c:127 ../src/plugins/menu-spec-common.c:210
msgid "Add-ons"
msgstr "Lisäosat"
-#: ../src/gs-shell-details.ui.h:29
+#: ../src/gs-shell-details.ui.h:33
msgid "Selected add-ons will be installed with the application."
msgstr "Valitut lisäosat asennetaan sovelluksen mukana."
#. TRANSLATORS: This is the header dividing the normal
#. * applications and the system ones
-#: ../src/gs-shell-installed.c:430
+#: ../src/gs-shell-installed.c:431
msgid "System Applications"
msgstr "Järjestelmäsovellukset"
-#: ../src/gs-shell-installed.c:531
+#: ../src/gs-shell-installed.c:532
msgid "Click on items to select them"
msgstr "Napsauta kohdetta valitaksesi sen"
@@ -1528,7 +1583,7 @@ msgstr "Älä varoita uudelleen"
msgid "Enable and Install"
msgstr "Käytä ja asenna"
-#: ../src/plugins/gs-plugin-appstream.c:223
+#: ../src/plugins/gs-plugin-appstream.c:194
#, c-format
msgid "No AppStream data found"
msgstr "AppStream-tietoja ei löytynyt"
@@ -2461,12 +2516,6 @@ msgstr "_Lopeta"
#~ msgstr[0] "%i sovellus ja %i lisäosaa asennettu"
#~ msgstr[1] "%i sovellusta ja %i lisäosaa asennettu"
-#~ msgid "Web app"
-#~ msgstr "Verkkosovellus"
-
-#~ msgid "Proprietary"
-#~ msgstr "Suljettu"
-
#~ msgid "Set the specified debugging level"
#~ msgstr "Aseta määritelty vianjäljitystaso"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]