[libgames-support] Updated German translation



commit 5594a1d02b76ba919c5a2c010ec55d0e9b918961
Author: Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>
Date:   Sun Feb 28 19:27:19 2016 +0100

    Updated German translation

 po/de.po |   28 ++++++++++++++--------------
 1 files changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 94fd987..433fe04 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: libgames-scores master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=libgames-scores&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-14 23:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-15 20:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-21 04:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-28 19:26+0100\n"
 "Last-Translator: Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>\n"
 "Language-Team: German <gnome-de gnome org>\n"
 "Language: de\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
 
 #. Appears at the top of the dialog, as the heading of the dialog
 #: ../games/scores/dialog.vala:58
@@ -42,31 +42,31 @@ msgid "Play some games and your scores will show up here."
 msgstr "Die in Ihren Spielen erreichten Punktzahlen werden hier angezeigt."
 
 #. A column heading in the scores dialog
-#: ../games/scores/dialog.vala:136
+#: ../games/scores/dialog.vala:135
 msgid "Rank"
 msgstr "Platzierung"
 
 #. A column heading in the scores dialog
-#: ../games/scores/dialog.vala:145
+#: ../games/scores/dialog.vala:144
 msgid "Score"
 msgstr "Punktzahl"
 
-#: ../games/scores/dialog.vala:147
+#: ../games/scores/dialog.vala:146
 msgid "Time"
 msgstr "Zeit"
 
 #. A column heading in the scores dialog
-#: ../games/scores/dialog.vala:154
+#: ../games/scores/dialog.vala:153
 msgid "Player"
 msgstr "Spieler"
 
 #. Appears on the top right corner of the dialog. Clicking the button closes the dialog.
-#: ../games/scores/dialog.vala:164
-msgid "Done"
-msgstr "Fertig"
+#: ../games/scores/dialog.vala:163
+msgid "_Done"
+msgstr "_Fertig"
 
 #. Time which may be displayed on a scores dialog.
-#: ../games/scores/dialog.vala:279
+#: ../games/scores/dialog.vala:278
 #, c-format
 msgid "%d minute"
 msgid_plural "%d minutes"
@@ -74,17 +74,17 @@ msgstr[0] "%d Minute"
 msgstr[1] "%d Minuten"
 
 #. Time which may be displayed on a scores dialog.
-#: ../games/scores/dialog.vala:281
+#: ../games/scores/dialog.vala:280
 #, c-format
 msgid "%d second"
 msgid_plural "%d seconds"
 msgstr[0] "%d Sekunde"
 msgstr[1] "%d Sekunden"
 
-#: ../games/scores/dialog.vala:287
+#: ../games/scores/dialog.vala:286
 msgid "Your score is the best!"
 msgstr "Sie haben die höchste Punktzahl!"
 
-#: ../games/scores/dialog.vala:289
+#: ../games/scores/dialog.vala:288
 msgid "Your score has made the top ten."
 msgstr "Sie sind unter den zehn Besten."


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]