[libgames-support] Updated German translation
- From: Mario Blättermann <mariobl src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libgames-support] Updated German translation
- Date: Mon, 15 Feb 2016 19:17:19 +0000 (UTC)
commit 21042f600fffbae88816559a1c7eef5bb0d77d0f
Author: Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>
Date: Mon Feb 15 20:17:11 2016 +0100
Updated German translation
po/de.po | 36 ++++++++++++++++++++++++++----------
1 files changed, 26 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 8005e90..94fd987 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -2,15 +2,15 @@
# Copyright (C) 2014 libgames-scores's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the libgames-scores package.
# Daniel Raab <3dani33 gmail com>, 2014.
-# Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>, 2015.
+# Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>, 2015-2016.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgames-scores master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=libgames-"
-"scores&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-24 17:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-30 10:26+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=libgames-scores&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-14 23:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-15 20:16+0100\n"
"Last-Translator: Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>\n"
"Language-Team: German <gnome-de gnome org>\n"
"Language: de\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.5\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
#. Appears at the top of the dialog, as the heading of the dialog
#: ../games/scores/dialog.vala:58
@@ -33,11 +33,11 @@ msgstr "Bestenliste"
msgid "Best Times"
msgstr "Beste Zeiten"
-#: ../games/scores/dialog.vala:80
+#: ../games/scores/dialog.vala:78
msgid "No scores yet"
msgstr "Noch keine Punktzahlen"
-#: ../games/scores/dialog.vala:85
+#: ../games/scores/dialog.vala:82
msgid "Play some games and your scores will show up here."
msgstr "Die in Ihren Spielen erreichten Punktzahlen werden hier angezeigt."
@@ -65,10 +65,26 @@ msgstr "Spieler"
msgid "Done"
msgstr "Fertig"
-#: ../games/scores/dialog.vala:273
+#. Time which may be displayed on a scores dialog.
+#: ../games/scores/dialog.vala:279
+#, c-format
+msgid "%d minute"
+msgid_plural "%d minutes"
+msgstr[0] "%d Minute"
+msgstr[1] "%d Minuten"
+
+#. Time which may be displayed on a scores dialog.
+#: ../games/scores/dialog.vala:281
+#, c-format
+msgid "%d second"
+msgid_plural "%d seconds"
+msgstr[0] "%d Sekunde"
+msgstr[1] "%d Sekunden"
+
+#: ../games/scores/dialog.vala:287
msgid "Your score is the best!"
msgstr "Sie haben die höchste Punktzahl!"
-#: ../games/scores/dialog.vala:275
+#: ../games/scores/dialog.vala:289
msgid "Your score has made the top ten."
msgstr "Sie sind unter den zehn Besten."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]