[gnome-photos] Updated Chinese (Taiwan) translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-photos] Updated Chinese (Taiwan) translation
- Date: Tue, 23 Feb 2016 04:15:13 +0000 (UTC)
commit 3e5ce628b47025dbcb68dd1fbf9d4af0f41348f2
Author: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>
Date: Tue Feb 23 04:15:06 2016 +0000
Updated Chinese (Taiwan) translation
po/zh_TW.po | 145 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
1 files changed, 93 insertions(+), 52 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index d6060da..f4bb928 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-photos master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"photos&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-12 09:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-13 12:44+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-20 21:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-23 11:47+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) <chinese-l10n googlegroups com>\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -17,11 +17,11 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
#: ../data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in.h:1
#: ../data/org.gnome.Photos.desktop.in.in.h:1 ../src/photos-embed.c:685
-#: ../src/photos-search-type-manager.c:125
+#: ../src/photos-search-type-manager.c:136
msgid "Photos"
msgstr "相片"
@@ -130,11 +130,11 @@ msgstr "取消動作"
msgid "DLNA Renderer Devices"
msgstr "DLNA 繪製裝置"
-#: ../src/photos-embed.c:692 ../src/photos-search-type-manager.c:109
+#: ../src/photos-embed.c:692 ../src/photos-search-type-manager.c:120
msgid "Albums"
msgstr "相簿"
-#: ../src/photos-embed.c:699 ../src/photos-search-type-manager.c:117
+#: ../src/photos-embed.c:699 ../src/photos-search-type-manager.c:128
msgid "Favorites"
msgstr "喜好"
@@ -252,74 +252,94 @@ msgstr "結束"
#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:4
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Print the current photo"
-msgstr "列印目前的相片"
-
-#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:5
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Delete"
-msgstr "刪除"
-
-#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:6
-msgctxt "shortcut window"
msgid "Navigation"
msgstr "導覽"
-#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:7
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:5
msgctxt "shortcut window"
msgid "Next photo"
msgstr "下一幅相片"
-#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:8
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:6
msgctxt "shortcut window"
msgid "Previous photo"
msgstr "上一幅相片"
-#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:9
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:7
msgctxt "shortcut window"
msgid "Go back"
msgstr "返回"
-#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:10
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:8
msgctxt "shortcut window"
msgid "Overview"
msgstr "概覽"
-#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:11
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:9
msgctxt "shortcut window"
msgid "Search"
msgstr "搜尋"
-#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:12
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:10
msgctxt "shortcut window"
msgid "Select all"
msgstr "全部選取"
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:11
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Print selected photos"
+msgstr "列印選取的相片"
+
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:12
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Delete selected photos"
+msgstr "刪除選取的相片"
+
#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:13
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Preview"
-msgstr "預覽"
+msgid "Photo view"
+msgstr "相片檢視"
#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:14
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Edit the current photo"
-msgstr "編輯目前的相片"
+msgid "Edit"
+msgstr "編輯"
#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:15
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Export the current photo"
-msgstr "匯出目前的相片"
+msgid "Export"
+msgstr "匯出"
#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:16
msgctxt "shortcut window"
+msgid "Print"
+msgstr "列印"
+
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:17
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Delete"
+msgstr "刪除"
+
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:18
+msgctxt "shortcut window"
msgid "Action menu"
msgstr "動作選單"
-#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:17
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:19
msgctxt "shortcut window"
msgid "Fullscreen"
msgstr "全螢幕"
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:20
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Edit view"
+msgstr "編輯檢視"
+
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:21
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Cancel"
+msgstr "取消"
+
#. Translators: %s refers to an online account provider, e.g.,
#. * "Facebook" or "Flickr.
#.
@@ -364,16 +384,16 @@ msgstr "選擇項目"
#. length == 1
#. Translators: this is the Open action in a context menu
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:415 ../src/photos-selection-toolbar.c:301
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:415 ../src/photos-selection-toolbar.c:273
#, c-format
msgid "Open with %s"
msgstr "以 %s 開啟"
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:456 ../src/photos-selection-toolbar.c:312
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:456 ../src/photos-selection-toolbar.c:284
msgid "Remove from favorites"
msgstr "自喜好移除"
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:461 ../src/photos-selection-toolbar.c:317
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:461 ../src/photos-selection-toolbar.c:289
msgid "Add to favorites"
msgstr "加入喜好中"
@@ -388,12 +408,12 @@ msgstr "完成"
#: ../src/photos-main-window.c:492
msgid ""
"Copyright © 2013 Intel Corporation. All rights reserved.\n"
-"Copyright © 2014, 2015 Pranav Kant\n"
-"Copyright © 2012, 2013, 2014, 2015 Red Hat, Inc."
+"Copyright © 2014 – 2015 Pranav Kant\n"
+"Copyright © 2012 – 2016 Red Hat, Inc."
msgstr ""
-"著作權所有 © 2013 Intel Corporation. 保留所有權利。\n"
-"著作權所有 © 2014, 2015 Pranav Kant\n"
-"著作權所有 © 2012, 2013, 2014, 2015 Red Hat, Inc."
+"版權所有 © 2013 Intel Corporation. 保留所有權利。\n"
+"版權所有 © 2014, 2015 Pranav Kant\n"
+"版權所有 © 2012 – 2016 Red Hat, Inc."
#. Translators: Put your names here
#: ../src/photos-main-window.c:502
@@ -435,7 +455,7 @@ msgid "Organize"
msgstr "整理"
#. Translators: this is the Open action in a context menu
-#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:1 ../src/photos-selection-toolbar.c:304
+#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:1 ../src/photos-selection-toolbar.c:276
#: ../src/photos-selection-toolbar.ui.h:2
msgid "Open"
msgstr "開啟"
@@ -464,7 +484,7 @@ msgstr "設為背景"
msgid "Set as Lock Screen"
msgstr "設定為鎖定螢幕"
-#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:8 ../src/photos-properties-dialog.c:608
+#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:8 ../src/photos-properties-dialog.c:602
#: ../src/photos-selection-toolbar.ui.h:3
msgid "Properties"
msgstr "屬性"
@@ -623,7 +643,7 @@ msgid "On, fired"
msgstr "開啟,使用閃光燈"
#: ../src/photos-search-match-manager.c:154
-#: ../src/photos-search-type-manager.c:101 ../src/photos-source-manager.c:174
+#: ../src/photos-search-type-manager.c:112 ../src/photos-source-manager.c:174
msgid "All"
msgstr "全部"
@@ -649,7 +669,7 @@ msgstr "符合"
#. Translators: "Type" refers to a search filter. eg., All, Albums,
#. * Favorites and Photos.
#.
-#: ../src/photos-search-type-manager.c:157
+#: ../src/photos-search-type-manager.c:168
msgctxt "Search Filter"
msgid "Type"
msgstr "類型"
@@ -711,22 +731,24 @@ msgid "Square"
msgstr "正方形"
#: ../src/photos-tool-crop.c:137
-msgid "A3 (297 × 420 mm)"
-msgstr "A3 (297 × 420 毫米)"
+msgid "A paper sizes"
+msgstr "紙張大小"
-#: ../src/photos-tool-crop.c:138
-msgid "A4 (210 × 297 mm)"
-msgstr "A4 (210 × 297 毫米)"
+#. Translators: this is the aspect ratio of the crop tool
+#: ../src/photos-tool-crop.c:986
+#, c-format
+msgid "%.2f"
+msgstr "%.2f"
-#: ../src/photos-tool-crop.c:1187
+#: ../src/photos-tool-crop.c:1205
msgid "Lock aspect ratio"
msgstr "鎖定長寬比"
-#: ../src/photos-tool-crop.c:1234
+#: ../src/photos-tool-crop.c:1263
msgid "Reset"
msgstr "重新設定"
-#: ../src/photos-tool-crop.c:1251
+#: ../src/photos-tool-crop.c:1280
msgid "Crop"
msgstr "裁剪"
@@ -770,6 +792,28 @@ msgstr "濾鏡"
msgid "Unable to fetch the list of photos"
msgstr "無法擷取相片清單"
+#~ msgctxt "shortcut window"
+#~ msgid "Print the current photo"
+#~ msgstr "列印目前的相片"
+
+#~ msgctxt "shortcut window"
+#~ msgid "Preview"
+#~ msgstr "預覽"
+
+#~ msgctxt "shortcut window"
+#~ msgid "Edit the current photo"
+#~ msgstr "編輯目前的相片"
+
+#~ msgctxt "shortcut window"
+#~ msgid "Export the current photo"
+#~ msgstr "匯出目前的相片"
+
+#~ msgid "A3 (297 × 420 mm)"
+#~ msgstr "A3 (297 × 420 毫米)"
+
+#~ msgid "A4 (210 × 297 mm)"
+#~ msgstr "A4 (210 × 297 毫米)"
+
#~ msgid "%a, %d %B %Y %X"
#~ msgstr "%Y年%m月%d日%A %X"
@@ -812,9 +856,6 @@ msgstr "無法擷取相片清單"
#~ msgid "Recent"
#~ msgstr "最近"
-#~ msgid "Print"
-#~ msgstr "列印"
-
#~ msgid "No Favorites Found"
#~ msgstr "找不到喜好"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]