[gnome-photos] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-photos] Updated Spanish translation
- Date: Tue, 16 Feb 2016 17:48:22 +0000 (UTC)
commit bcac6de3c17c0722cb405dac53422e743786367e
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Tue Feb 16 18:48:15 2016 +0100
Updated Spanish translation
po/es.po | 177 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 101 insertions(+), 76 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index be83a54..bc088b8 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-photos master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"photos&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-07 21:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-08 16:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-15 09:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-16 13:19+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: es\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in.h:1
#: ../data/org.gnome.Photos.desktop.in.in.h:1 ../src/photos-embed.c:685
-#: ../src/photos-search-type-manager.c:125
+#: ../src/photos-search-type-manager.c:136
msgid "Photos"
msgstr "Fotos"
@@ -136,11 +136,11 @@ msgstr "Deshacer"
msgid "DLNA Renderer Devices"
msgstr "Dispositivos de renderizado DLNA"
-#: ../src/photos-embed.c:692 ../src/photos-search-type-manager.c:109
+#: ../src/photos-embed.c:692 ../src/photos-search-type-manager.c:120
msgid "Albums"
msgstr "Álbumes"
-#: ../src/photos-embed.c:699 ../src/photos-search-type-manager.c:117
+#: ../src/photos-embed.c:699 ../src/photos-search-type-manager.c:128
msgid "Favorites"
msgstr "Favoritos"
@@ -181,7 +181,6 @@ msgid "No Photos Found"
msgstr "No se encontraron fotos"
#: ../src/photos-export-dialog.ui.h:1
-#| msgid "Export"
msgctxt "dialog title"
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
@@ -243,107 +242,115 @@ msgid "Untitled Photo"
msgstr "Foto sin título"
#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:1
-#| msgid "General"
msgctxt "shortcut window"
msgid "General"
msgstr "General"
#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:2
-#| msgid "Show help"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show help"
msgstr "Mostrar la ayuda"
#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:3
-#| msgid "Quit"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
msgstr "Salir"
#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:4
-#| msgid "Print the current photo"
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Print the current photo"
-msgstr "Imprimir la foto actual"
-
-#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:5
-#| msgid "Delete"
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Delete"
-msgstr "Eliminar"
-
-#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:6
-#| msgid "Navigation"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Navigation"
msgstr "Navegación"
-#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:7
-#| msgid "Next photo"
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:5
msgctxt "shortcut window"
msgid "Next photo"
msgstr "Siguiente foto"
-#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:8
-#| msgid "Previous photo"
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:6
msgctxt "shortcut window"
msgid "Previous photo"
msgstr "Fotos anterior"
-#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:9
-#| msgid "Go back"
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:7
msgctxt "shortcut window"
msgid "Go back"
msgstr "Ir atrás"
-#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:10
-#| msgid "Overview"
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:8
msgctxt "shortcut window"
msgid "Overview"
msgstr "Vista general"
-#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:11
-#| msgid "Search"
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:9
msgctxt "shortcut window"
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
-#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:12
-#| msgid "Select all"
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:10
msgctxt "shortcut window"
msgid "Select all"
msgstr "Seleccionar todas"
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:11
+#| msgid "Print photos"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Print selected photos"
+msgstr "Imprimir las fotos seleccionadas"
+
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:12
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Delete selected photos"
+msgstr "Eliminar las fotos seleccionadas"
+
#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:13
-#| msgid "Preview"
+#| msgid "Photos"
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Preview"
-msgstr "Vista previa"
+msgid "Photo view"
+msgstr "Vista de foto"
#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:14
-#| msgid "Edit the current photo"
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Edit the current photo"
-msgstr "Editar la foto actual"
+msgid "Edit"
+msgstr "Editar"
#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:15
-#| msgid "Export the current photo"
+#| msgid "Export"
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Export the current photo"
-msgstr "Exportar la foto actual"
+msgid "Export"
+msgstr "Exportar"
#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:16
-#| msgid "Action menu"
+#| msgid "Print"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Print"
+msgstr "Imprimir"
+
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:17
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Delete"
+msgstr "Eliminar"
+
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:18
msgctxt "shortcut window"
msgid "Action menu"
msgstr "Menú de acción"
-#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:17
-#| msgid "Fullscreen"
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:19
msgctxt "shortcut window"
msgid "Fullscreen"
msgstr "Pantalla completa"
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:20
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Edit view"
+msgstr "Vista de edición"
+
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:21
+#| msgid "Cancel"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
#. Translators: %s refers to an online account provider, e.g.,
#. * "Facebook" or "Flickr.
#.
@@ -364,7 +371,7 @@ msgstr "Se están indexando sus fotos"
msgid "Some photos might not be available during this process"
msgstr "Algunas fotos pueden no estar disponibles durante este proceso"
-#: ../src/photos-local-item.c:127 ../src/photos-source-manager.c:180
+#: ../src/photos-local-item.c:127 ../src/photos-source-manager.c:178
msgid "Local"
msgstr "Local"
@@ -389,16 +396,16 @@ msgstr "Seleccionar elementos"
#. length == 1
#. Translators: this is the Open action in a context menu
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:415 ../src/photos-selection-toolbar.c:331
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:415 ../src/photos-selection-toolbar.c:301
#, c-format
msgid "Open with %s"
msgstr "Abrir con %s"
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:456 ../src/photos-selection-toolbar.c:342
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:456 ../src/photos-selection-toolbar.c:312
msgid "Remove from favorites"
msgstr "Quita de favoritos"
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:461 ../src/photos-selection-toolbar.c:347
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:461 ../src/photos-selection-toolbar.c:317
msgid "Add to favorites"
msgstr "Agregar a favoritos"
@@ -463,7 +470,7 @@ msgid "Organize"
msgstr "Organizar"
#. Translators: this is the Open action in a context menu
-#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:1 ../src/photos-selection-toolbar.c:334
+#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:1 ../src/photos-selection-toolbar.c:304
#: ../src/photos-selection-toolbar.ui.h:2
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
@@ -492,7 +499,7 @@ msgstr "Establecer como fondo"
msgid "Set as Lock Screen"
msgstr "Establecer como fondo de la pantalla de bloqueo"
-#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:8 ../src/photos-properties-dialog.c:608
+#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:8 ../src/photos-properties-dialog.c:602
#: ../src/photos-selection-toolbar.ui.h:3
msgid "Properties"
msgstr "Propiedades"
@@ -531,7 +538,7 @@ msgstr "_Abajo:"
msgid "C_enter:"
msgstr "_Centro:"
-#: ../src/photos-print-setup.c:916 ../src/photos-tool-filters.c:188
+#: ../src/photos-print-setup.c:916 ../src/photos-tool-filters.c:191
msgid "None"
msgstr "Ninguna"
@@ -652,7 +659,7 @@ msgid "On, fired"
msgstr "Activado, disparado"
#: ../src/photos-search-match-manager.c:154
-#: ../src/photos-search-type-manager.c:101 ../src/photos-source-manager.c:176
+#: ../src/photos-search-type-manager.c:112 ../src/photos-source-manager.c:174
msgid "All"
msgstr "Todo"
@@ -678,7 +685,7 @@ msgstr "Coincidencia"
#. Translators: "Type" refers to a search filter. eg., All, Albums,
#. * Favorites and Photos.
#.
-#: ../src/photos-search-type-manager.c:157
+#: ../src/photos-search-type-manager.c:168
msgctxt "Search Filter"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
@@ -699,23 +706,23 @@ msgstr "Exportar"
msgid "Add to Album"
msgstr "Añadir al álbum"
-#: ../src/photos-source-manager.c:205
+#: ../src/photos-source-manager.c:203
msgid "Sources"
msgstr "Fuentes"
-#: ../src/photos-tool-colors.c:249
+#: ../src/photos-tool-colors.c:251
msgid "Brightness"
msgstr "Brillo"
-#: ../src/photos-tool-colors.c:270
+#: ../src/photos-tool-colors.c:272
msgid "Contrast"
msgstr "Contraste"
-#: ../src/photos-tool-colors.c:290
+#: ../src/photos-tool-colors.c:292
msgid "Saturation"
msgstr "Saturación"
-#: ../src/photos-tool-colors.c:317
+#: ../src/photos-tool-colors.c:319
msgid "Colors"
msgstr "Colores"
@@ -732,7 +739,8 @@ msgid "Screen"
msgstr "Pantalla"
#: ../src/photos-tool-crop.c:135
-msgid "Golden Cut"
+#| msgid "Golden Cut"
+msgid "Golden ratio"
msgstr "Corte dorado"
#: ../src/photos-tool-crop.c:136
@@ -747,51 +755,51 @@ msgstr "A3 (297 × 420 mm)"
msgid "A4 (210 × 297 mm)"
msgstr "A4 (210 × 297 mm)"
-#: ../src/photos-tool-crop.c:1162
+#: ../src/photos-tool-crop.c:1187
msgid "Lock aspect ratio"
msgstr "Bloquear relación de aspecto"
-#: ../src/photos-tool-crop.c:1177
+#: ../src/photos-tool-crop.c:1234
msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar"
-#: ../src/photos-tool-crop.c:1198
+#: ../src/photos-tool-crop.c:1251
msgid "Crop"
msgstr "Recortar"
-#: ../src/photos-tool-enhance.c:205
+#: ../src/photos-tool-enhance.c:207
msgid "Sharpen"
msgstr "Enfocar"
-#: ../src/photos-tool-enhance.c:225
+#: ../src/photos-tool-enhance.c:227
msgid "Denoise"
msgstr "Eliminar ruido"
-#: ../src/photos-tool-enhance.c:251
+#: ../src/photos-tool-enhance.c:253
msgid "Enhance"
msgstr "Mejorar"
-#: ../src/photos-tool-filters.c:195
+#: ../src/photos-tool-filters.c:198
msgid "1947"
msgstr "1947"
-#: ../src/photos-tool-filters.c:202
+#: ../src/photos-tool-filters.c:205
msgid "Calistoga"
msgstr "Calistoga"
-#: ../src/photos-tool-filters.c:208
+#: ../src/photos-tool-filters.c:211
msgid "Mogadishu"
msgstr "Mogadiscio"
-#: ../src/photos-tool-filters.c:215
+#: ../src/photos-tool-filters.c:218
msgid "Caap"
msgstr "Caap"
-#: ../src/photos-tool-filters.c:221
+#: ../src/photos-tool-filters.c:224
msgid "Hometown"
msgstr "Ciudad natal"
-#: ../src/photos-tool-filters.c:239
+#: ../src/photos-tool-filters.c:242
msgid "Filters"
msgstr "Filtros"
@@ -799,6 +807,26 @@ msgstr "Filtros"
msgid "Unable to fetch the list of photos"
msgstr "No se pudo obtener la lista de fotos"
+#~| msgid "Print the current photo"
+#~ msgctxt "shortcut window"
+#~ msgid "Print the current photo"
+#~ msgstr "Imprimir la foto actual"
+
+#~| msgid "Preview"
+#~ msgctxt "shortcut window"
+#~ msgid "Preview"
+#~ msgstr "Vista previa"
+
+#~| msgid "Edit the current photo"
+#~ msgctxt "shortcut window"
+#~ msgid "Edit the current photo"
+#~ msgstr "Editar la foto actual"
+
+#~| msgid "Export the current photo"
+#~ msgctxt "shortcut window"
+#~ msgid "Export the current photo"
+#~ msgstr "Exportar la foto actual"
+
#~ msgid "1977"
#~ msgstr "1977"
@@ -817,9 +845,6 @@ msgstr "No se pudo obtener la lista de fotos"
#~ msgid "Gray"
#~ msgstr "Gris"
-#~ msgid "Print"
-#~ msgstr "Imprimir"
-
#~ msgid "%a, %d %B %Y %X"
#~ msgstr "%a, %d %B %Y %X"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]