[cheese] Updated Hungarian translation



commit efd64bd767bb8abd3dbdf2ac588a9661e8825f69
Author: Balázs Meskó <meskobalazs gmail com>
Date:   Fri Feb 12 16:57:31 2016 +0000

    Updated Hungarian translation

 po/hu.po |   41 ++++++++++++++++++++---------------------
 1 files changed, 20 insertions(+), 21 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 7e657b1..6a6e904 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -11,16 +11,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: cheese master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=cheese&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-21 03:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-21 08:50+0200\n"
-"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-12 14:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-12 16:00+0100\n"
+"Last-Translator: Meskó Balázs <meskobalazs gmail com>\n"
 "Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
 "Language: hu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.5\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: ../data/cheese-main-window.ui.h:1
 msgid "Photo mode"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Fényképsorozat mód"
 msgid "Burst"
 msgstr "Sorozat"
 
-#: ../data/cheese-main-window.ui.h:7 ../src/cheese-window.vala:1319
+#: ../data/cheese-main-window.ui.h:7 ../src/cheese-window.vala:1321
 msgid "Take a photo using a webcam"
 msgstr "Fényképezés a webkamera használatával"
 
@@ -147,7 +147,7 @@ msgid "Capture"
 msgstr "Felvétel"
 
 #: ../data/headerbar.ui.h:1 ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:85
-#: ../src/cheese-window.vala:1348
+#: ../src/cheese-window.vala:1350
 msgid "Take a Photo"
 msgstr "Fényképezés"
 
@@ -351,11 +351,11 @@ msgstr "Videó útvonala"
 
 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:28
 msgid ""
-"Defines the path where the videos are stored. If empty, \"XDG_VIDEO/Webcam\" "
-"will be used."
+"Defines the path where the videos are stored. If empty, \"XDG_VIDEOS_DIR/"
+"Webcam\" will be used."
 msgstr ""
-"A videók tárolására használt útvonal megadása. Ha üres, akkor az „XDG_VIDEO//"
-"Webcam” kerül felhasználásra."
+"A videók tárolására használt útvonal megadása. Ha üres, akkor az "
+"„XDG_VIDEOS_DIR/Webcam” kerül használatra."
 
 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:29
 msgid "Photo path"
@@ -363,11 +363,11 @@ msgstr "Fénykép útvonala"
 
 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:30
 msgid ""
-"Defines the path where the photos are stored. If empty, \"XDG_PHOTO/Webcam\" "
-"will be used."
+"Defines the path where the photos are stored. If empty, \"XDG_PICTURES_DIR/"
+"Webcam\" will be used."
 msgstr ""
 "A fényképek tárolására használt útvonal megadása. Ha üres, akkor az "
-"„XDG_PHOTO/Webcam” kerül felhasználásra."
+"„XDG_PICTURES_DIR/Webcam” kerül használatra."
 
 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:31
 msgid "Time between photos in burst mode"
@@ -505,7 +505,6 @@ msgstr[1] "Ha törli az elemeket, akkor azok véglegesen elvesznek"
 
 #: ../src/cheese-window.vala:291
 #, c-format
-#| msgid "Could not save %s"
 msgid "Could not delete %s"
 msgstr "„%s” törlése nem sikerült"
 
@@ -557,27 +556,27 @@ msgstr "Több fénykép készítése"
 msgid "No effects found"
 msgstr "Nem találhatók effektusok"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:1209
+#: ../src/cheese-window.vala:1211
 msgid "There was an error playing video from the webcam"
 msgstr "Hiba történt a webkameráról történő videó lejátszása közben"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:1323
+#: ../src/cheese-window.vala:1325
 msgid "Record a video using a webcam"
 msgstr "Videó rögzítése a webkamera használatával"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:1329
+#: ../src/cheese-window.vala:1331
 msgid "Take multiple photos using a webcam"
 msgstr "Több fénykép készítése a webkamera használatával"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:1341
+#: ../src/cheese-window.vala:1343
 msgid "Choose an Effect"
 msgstr "Válasszon effektust"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:1352
+#: ../src/cheese-window.vala:1354
 msgid "Record a Video"
 msgstr "Videó rögzítése"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:1356
+#: ../src/cheese-window.vala:1358
 msgid "Take Multiple Photos"
 msgstr "Több fénykép készítése"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]