[totem] Updated Greek translation



commit 1f2491c944cd4c91de159f2097cf7577bc3f9eb5
Author: Tom Tryfonidis <tomtryf gnome org>
Date:   Sat Feb 6 11:37:28 2016 +0000

    Updated Greek translation

 po/el.po |   57 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------
 1 files changed, 50 insertions(+), 7 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index bb4f7b4..4aa50c3 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: totem.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=totem&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-17 15:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-06 03:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-06 13:36+0200\n"
 "Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>\n"
 "Language-Team: Ελληνικά <opensuse-translation-el opensuse org>\n"
 "Language: el\n"
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "5.1 Κανάλια"
 msgid "AC3 Passthrough"
 msgstr "AC3 Passthrough"
 
-#: ../data/preferences.ui.h:7 ../data/shortcuts.ui.h:2
+#: ../data/preferences.ui.h:7
 msgid "Preferences"
 msgstr "Προτιμήσεις"
 
@@ -261,7 +261,6 @@ msgid "Plugins..."
 msgstr "Πρόσθετα..."
 
 #: ../data/preferences.ui.h:16 ../data/properties.ui.h:1
-#: ../data/shortcuts.ui.h:1
 msgid "General"
 msgstr "Γενικά"
 
@@ -368,107 +367,143 @@ msgstr "Ρυθμός δειγματοληψίας:"
 msgid "Channels:"
 msgstr "Κανάλια:"
 
-#: ../data/shortcuts.ui.h:3 ../src/totem-options.c:60
+#: ../data/shortcuts.ui.h:1
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "General"
+msgstr "Γενικά"
+
+#: ../data/shortcuts.ui.h:2
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Preferences"
+msgstr "Προτιμήσεις"
+
+#: ../data/shortcuts.ui.h:3
+msgctxt "shortcut window"
 msgid "Quit"
 msgstr "Έξοδος"
 
 #: ../data/shortcuts.ui.h:4
+msgctxt "shortcut window"
 msgid "Volume"
 msgstr "Ένταση"
 
 #: ../data/shortcuts.ui.h:5
+msgctxt "shortcut window"
 msgid "Increase volume"
 msgstr "Αύξηση έντασης"
 
 #: ../data/shortcuts.ui.h:6
+msgctxt "shortcut window"
 msgid "Decrease volume"
 msgstr "Μείωση έντασης"
 
 #: ../data/shortcuts.ui.h:7
+msgctxt "shortcut window"
 msgid "View"
 msgstr "Προβολή"
 
 #: ../data/shortcuts.ui.h:8
+msgctxt "shortcut window"
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "Εναλλαγή πλήρους οθόνης"
 
 #: ../data/shortcuts.ui.h:9
+msgctxt "shortcut window"
 msgid "Exit fullscreen"
 msgstr "Έξοδος από πλήρη οθόνη"
 
 #: ../data/shortcuts.ui.h:10
+msgctxt "shortcut window"
 msgid "Zoom in"
 msgstr "Μεγέθυνση"
 
 #: ../data/shortcuts.ui.h:11
+msgctxt "shortcut window"
 msgid "Zoom out"
 msgstr "Σμίκρυνση"
 
 #: ../data/shortcuts.ui.h:12
+msgctxt "shortcut window"
 msgid "Playback"
 msgstr "Αναπαραγωγή"
 
-#: ../data/shortcuts.ui.h:13 ../src/totem-options.c:49
+#: ../data/shortcuts.ui.h:13
+msgctxt "shortcut window"
 msgid "Play/Pause"
 msgstr "Αναπαραγωγή/Παύση"
 
 #: ../data/shortcuts.ui.h:14
+msgctxt "shortcut window"
 msgid "Previous video or chapter"
 msgstr "Προηγούμενο βίντεο ή κεφάλαιο"
 
 #: ../data/shortcuts.ui.h:15
+msgctxt "shortcut window"
 msgid "Next video or chapter"
 msgstr "Επόμενο βίντεο ή κεφάλαιο"
 
 #: ../data/shortcuts.ui.h:16
+msgctxt "shortcut window"
 msgid "Skip"
 msgstr "Παράκαμψη"
 
 #: ../data/shortcuts.ui.h:17
+msgctxt "shortcut window"
 msgid "Go back 15 seconds"
 msgstr "Μετάβαση πίσω 15 δευτερόλεπτα"
 
 #: ../data/shortcuts.ui.h:18
+msgctxt "shortcut window"
 msgid "Go forward 60 seconds"
 msgstr "Προώθηση κατά 60 δευτερόλεπτα"
 
 #: ../data/shortcuts.ui.h:19
+msgctxt "shortcut window"
 msgid "Go back 5 seconds"
 msgstr "Μετάβαση πίσω 5 δευτερόλεπτα"
 
 #: ../data/shortcuts.ui.h:20
+msgctxt "shortcut window"
 msgid "Go forward 15 seconds"
 msgstr "Προώθηση κατά 15 δευτερόλεπτα"
 
 #: ../data/shortcuts.ui.h:21
+msgctxt "shortcut window"
 msgid "Go back 3 minutes"
 msgstr "Μετάβαση πίσω 3 λεπτά"
 
 #: ../data/shortcuts.ui.h:22
+msgctxt "shortcut window"
 msgid "Go forward 10 minutes"
 msgstr "Προώθηση κατά 10 λεπτά"
 
 #: ../data/shortcuts.ui.h:23
+msgctxt "shortcut window"
 msgid "Skip to…"
 msgstr "Παράκαμψη σε…"
 
 #: ../data/shortcuts.ui.h:24
+msgctxt "shortcut window"
 msgid "DVD menu navigation"
 msgstr "Μενού πλοήγησης DVD"
 
 #: ../data/shortcuts.ui.h:25
+msgctxt "shortcut window"
 msgid "Navigate up"
 msgstr "Περιήγηση πάνω"
 
 #: ../data/shortcuts.ui.h:26
+msgctxt "shortcut window"
 msgid "Navigate down"
 msgstr "Περιήγηση κάτω"
 
 #: ../data/shortcuts.ui.h:27
+msgctxt "shortcut window"
 msgid "Navigate left"
 msgstr "Περιήγηση αριστερά"
 
 #: ../data/shortcuts.ui.h:28
+msgctxt "shortcut window"
 msgid "Navigate right"
 msgstr "Περιήγηση δεξιά"
 
@@ -873,7 +908,7 @@ msgstr "Επιλογή όλων"
 msgid "Select None"
 msgstr "Καμία επιλογή"
 
-#: ../src/totem-audio-preview.c:170
+#: ../src/totem-audio-preview.c:172
 msgid "Audio Preview"
 msgstr "Προεπισκόπηση ήχου"
 
@@ -1030,6 +1065,10 @@ msgstr "_Ακύρωση"
 msgid "_Add"
 msgstr "_Προσθήκη"
 
+#: ../src/totem-options.c:49
+msgid "Play/Pause"
+msgstr "Αναπαραγωγή/Παύση"
+
 #: ../src/totem-options.c:52
 msgid "Next"
 msgstr "Επόμενο"
@@ -1062,6 +1101,10 @@ msgstr "Σίγαση ήχου"
 msgid "Toggle Fullscreen"
 msgstr "Εναλλαγή πλήρους οθόνης"
 
+#: ../src/totem-options.c:60
+msgid "Quit"
+msgstr "Έξοδος"
+
 #: ../src/totem-options.c:61
 msgid "Enqueue"
 msgstr "Σε αναμονή"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]