[dconf-editor] Updated Czech translation



commit 10b5545ab615f7603d434b4e4cc84acbb5a2588a
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date:   Thu Aug 18 21:34:30 2016 +0200

    Updated Czech translation

 po/cs.po |   31 +++++++++----------------------
 1 files changed, 9 insertions(+), 22 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 02c6ffd..1a8d8bf 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: dconf-editor master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=dconf-";
 "editor&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-13 21:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-17 10:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-18 21:30+0200\n"
 "Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
 "Language-Team: čeština <gnome-cs-list gnome org>\n"
 "Language: cs\n"
@@ -81,12 +81,12 @@ msgstr ""
 "aplikace nebudou správně fungovat."
 
 #: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:5
-msgid "Browse the keys used by installed applications."
-msgstr "Procházení klíčů pomocí nainstalované aplikace."
+msgid "Browse the keys used by installed applications"
+msgstr "Procházení klíčů pomocí nainstalované aplikace"
 
 #: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:6
-msgid "Read keys descriptions and edit their values."
-msgstr "Čtení popisů klíčů a jejich hodnot."
+msgid "Read keys descriptions and edit their values"
+msgstr "Čtení popisů klíčů a jejich hodnot"
 
 #. a translatable version of project_group
 #: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:8
@@ -179,7 +179,6 @@ msgstr ""
 "upozorní uživatele, aby byl opatrný."
 
 #: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:14
-#| msgid "A flag to enable fullscreen mode"
 msgid "A flag to enable small rows for keys list"
 msgstr "Příznak menších řádků pro seznam klíčů"
 
@@ -196,7 +195,6 @@ msgid "If 'true', the bookmarks list use smaller rows."
 msgstr "Když je „pravda“, bude seznam záložek používat menší řádky."
 
 #: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:18
-#| msgid "The width of the main window in pixels."
 msgid "The theme of the navigation list"
 msgstr "Motiv navigačního seznamu"
 
@@ -515,7 +513,6 @@ msgstr ""
 "prázdná hodnota jsou dvě rozdílné věci."
 
 #: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:76
-#| msgid "A 5-choices enumeration"
 msgid "A 1-choice enumeration"
 msgstr "Výčet s 1 volbou"
 
@@ -618,7 +615,6 @@ msgid "D-Bus signature"
 msgstr "Podpis D-Bus"
 
 #: ../editor/dconf-model.vala:216
-#| msgid "Integer [%s..%s]"
 msgid "Integer"
 msgstr "Celé číslo"
 
@@ -737,8 +733,6 @@ msgid "Copy path"
 msgstr "Kopírovat cestu"
 
 #: ../editor/help-overlay.ui.h:11
-#| msgctxt "shortcut window"
-#| msgid "Tree navigation"
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Path bar navigation"
 msgstr "Pohyb v cestách"
@@ -894,7 +888,6 @@ msgstr "%s%s"
 
 #: ../editor/modifications-revealer.vala:273
 #, c-format
-#| msgid "settings;configuration;"
 msgid "One gsettings operation"
 msgid_plural "%u gsettings operations"
 msgstr[0] "Jedna operace gsettings"
@@ -914,11 +907,6 @@ msgstr[1] " a %u operace dconf byly odloženy."
 msgstr[2] " a %u operací dconf byly odloženy."
 
 #: ../editor/registry-info.ui.h:1
-#| msgid ""
-#| "No schema available. Dconf Editor can’t find a schema associated with "
-#| "this key. The application that installed this key may have been removed, "
-#| "may have stop the use of this key, or may use a relocatable schema for "
-#| "defining its keys."
 msgid ""
 "&#60;b&#62;No schema available.&#60;/b&#62; Dconf Editor can’t find a schema "
 "associated with this key. The application that installed this key may have "
@@ -970,7 +958,6 @@ msgid "Default"
 msgstr "Výchozí"
 
 #: ../editor/registry-info.vala:109
-#| msgid "Custom value"
 msgid "Current value"
 msgstr "Aktuální hodnota"
 
@@ -1011,17 +998,17 @@ msgstr ""
 msgid "No keys in this path"
 msgstr "V této cestě nejsou žádné klíče"
 
-#: ../editor/registry-view.vala:161
+#: ../editor/registry-view.vala:169
 #, c-format
 msgid "Cannot find folder \"%s\"."
 msgstr "Nelze najít složku „%s“."
 
-#: ../editor/registry-view.vala:179
+#: ../editor/registry-view.vala:187
 #, c-format
 msgid "Cannot find key \"%s\" here."
 msgstr "Zde nelze najít klíč „%s“."
 
-#: ../editor/registry-view.vala:185
+#: ../editor/registry-view.vala:193
 #, c-format
 msgid "Key \"%s\" has been removed."
 msgstr "Klíč „%s“ byl odstraněn."


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]