[gnome-software] Updated Friulian translation (cherry picked from commit 6d1dca88bda1f0789ff42d06be20d531884bff16)

commit 262cde6dd1f8a233c69dfea78699de631f20b1d6
Author: Fabio Tomat <f t public gmail com>
Date:   Wed Apr 20 05:34:00 2016 +0000

    Updated Friulian translation
    (cherry picked from commit 6d1dca88bda1f0789ff42d06be20d531884bff16)

 po/fur.po |   51 +++++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 files changed, 27 insertions(+), 24 deletions(-)
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index 97ca66e..6bc59f8 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "POT-Creation-Date: 2016-04-15 12:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-18 22:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-20 07:33+0200\n"
 "Language-Team: Friulian <fur li org>\n"
 "Language: fur\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1646,7 +1646,7 @@ msgstr "Cinc stelis"
 #. * a description for the update
 #: ../src/gs-update-dialog.c:121
 msgid "No update description available."
-msgstr ""
+msgstr "Nissune descrizion dal inzornament disponibil."
 #. TRANSLATORS: this is the subtitle of the installed updates dialog window.
 #. %s will be replaced by the date when the updates were installed.
@@ -1655,84 +1655,87 @@ msgstr ""
 #: ../src/gs-update-dialog.c:215
 #, c-format
 msgid "Installed on %s"
-msgstr ""
+msgstr "Instalât ai %s"
 #. TRANSLATORS: this is the title of the installed updates dialog window
 #: ../src/gs-update-dialog.c:235
 msgid "Installed Updates"
-msgstr ""
+msgstr "Inzornaments instalâts"
 #: ../src/gs-update-dialog.ui.h:2
 msgid "No updates have been installed on this system."
-msgstr ""
+msgstr "Nissun inzornament al è stât instalât tal sisteme."
 #: ../src/gs-update-monitor.c:89
 msgid "Security Updates Pending"
-msgstr ""
+msgstr "Inzornaments di sigurece in spiete"
 #: ../src/gs-update-monitor.c:90
 msgid "It is recommended that you install important updates now"
-msgstr ""
+msgstr "Si consee di instalâ daurman i inzornaments impuartants"
 #: ../src/gs-update-monitor.c:93
 msgid "Restart & Install"
-msgstr ""
+msgstr "Torne invie e instale"
 #: ../src/gs-update-monitor.c:97
 msgid "Software Updates Available"
-msgstr ""
+msgstr "Inzornaments software disponibii"
 #: ../src/gs-update-monitor.c:98
 msgid "Important OS and application updates are ready to be installed"
 msgstr ""
+"Inzornaments impuartants pal sisteme operatîf e pes aplicazions a son pronts "
+"par jessi instalâts"
 #: ../src/gs-update-monitor.c:101
 msgid "Not Now"
-msgstr ""
+msgstr "No cumò"
 #: ../src/gs-update-monitor.c:102
 msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Visualize"
 #. TRANSLATORS: this is a distro upgrade, the replacement would be the
 #. * distro name, e.g. 'Fedora'
 #: ../src/gs-update-monitor.c:230
 #, c-format
 msgid "A new version of %s is available to install"
-msgstr ""
+msgstr "Une gnove version di %s e je disponibil pe instalazion"
 #. TRANSLATORS: this is a distro upgrade
 #: ../src/gs-update-monitor.c:234
 msgid "Software Upgrade Available"
-msgstr ""
+msgstr "Avanzament software disponibil"
 #. TRANSLATORS: title when we offline updates have failed
 #: ../src/gs-update-monitor.c:429
 msgid "Software Updates Failed"
-msgstr ""
+msgstr "Inzornaments software falîts"
 #. TRANSLATORS: message when we offline updates have failed
 #: ../src/gs-update-monitor.c:431
 msgid "An important OS update failed to be installed."
 msgstr ""
+"No si è rivâts a instalâ un impuartant inzornament dal sisteme operatîf."
 #: ../src/gs-update-monitor.c:433
 msgid "Show Details"
-msgstr ""
+msgstr "Mostre detais"
 #. TRANSLATORS: title when we've done offline updates
 #: ../src/gs-update-monitor.c:448
 msgid "Software Update Installed"
 msgid_plural "Software Updates Installed"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Inzornament software instalât"
+msgstr[1] "Inzornaments software instalâts"
 #. TRANSLATORS: message when we've done offline updates
 #: ../src/gs-update-monitor.c:452
 msgid "An important OS update has been installed."
 msgid_plural "Important OS updates have been installed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Un impuartant inzornament dal sisteme operatîf al è stât instalât."
+msgstr[1] "Impuartants inzornaments dal sisteme operatîf a son stâts instalâts."
 #. TRANSLATORS: Button to look at the updates that were installed.
 #. * Note that it has nothing to do with the application reviews, the
@@ -1742,30 +1745,30 @@ msgstr[1] ""
 #: ../src/gs-update-monitor.c:463
 msgctxt "updates"
 msgid "Review"
-msgstr ""
+msgstr "Esamine"
 #. TRANSLATORS: these are show_detailed_error messages from the
 #. * package manager no mortal is supposed to understand,
 #. * but google might know what they mean
 #: ../src/gs-update-monitor.c:538
 msgid "Detailed errors from the package manager follow:"
-msgstr ""
+msgstr "Chi daspò i erôrs in detai dal gjestôr dai pachets:"
 #. TRANSLATORS: this is when the offline update failed
 #: ../src/gs-update-monitor.c:599
 msgid "Failed To Update"
-msgstr ""
+msgstr "Inzornament falît"
 #. TRANSLATORS: the user must have updated manually after
 #. * the updates were prepared
 #: ../src/gs-update-monitor.c:605
 msgid "The system was already up to date."
-msgstr ""
+msgstr "Il sisteme al è za stât inzornât."
 #. TRANSLATORS: the user aborted the update manually
 #: ../src/gs-update-monitor.c:610
 msgid "The update was cancelled."
-msgstr ""
+msgstr "L'inzornament al è stât anulât."
 #. TRANSLATORS: the package manager needed to download
 #. * something with no network available

[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]