[gnome-software/gnome-3-20] Updated Friulian translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-software/gnome-3-20] Updated Friulian translation
- Date: Wed, 20 Apr 2016 05:34:06 +0000 (UTC)
commit 6d1dca88bda1f0789ff42d06be20d531884bff16
Author: Fabio Tomat <f t public gmail com>
Date: Wed Apr 20 05:34:00 2016 +0000
Updated Friulian translation
po/fur.po | 51 +++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 files changed, 27 insertions(+), 24 deletions(-)
---
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index 97ca66e..6bc59f8 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"software&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-15 12:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-18 22:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-20 07:33+0200\n"
"Language-Team: Friulian <fur li org>\n"
"Language: fur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1646,7 +1646,7 @@ msgstr "Cinc stelis"
#. * a description for the update
#: ../src/gs-update-dialog.c:121
msgid "No update description available."
-msgstr ""
+msgstr "Nissune descrizion dal inzornament disponibil."
#. TRANSLATORS: this is the subtitle of the installed updates dialog window.
#. %s will be replaced by the date when the updates were installed.
@@ -1655,84 +1655,87 @@ msgstr ""
#: ../src/gs-update-dialog.c:215
#, c-format
msgid "Installed on %s"
-msgstr ""
+msgstr "Instalât ai %s"
#. TRANSLATORS: this is the title of the installed updates dialog window
#: ../src/gs-update-dialog.c:235
msgid "Installed Updates"
-msgstr ""
+msgstr "Inzornaments instalâts"
#: ../src/gs-update-dialog.ui.h:2
msgid "No updates have been installed on this system."
-msgstr ""
+msgstr "Nissun inzornament al è stât instalât tal sisteme."
#: ../src/gs-update-monitor.c:89
msgid "Security Updates Pending"
-msgstr ""
+msgstr "Inzornaments di sigurece in spiete"
#: ../src/gs-update-monitor.c:90
msgid "It is recommended that you install important updates now"
-msgstr ""
+msgstr "Si consee di instalâ daurman i inzornaments impuartants"
#: ../src/gs-update-monitor.c:93
msgid "Restart & Install"
-msgstr ""
+msgstr "Torne invie e instale"
#: ../src/gs-update-monitor.c:97
msgid "Software Updates Available"
-msgstr ""
+msgstr "Inzornaments software disponibii"
#: ../src/gs-update-monitor.c:98
msgid "Important OS and application updates are ready to be installed"
msgstr ""
+"Inzornaments impuartants pal sisteme operatîf e pes aplicazions a son pronts "
+"par jessi instalâts"
#: ../src/gs-update-monitor.c:101
msgid "Not Now"
-msgstr ""
+msgstr "No cumò"
#: ../src/gs-update-monitor.c:102
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Visualize"
#. TRANSLATORS: this is a distro upgrade, the replacement would be the
#. * distro name, e.g. 'Fedora'
#: ../src/gs-update-monitor.c:230
#, c-format
msgid "A new version of %s is available to install"
-msgstr ""
+msgstr "Une gnove version di %s e je disponibil pe instalazion"
#. TRANSLATORS: this is a distro upgrade
#: ../src/gs-update-monitor.c:234
msgid "Software Upgrade Available"
-msgstr ""
+msgstr "Avanzament software disponibil"
#. TRANSLATORS: title when we offline updates have failed
#: ../src/gs-update-monitor.c:429
msgid "Software Updates Failed"
-msgstr ""
+msgstr "Inzornaments software falîts"
#. TRANSLATORS: message when we offline updates have failed
#: ../src/gs-update-monitor.c:431
msgid "An important OS update failed to be installed."
msgstr ""
+"No si è rivâts a instalâ un impuartant inzornament dal sisteme operatîf."
#: ../src/gs-update-monitor.c:433
msgid "Show Details"
-msgstr ""
+msgstr "Mostre detais"
#. TRANSLATORS: title when we've done offline updates
#: ../src/gs-update-monitor.c:448
msgid "Software Update Installed"
msgid_plural "Software Updates Installed"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Inzornament software instalât"
+msgstr[1] "Inzornaments software instalâts"
#. TRANSLATORS: message when we've done offline updates
#: ../src/gs-update-monitor.c:452
msgid "An important OS update has been installed."
msgid_plural "Important OS updates have been installed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Un impuartant inzornament dal sisteme operatîf al è stât instalât."
+msgstr[1] "Impuartants inzornaments dal sisteme operatîf a son stâts instalâts."
#. TRANSLATORS: Button to look at the updates that were installed.
#. * Note that it has nothing to do with the application reviews, the
@@ -1742,30 +1745,30 @@ msgstr[1] ""
#: ../src/gs-update-monitor.c:463
msgctxt "updates"
msgid "Review"
-msgstr ""
+msgstr "Esamine"
#. TRANSLATORS: these are show_detailed_error messages from the
#. * package manager no mortal is supposed to understand,
#. * but google might know what they mean
#: ../src/gs-update-monitor.c:538
msgid "Detailed errors from the package manager follow:"
-msgstr ""
+msgstr "Chi daspò i erôrs in detai dal gjestôr dai pachets:"
#. TRANSLATORS: this is when the offline update failed
#: ../src/gs-update-monitor.c:599
msgid "Failed To Update"
-msgstr ""
+msgstr "Inzornament falît"
#. TRANSLATORS: the user must have updated manually after
#. * the updates were prepared
#: ../src/gs-update-monitor.c:605
msgid "The system was already up to date."
-msgstr ""
+msgstr "Il sisteme al è za stât inzornât."
#. TRANSLATORS: the user aborted the update manually
#: ../src/gs-update-monitor.c:610
msgid "The update was cancelled."
-msgstr ""
+msgstr "L'inzornament al è stât anulât."
#. TRANSLATORS: the package manager needed to download
#. * something with no network available
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]