[gnome-system-monitor] Updated Friulian translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-system-monitor] Updated Friulian translation
- Date: Fri, 15 Apr 2016 22:24:24 +0000 (UTC)
commit 65f0e80a138972d4b0d60578d1e993dc28cb93e3
Author: Fabio Tomat <f t public gmail com>
Date: Fri Apr 15 22:24:18 2016 +0000
Updated Friulian translation
po/fur.po | 16 ++++++++--------
1 files changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)
---
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index aa9fcf0..395899b 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-system-monitor master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=system-"
"monitor&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-07 21:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-08 10:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-15 21:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-16 00:23+0200\n"
"Last-Translator: Fabio Tomat <f t public gmail com>\n"
"Language-Team: Friulian <fur li org>\n"
"Language: fur\n"
@@ -1028,29 +1028,29 @@ msgstr ""
#: ../src/procdialogs.cpp:75
#, c-format
msgid "Are you sure you want to kill the selected process “%s” (PID: %u)?"
-msgstr "Sigûr di copâ il procès “%s” selezionât (PID: %u)?"
+msgstr "Sigûrs di copâ il procès “%s” selezionât (PID: %u)?"
#. xgettext: primary alert message for ending single process
#: ../src/procdialogs.cpp:80
#, c-format
msgid "Are you sure you want to end the selected process “%s” (PID: %u)?"
-msgstr "Sigûr di terminâ il procès “%s” selezionât (PID: %u)?"
+msgstr "Sigûrs di terminâ il procès “%s” selezionât (PID: %u)?"
#. xgettext: primary alert message for killing multiple processes
#: ../src/procdialogs.cpp:87
#, c-format
msgid "Are you sure you want to kill the selected process?"
msgid_plural "Are you sure you want to kill the %d selected processes?"
-msgstr[0] "Sigûr di copâ il procès selezionât?"
-msgstr[1] "Sigûr di copâ i %d procès selezionâts?"
+msgstr[0] "Sigûrs di copâ il procès selezionât?"
+msgstr[1] "Sigûrs di copâ i %d procès selezionâts?"
#. xgettext: primary alert message for ending multiple processes
#: ../src/procdialogs.cpp:91
#, c-format
msgid "Are you sure you want to end the selected process?"
msgid_plural "Are you sure you want to end the %d selected processes?"
-msgstr[0] "Sigûr di terminâ il procès selezionât?"
-msgstr[1] "Sigûr di terminâ i %d procès selezionâts?"
+msgstr[0] "Sigûrs di terminâ il procès selezionât?"
+msgstr[1] "Sigûrs di terminâ i %d procès selezionâts?"
#. xgettext: secondary alert message
#: ../src/procdialogs.cpp:98 ../src/procdialogs.cpp:104
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]