[gnome-builder/gnome-builder-3-18] Updated Slovak translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-builder/gnome-builder-3-18] Updated Slovak translation
- Date: Fri, 16 Oct 2015 06:33:54 +0000 (UTC)
commit 87e418d04a2cf846c18b67abd072102a852edda7
Author: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>
Date: Fri Oct 16 06:33:46 2015 +0000
Updated Slovak translation
po/sk.po | 43 ++++++++++++++++++++++++++-----------------
1 files changed, 26 insertions(+), 17 deletions(-)
---
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 93b6ffa..20c8b98 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-builder master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"builder&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-13 07:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-13 22:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-15 20:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-16 08:33+0200\n"
"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>\n"
"Language-Team: slovenčina <>\n"
"Language: sk\n"
@@ -1136,7 +1136,7 @@ msgstr "Cieľový súbor sa musí nachádzať v strome projektu."
msgid "File must be within the project tree."
msgstr "Súbor sa musí nachádzať v strome projektu."
-#: ../libide/ide-recent-projects.c:377
+#: ../libide/ide-recent-projects.c:382
#, c-format
msgid "%s() may only be executed once"
msgstr "%s() môže byť spustený iba raz"
@@ -1169,29 +1169,29 @@ msgstr "Zlyhalo otvorenie adresára: %s"
msgid "Failed to load file: %s: %s"
msgstr "Zlyhalo načítanie súboru: %s: %s"
-#: ../libide/ide-source-view.c:4696
+#: ../libide/ide-source-view.c:4733
#, c-format
msgid "Insert \"%s\""
msgstr "Vložiť „%s“"
-#: ../libide/ide-source-view.c:4698
+#: ../libide/ide-source-view.c:4735
#, c-format
msgid "Replace \"%s\" with \"%s\""
msgstr "Nahradiť „%s“ s „%s“"
-#: ../libide/ide-source-view.c:4817
+#: ../libide/ide-source-view.c:4854
msgid "Apply Fix-It"
msgstr "Použiť opravu"
-#: ../libide/ide-source-view.c:4860
+#: ../libide/ide-source-view.c:4897
msgid "Join Lines"
msgstr "Spojiť riadky"
-#: ../libide/ide-source-view.c:4871
+#: ../libide/ide-source-view.c:4908
msgid "Sort Lines"
msgstr "Usporiadať riadky"
-#: ../libide/ide-source-view.c:4890
+#: ../libide/ide-source-view.c:4927
msgid "Go to Definition"
msgstr "Prejsť na definíciu"
@@ -1325,12 +1325,12 @@ msgstr "Neplatný :podpríkaz syntaxe: %s"
msgid "Invalid search and replace request"
msgstr "Nepaltná požiadavka na vyhľadanie a nahradenie"
-#: ../plugins/command-bar/gb-vim.c:960
+#: ../plugins/command-bar/gb-vim.c:961
#, c-format
msgid "vim mode requires GtkSourceView"
msgstr "Režim vim vyžaduje GtkSourceView"
-#: ../plugins/command-bar/gb-vim.c:990
+#: ../plugins/command-bar/gb-vim.c:991
#, c-format
msgid "Not an editor command: %s"
msgstr "Nie je príkazom editora: %s"
@@ -1495,7 +1495,7 @@ msgstr "Riadok %u, stĺpec %u"
msgid "%u of %u"
msgstr "%u z %u"
-#: ../src/editor/gb-editor-frame.c:664
+#: ../src/editor/gb-editor-frame.c:662
msgid "Re_veal in Project Tree"
msgstr "Od_haliť v strome projektu"
@@ -1680,7 +1680,10 @@ msgstr "Nepodarilo sa nájsť poskytovateľa."
#: ../src/search/gb-search-display-group.c:182
#, c-format
msgid "%s more"
-msgstr "%s ďalších"
+msgid_plural "%s more"
+msgstr[0] "%s ďalších"
+msgstr[1] "%s ďalší"
+msgstr[2] "%s ďalšie"
#: ../src/shortcuts/gb-shortcuts-dialog.c:937
msgid "Search Shortcuts"
@@ -1735,8 +1738,11 @@ msgstr "Pred rokom"
# DK: https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=753665
#: ../src/util/gb-glib.c:69
#, c-format
-msgid "About %u years ago"
-msgstr "Pred %u rokmi"
+msgid "About %u year ago"
+msgid_plural "About %u years ago"
+msgstr[0] "Pred %u rokmi"
+msgstr[1] "Pred %u rokom"
+msgstr[2] "Pred %u rokmi"
#: ../src/workbench/gb-workbench-actions.c:162
msgid "Open Document"
@@ -1891,8 +1897,11 @@ msgstr "- preskúma projekty"
# DK: https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=754434
#: ../tools/ide-search.c:68
#, c-format
-msgid "%s results\n"
-msgstr "%s výsledkov\n"
+msgid "%s result\n"
+msgid_plural "%s results\n"
+msgstr[0] "%s výsledkov\n"
+msgstr[1] "%s výsledok\n"
+msgstr[2] "%s výsledky\n"
#: ../tools/ide-search.c:120
msgid "PROJECT_FILE [SEARCH TERMS...]"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]