[eog] Updated Portuguese translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [eog] Updated Portuguese translation
- Date: Sat, 28 Nov 2015 11:42:09 +0000 (UTC)
commit 23fdc13ba2a6ee9a6cc0c4a0bf12bc0977ab1db2
Author: Pedro Albuquerque <palbuquerque73 gmail com>
Date: Sat Nov 28 11:42:03 2015 +0000
Updated Portuguese translation
po/pt.po | 12 ++++++------
1 files changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 31b0aa1..e86aa75 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "Partes transparentes"
#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:11
msgid "As check _pattern"
-msgstr "Como _padrão axadrezado"
+msgstr "Como _Padrão axadrezado"
#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:12
msgid "As custom c_olor:"
@@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "Cor para áreas transparentes"
#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:14
msgid "As _background"
-msgstr "Como _fundo"
+msgstr "Como _Fundo"
#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:15
msgid "Image View"
@@ -365,7 +365,7 @@ msgstr "_Tempo entre imagens:"
#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:21
msgid "_Loop sequence"
-msgstr "Sequência do _ciclo"
+msgstr "Sequência do _Ciclo"
#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:22
msgid "Slideshow"
@@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "Pausar ou retomar o diaporama"
#: ../data/fullscreen-toolbar.ui.h:22
msgid "_Leave Fullscreen"
-msgstr "Sair do ecrã comp_Leto"
+msgstr "Sair do _Ecrã completo"
#: ../data/fullscreen-toolbar.ui.h:23
msgid "Leave fullscreen mode"
@@ -643,7 +643,7 @@ msgid ""
"If this is set to FALSE small images will not be stretched to fit into the "
"screen initially."
msgstr ""
-"Se difinido como FALSE, as imagens pequenas não serão inicialmente esticadas "
+"Se definido como FALSO, as imagens pequenas não serão inicialmente esticadas "
"para ocuparem o ecrã."
#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.h:25
@@ -845,7 +845,7 @@ msgstr "Abrir com o visualizador de _Documentos"
#: ../src/eog-error-message-area.c:218
#, c-format
msgid "Could not load image '%s'."
-msgstr "Impossível ler a imagem \"%s\"."
+msgstr "Impossível carregar a imagem \"%s\"."
#: ../src/eog-error-message-area.c:260
#, c-format
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]