[bakery] Added Bosnian translation



commit dfe8184f96883f3433faff63494dff448e6c38f0
Author: Samir Ribic <samir ribic etf unsa ba>
Date:   Sat Mar 14 00:58:48 2015 +0000

    Added Bosnian translation

 po/bs.po |  192 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 files changed, 192 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
new file mode 100644
index 0000000..728ef75
--- /dev/null
+++ b/po/bs.po
@@ -0,0 +1,192 @@
+# Bosnian translation for bosnianuniversetranslation
+# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
+# This file is distributed under the same license as the bosnianuniversetranslation package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL ADDRESS>, 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: bosnianuniversetranslation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=bakery&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-27 03:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-03 22:19+0000\n"
+"Last-Translator: Kenan Dervišević <kenan dkenan com>\n"
+"Language-Team: Bosnian <bs li org>\n"
+"Language: bs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-23 07:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17203)\n"
+
+#: ../bakery/App/App_WithDoc.cc:97 ../bakery/App/App_WithDoc.cc:189
+msgid "Open failed."
+msgstr "Otvaranje nije uspjelo."
+
+#: ../bakery/App/App_WithDoc.cc:97 ../bakery/App/App_WithDoc.cc:189
+msgid "The document could not be opened."
+msgstr "Dokument nije mogao biti otvoren."
+
+#. Tell user that it's already opijen:
+#: ../bakery/App/App_WithDoc.cc:136
+msgid "Document already open"
+msgstr "Dokument je već otvoren"
+
+#: ../bakery/App/App_WithDoc.cc:136
+msgid "This document is already open."
+msgstr "Ovaj dokument je već otvoren."
+
+#. The savije failed. Tell the user and don't do anything else:
+#: ../bakery/App/App_WithDoc.cc:282 ../bakery/App/App_WithDoc.cc:333
+msgid "Save failed."
+msgstr "Snimanje nije uspjelo."
+
+#: ../bakery/App/App_WithDoc.cc:282 ../bakery/App/App_WithDoc.cc:333
+msgid ""
+"There was an error while saving the file. Your changes have not been saved."
+msgstr ""
+"Desila se greška prilikom snimanja datoteke. Vaše izmjene nisu snimljene."
+
+#: ../bakery/App/App_Gtk.cc:247
+msgid "File"
+msgstr "Datoteka"
+
+#: ../bakery/App/App_Gtk.cc:290
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Izmijeni"
+
+#: ../bakery/App/App_Gtk.cc:333
+msgid "_Help"
+msgstr "Po_moć"
+
+#: ../bakery/App/App_Gtk.cc:337
+msgid "_About"
+msgstr "_O programu"
+
+#: ../bakery/App/App_Gtk.cc:337
+msgid "About the application"
+msgstr "O aplikaciji"
+
+#: ../bakery/App/App_WithDoc_Gtk.cc:150
+msgid "_File"
+msgstr "_Datoteka"
+
+#: ../bakery/App/App_WithDoc_Gtk.cc:151
+msgid "_Recent Files"
+msgstr "_Nedavno korištene datoteke"
+
+#: ../bakery/App/App_WithDoc_Gtk.cc:227
+msgid " (read-only)"
+msgstr " (samo za čitanje)"
+
+#: ../bakery/App/Dialog_OfferSave.cc:30
+msgid "This document has unsaved changes. Would you like to save the document?"
+msgstr ""
+"U dokumentu se nalaze izmjene koje nisu snimljenje. Želite li sačuvati vaš "
+"dokument?"
+
+#: ../bakery/App/Dialog_OfferSave.cc:32
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Document:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Dokument:\n"
+
+#: ../bakery/App/Dialog_OfferSave.cc:45
+msgid "Close without Saving"
+msgstr "Zatvori bez snimanja"
+
+#: ../bakery/App/Dialog_OfferSave.cc:54
+msgid "Discard"
+msgstr "Odbaci"
+
+#: ../bakery/App/GtkDialogs.cc:65
+msgid "Open Document"
+msgstr "Otvori dokument"
+
+#: ../bakery/App/GtkDialogs.cc:125
+msgid "Save Document"
+msgstr "Snimi dokument"
+
+#. Warn the user:
+#: ../bakery/App/GtkDialogs.cc:188
+msgid "Read-only File."
+msgstr "Datoteka je samo za čitanje."
+
+#: ../bakery/App/GtkDialogs.cc:188
+msgid ""
+"You may not overwrite the existing file, because you do not have sufficient "
+"access rights."
+msgstr ""
+"Ne možete prepisati preko postojeće datoteke zbog toga što nemate potrebna "
+"prava pristupa."
+
+#. Warn the user:
+#: ../bakery/App/GtkDialogs.cc:202
+msgid "Read-only Directory."
+msgstr "Direktorij je samo za čitanje."
+
+#: ../bakery/App/GtkDialogs.cc:202
+msgid ""
+"You may not create a file in this directory, because you do not have "
+"sufficient access rights."
+msgstr ""
+"Ne možete kreirati datoteku u ovom folderu zbog toga što nemate potrebna "
+"prava pristupa."
+
+#: ../bakery/Configuration/Dialog_Preferences.cc:29
+msgid "Preferences"
+msgstr "Postavke"
+
+#: ../bakery/Document/Document.cc:360
+msgid "Untitled"
+msgstr "Bez naslova"
+
+#: ../examples/Configuration/ConfClient/examplewindow.cc:26
+msgid "Instant-apply"
+msgstr "Trenutna primjena"
+
+#: ../examples/Configuration/ConfClient/examplewindow.cc:26
+msgid "Load/Save"
+msgstr "Učitaj/Snimi"
+
+#: ../examples/Configuration/ConfClient/examplewindow.cc:28
+msgid "foo"
+msgstr "foo"
+
+#: ../examples/Configuration/ConfClient/examplewindow.cc:28
+msgid "bar"
+msgstr "bar"
+
+#: ../examples/Configuration/Dialog_Preferences/examplewindow.cc:27
+msgid "Preferences (apply on close)"
+msgstr "Postavke (primijeni pri zatvaranju)"
+
+#: ../examples/Configuration/Dialog_Preferences/examplewindow.cc:28
+msgid "Preferences (instant apply)"
+msgstr "Postavke (primijeni odmah)"
+
+#: ../examples/WithDoc/appexample.cc:47
+#: ../examples/WithDocView/appexample.cc:39
+#: ../examples/WithDocViewComposite/appexample.cc:39
+msgid "A Bakery example."
+msgstr "Bakery primjer."
+
+#: ../examples/WithXmlDoc/appexample.cc:39
+msgid "A Bakery XML example."
+msgstr "Bakery XML primjer."
+
+#: ../examples/WithXmlDocGlade/appexample.cc:49
+msgid "A Bakery XML example, also using libglademm."
+msgstr "Bakery XML primjer koji koristi libglademm."
+
+#: ../examples/WithoutDoc/appexample.cc:43
+msgid "(C) 2000 Murray Cumming"
+msgstr "(C) 2000 Murray Cumming"
+
+#: ../examples/WithoutDoc/appexample.cc:43
+msgid "A Bakery example"
+msgstr "Bakery primjer"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]