[gnome-documents] Updated Hungarian translation



commit a3b92f4723d74c361bcab2377650c716195f6cea
Author: Balázs Úr <urbalazs gmail com>
Date:   Sun Mar 8 17:50:08 2015 +0000

    Updated Hungarian translation

 po/hu.po |  148 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 81 insertions(+), 67 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 522ae4e..fe74e8b 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-documents master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "documents&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-22 07:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-22 20:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-08 17:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-08 18:49+0100\n"
 "Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs gmail com>\n"
 "Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
 "Language: hu\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/org.gnome.Books.appdata.xml.in.h:1
 #: ../data/org.gnome.Books.desktop.in.h:1 ../src/application.js:132
-#: ../src/mainWindow.js:328
+#: ../src/lib/gd-utils.c:418
 msgid "Books"
 msgstr "Könyvek"
 
@@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "Az alkalmazás éjszakai módban van-e?"
 
 #: ../data/org.gnome.Documents.appdata.xml.in.h:1
 #: ../data/org.gnome.Documents.desktop.in.h:1 ../src/application.js:128
-#: ../src/mainWindow.js:52 ../src/mainWindow.js:323
+#: ../src/lib/gd-utils.c:411 ../src/mainWindow.js:52
 msgid "Documents"
 msgstr "Dokumentumok"
 
@@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "Dokumentum;PDF;Doksi;"
 msgid "Failed to print document"
 msgstr "A dokumentum nyomtatása meghiúsult"
 
-#: ../src/documents.js:668 ../src/search.js:493
+#: ../src/documents.js:668 ../src/search.js:498
 msgid "Local"
 msgstr "Helyi"
 
@@ -200,65 +200,72 @@ msgstr "GNOME"
 msgid "Getting Started with Documents"
 msgstr "Első lépések a Dokumentumokkal"
 
-#: ../src/documents.js:712 ../src/documents.js:893 ../src/documents.js:956
-#: ../src/documents.js:1064
+#: ../src/documents.js:712 ../src/documents.js:904 ../src/documents.js:967
+#: ../src/documents.js:1075
 msgid "Collection"
 msgstr "Gyűjtemény"
 
-#: ../src/documents.js:772
+#: ../src/documents.js:783
 msgid "Google Docs"
 msgstr "Google Dokumentumok"
 
-#: ../src/documents.js:773
+#: ../src/documents.js:784
 msgid "Google"
 msgstr "Google"
 
-#: ../src/documents.js:895 ../src/documents.js:1066
+#: ../src/documents.js:906 ../src/documents.js:1077
 msgid "Spreadsheet"
 msgstr "Táblázat"
 
-#: ../src/documents.js:897 ../src/documents.js:1068 ../src/presentation.js:47
+#: ../src/documents.js:908 ../src/documents.js:1079 ../src/presentation.js:47
 msgid "Presentation"
 msgstr "Prezentáció"
 
-#: ../src/documents.js:899 ../src/documents.js:1070
+#: ../src/documents.js:910 ../src/documents.js:1081
 msgid "e-Book"
 msgstr "e-Könyv"
 
-#: ../src/documents.js:901 ../src/documents.js:1072
+#: ../src/documents.js:912 ../src/documents.js:1083
 msgid "Document"
 msgstr "Dokumentum"
 
-#: ../src/documents.js:935
+#: ../src/documents.js:946
 msgid "ownCloud"
 msgstr "ownCloud"
 
-#: ../src/documents.js:998 ../src/documents.js:999
+#: ../src/documents.js:1009 ../src/documents.js:1010
 msgid "OneDrive"
 msgstr "OneDrive"
 
-#: ../src/documents.js:1236
+#: ../src/documents.js:1247
 msgid "Please check the network connection."
 msgstr "Ellenőrizze a hálózati kapcsolatot."
 
-#: ../src/documents.js:1239
+#: ../src/documents.js:1250
 msgid "Please check the network proxy settings."
 msgstr "Ellenőrizze a hálózati proxybeállításokat."
 
-#: ../src/documents.js:1242
+#: ../src/documents.js:1253
 msgid "Unable to sign in to the document service."
 msgstr "Nem lehet bejelentkezni a dokumentumszolgáltatásba."
 
-#: ../src/documents.js:1245
+#: ../src/documents.js:1256
 msgid "Unable to locate this document."
 msgstr "Nem található a dokumentum."
 
-#: ../src/documents.js:1248
+#: ../src/documents.js:1259
 #, javascript-format
 msgid "Hmm, something is fishy (%d)."
 msgstr "Hm, valamilyen hiba történhetett (%d)."
 
 #: ../src/documents.js:1266
+msgid ""
+"You are using a preview of Books. Full viewing capabilities are coming soon!"
+msgstr ""
+"A Könyvek előnézetét használja. A teljes megjelenítő képességek hamarosan "
+"elérhetők!"
+
+#: ../src/documents.js:1287
 #, javascript-format
 msgid "Oops! Unable to load “%s”"
 msgstr "Hoppá, „%s” nem tölthető be"
@@ -268,7 +275,6 @@ msgid "View"
 msgstr "Nézet"
 
 #: ../src/embed.js:109
-#| msgid "New and Recent"
 msgid "Recent"
 msgstr "Legutóbbi"
 
@@ -305,7 +311,7 @@ msgstr "Nincsenek könyvjelzők"
 msgid "Loading…"
 msgstr "Betöltés…"
 
-#: ../src/lib/gd-places-bookmarks.c:656 ../src/preview.js:599
+#: ../src/lib/gd-places-bookmarks.c:656 ../src/preview.js:601
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "Könyvjelzők"
 
@@ -317,6 +323,18 @@ msgstr "Nincs tartalomjegyzék"
 msgid "Contents"
 msgstr "Tartalomjegyzék"
 
+#: ../src/lib/gd-utils.c:412
+msgid "A document manager application"
+msgstr "Egy dokumentumkezelő alkalmazás"
+
+#: ../src/lib/gd-utils.c:419
+msgid "An e-books manager application"
+msgstr "Egy e-könyv kezelő alkalmazás"
+
+#: ../src/lib/gd-utils.c:427
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Kelemen Gábor <kelemeng at gnome dot hu>"
+
 #: ../src/mainToolbar.js:79
 msgid "Search"
 msgstr "Keresés"
@@ -352,48 +370,44 @@ msgstr "Mégse"
 msgid "Select Items"
 msgstr "Válasszon elemeket"
 
-#: ../src/mainWindow.js:321
-msgid "translator-credits"
-msgstr "Kelemen Gábor <kelemeng at gnome dot hu>"
-
-#: ../src/mainWindow.js:324
-msgid "A document manager application"
-msgstr "Egy dokumentumkezelő alkalmazás"
-
-#: ../src/mainWindow.js:329
-msgid "An e-books manager application"
-msgstr "Egy e-könyv kezelő alkalmazás"
-
-#: ../src/notifications.js:50
-msgid "Selected item has been deleted"
-msgid_plural "Selected items have been deleted"
-msgstr[0] "A kijelölt elem törölve lett"
-msgstr[1] "A kijelölt elemek törölve lettek"
+#: ../src/notifications.js:54
+#, javascript-format
+msgid "“%s” deleted"
+msgstr "„%s” törölve"
 
-#: ../src/notifications.js:57
+#: ../src/notifications.js:58
+#, javascript-format
+#| msgid "Selected item has been deleted"
+#| msgid_plural "Selected items have been deleted"
+msgid "%d item deleted"
+msgid_plural "%d items deleted"
+msgstr[0] "%d elem törölve lett"
+msgstr[1] "%d elem törölve lett"
+
+#: ../src/notifications.js:67
 msgid "Undo"
 msgstr "Visszavonás"
 
-#: ../src/notifications.js:157
+#: ../src/notifications.js:167
 #, javascript-format
 msgid "Printing “%s”: %s"
 msgstr "„%s” nyomtatása: %s"
 
-#: ../src/notifications.js:213
+#: ../src/notifications.js:223
 msgid "Your documents are being indexed"
 msgstr "Dokumentumai indexelése folyamatban"
 
-#: ../src/notifications.js:214
+#: ../src/notifications.js:224
 msgid "Some documents might not be available during this process"
 msgstr ""
 "Egyes dokumentumok lehet, hogy nem lesznek elérhetők ezen folyamat alatt"
 
-#: ../src/notifications.js:236
+#: ../src/notifications.js:246
 #, javascript-format
 msgid "Fetching documents from %s"
 msgstr "Dokumentumok lekérése ettől: %s"
 
-#: ../src/notifications.js:238
+#: ../src/notifications.js:248
 msgid "Fetching documents from online accounts"
 msgstr "Dokumentumok lekérése az online fiókoktól"
 
@@ -438,20 +452,20 @@ msgstr "Másodlagos"
 msgid "Present On"
 msgstr "Bemutató be"
 
-#: ../src/preview.js:607
+#: ../src/preview.js:609
 msgid "Bookmark this page"
 msgstr "Oldal könyvjelzőbe"
 
-#: ../src/preview.js:849 ../src/selections.js:859
+#: ../src/preview.js:870 ../src/selections.js:859
 #, javascript-format
 msgid "Open with %s"
 msgstr "Megnyitás ezzel: %s"
 
-#: ../src/preview.js:912
+#: ../src/preview.js:933
 msgid "Find Previous"
 msgstr "Előző keresése"
 
-#: ../src/preview.js:919
+#: ../src/preview.js:940
 msgid "Find Next"
 msgstr "Következő keresése"
 
@@ -556,8 +570,8 @@ msgstr "Kijelölés megszüntetése"
 msgid "Category"
 msgstr "Kategória"
 
-#: ../src/search.js:120 ../src/search.js:189 ../src/search.js:317
-#: ../src/search.js:487
+#: ../src/search.js:120 ../src/search.js:189 ../src/search.js:322
+#: ../src/search.js:492
 msgid "All"
 msgstr "Összes"
 
@@ -598,21 +612,21 @@ msgstr "e-Könyvek"
 msgid "Comics"
 msgstr "Képregények"
 
-#: ../src/search.js:314
+#: ../src/search.js:319
 msgid "Match"
 msgstr "Keresés"
 
-#: ../src/search.js:320
+#: ../src/search.js:325
 msgctxt "Search Filter"
 msgid "Title"
 msgstr "Cím"
 
-#: ../src/search.js:323
+#: ../src/search.js:328
 msgctxt "Search Filter"
 msgid "Author"
 msgstr "Szerző"
 
-#: ../src/search.js:483
+#: ../src/search.js:488
 msgid "Sources"
 msgstr "Források"
 
@@ -724,61 +738,61 @@ msgstr "Névtelen dokumentum"
 msgid "Unable to fetch the list of documents"
 msgstr "Nem kérhető le a dokumentumok listája"
 
-#: ../src/view.js:242
+#: ../src/view.js:243
 msgid "No Books Found"
 msgstr "Nincsenek könyvek"
 
-#: ../src/view.js:243
+#: ../src/view.js:244
 msgid "No Documents Found"
 msgstr "Nincsenek dokumentumok"
 
-#: ../src/view.js:265
+#: ../src/view.js:266
 #, javascript-format
 msgid "You can add your online accounts in %s"
 msgstr "Felveheti online fiókjait a %s"
 
-#: ../src/view.js:269
+#: ../src/view.js:270
 msgid "Settings"
 msgstr "Beállítások"
 
-#: ../src/view.js:503
+#: ../src/view.js:457
 msgid "Yesterday"
 msgstr "Tegnap"
 
-#: ../src/view.js:505
+#: ../src/view.js:459
 #, javascript-format
 msgid "%d day ago"
 msgid_plural "%d days ago"
 msgstr[0] "%d napja"
 msgstr[1] "%d napja"
 
-#: ../src/view.js:509
+#: ../src/view.js:463
 msgid "Last week"
 msgstr "Múlt héten"
 
-#: ../src/view.js:511
+#: ../src/view.js:465
 #, javascript-format
 msgid "%d week ago"
 msgid_plural "%d weeks ago"
 msgstr[0] "%d hete"
 msgstr[1] "%d hete"
 
-#: ../src/view.js:515
+#: ../src/view.js:469
 msgid "Last month"
 msgstr "Múlt hónapban"
 
-#: ../src/view.js:517
+#: ../src/view.js:471
 #, javascript-format
 msgid "%d month ago"
 msgid_plural "%d months ago"
 msgstr[0] "%d hónapja"
 msgstr[1] "%d hónapja"
 
-#: ../src/view.js:521
+#: ../src/view.js:475
 msgid "Last year"
 msgstr "Múlt évben"
 
-#: ../src/view.js:523
+#: ../src/view.js:477
 #, javascript-format
 msgid "%d year ago"
 msgid_plural "%d years ago"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]