[gnome-nibbles] Updated Lithuanian translation
- From: Aurimas Černius <aurimasc src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-nibbles] Updated Lithuanian translation
- Date: Sun, 8 Mar 2015 17:49:41 +0000 (UTC)
commit 8b16573332a809dc7de7456daf1d526b638a26f5
Author: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>
Date: Sun Mar 8 19:49:27 2015 +0200
Updated Lithuanian translation
po/lt.po | 154 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 files changed, 95 insertions(+), 59 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 268fac1..e3384b0 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -8,15 +8,15 @@
# Vytautas Povilaitis <punktyras nkm lt>, 2007.
# Gintautas Miliauskas <gintas akl lt>, 2006, 2007, 2008, 2010.
# Algimantas Margevičius <gymka mail ru>, 2011.
-# Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>, 2010, 2013, 2014.
+# Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>, 2010, 2013, 2014, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"nibbles&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-22 06:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-22 17:24+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-08 08:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-08 19:48+0200\n"
"Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <gnome-lt lists akl lt>\n"
"Language: lt\n"
@@ -32,6 +32,11 @@ msgid "GNOME Nibbles"
msgstr "GNOME Nibbles"
#: ../data/gnome-nibbles.appdata.xml.in.h:2
+#: ../data/gnome-nibbles.desktop.in.h:2
+msgid "Guide a worm around a maze"
+msgstr "Praveskite gyvatę pro labirintą"
+
+#: ../data/gnome-nibbles.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
"Control a worm in its quest to eat bonuses and become longer. Outmaneuver "
"enemy worms while eating doughnuts and ice cream to increase your length. "
@@ -46,7 +51,7 @@ msgstr ""
"maisto, tad atsargiai: jei jos taps per ilgos, neturėsite pakankamai vietos "
"judėjimui."
-#: ../data/gnome-nibbles.appdata.xml.in.h:3
+#: ../data/gnome-nibbles.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"The adventure progresses through 26 maps of increasing difficulty. The early "
"levels are mostly open with a few walls, but later on, cramped spaces and "
@@ -56,7 +61,7 @@ msgstr ""
"žemėlapiai yra daugiausia atviri su keliomis sienomis, bet vėliau ankštos "
"patalpos ir teleportai padaro viską įdomiau."
-#: ../data/gnome-nibbles.appdata.xml.in.h:4
+#: ../data/gnome-nibbles.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"Play on your own against up to five enemy worms, or share your keyboard to "
"play with a friend."
@@ -64,19 +69,47 @@ msgstr ""
"Žaiskite patys prieš iki penkių priešų arba dalinkitės klaviatūra ir "
"žaiskite su draugu."
-#: ../data/gnome-nibbles.desktop.in.h:1 ../src/main.c:228 ../src/main.c:597
-#: ../src/main.c:712
+#: ../data/gnome-nibbles.desktop.in.h:1 ../src/main.c:251 ../src/main.c:611
+#: ../src/main.c:704
msgid "Nibbles"
msgstr "Nibbles"
-#: ../data/gnome-nibbles.desktop.in.h:2
-msgid "Guide a worm around a maze"
-msgstr "Praveskite gyvatę pro labirintą"
-
#: ../data/gnome-nibbles.desktop.in.h:3
msgid "game;snake;board;"
msgstr "žaidimas;gyvatė;lenta;"
+#: ../data/nibbles-menus.ui.h:1
+#| msgid "Game"
+msgid "_New Game"
+msgstr "_Naujas žaidimas"
+
+#: ../data/nibbles-menus.ui.h:2
+msgid "_Pause"
+msgstr "_Pristabdyti"
+
+#: ../data/nibbles-menus.ui.h:3
+#| msgid "Preferences"
+msgid "_Preferences"
+msgstr "_Nustatymai"
+
+#: ../data/nibbles-menus.ui.h:4
+#| msgctxt "score-dialog"
+#| msgid "Score"
+msgid "_Scores"
+msgstr "_Taškai"
+
+#: ../data/nibbles-menus.ui.h:5
+msgid "_Help"
+msgstr "_Žinynas"
+
+#: ../data/nibbles-menus.ui.h:6
+msgid "_About"
+msgstr "_Apie"
+
+#: ../data/nibbles-menus.ui.h:7
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Išeiti"
+
#: ../data/org.gnome.nibbles.gschema.xml.h:1
msgid "Number of human players"
msgstr "Žaidžiančių žmonių skaičius"
@@ -157,7 +190,7 @@ msgstr "Naudoti reliatyvų judėjimą"
msgid "Use relative movement (ie. left or right only)."
msgstr "Naudoti santykinį judėjimą (t.y. tik kairėn ir dešinėn)."
-#: ../data/org.gnome.nibbles.gschema.xml.h:21 ../src/preferences.c:419
+#: ../data/org.gnome.nibbles.gschema.xml.h:21 ../src/preferences.c:421
msgid "Move up"
msgstr "Perkelti aukštyn"
@@ -165,7 +198,7 @@ msgstr "Perkelti aukštyn"
msgid "Key to use for motion up."
msgstr "Judėjimo aukštyn klavišas."
-#: ../data/org.gnome.nibbles.gschema.xml.h:23 ../src/preferences.c:420
+#: ../data/org.gnome.nibbles.gschema.xml.h:23 ../src/preferences.c:422
msgid "Move down"
msgstr "Perkelti žemyn"
@@ -173,7 +206,7 @@ msgstr "Perkelti žemyn"
msgid "Key to use for motion down."
msgstr "Judėjimo žemyn klavišas."
-#: ../data/org.gnome.nibbles.gschema.xml.h:25 ../src/preferences.c:417
+#: ../data/org.gnome.nibbles.gschema.xml.h:25 ../src/preferences.c:419
msgid "Move left"
msgstr "Eiti kairėn"
@@ -181,7 +214,7 @@ msgstr "Eiti kairėn"
msgid "Key to use for motion left."
msgstr "Judėjimo kairėn klavišas."
-#: ../data/org.gnome.nibbles.gschema.xml.h:27 ../src/preferences.c:418
+#: ../data/org.gnome.nibbles.gschema.xml.h:27 ../src/preferences.c:420
msgid "Move right"
msgstr "Eiti dešinėn"
@@ -264,23 +297,23 @@ msgstr ""
"\n"
"Patikrinkite, ar Nibbles įdiegtas korektiškai"
-#: ../src/gnibbles.c:334
+#: ../src/gnibbles.c:340
msgid "Nibbles Scores"
msgstr "Nibbles taškai"
-#: ../src/gnibbles.c:337
+#: ../src/gnibbles.c:343
msgid "Speed:"
msgstr "Greitis:"
-#: ../src/gnibbles.c:342
+#: ../src/gnibbles.c:348
msgid "Congratulations!"
msgstr "Sveikiname!"
-#: ../src/gnibbles.c:343
+#: ../src/gnibbles.c:349
msgid "Your score is the best!"
msgstr "Jūsų rezultatas – geriausias!"
-#: ../src/gnibbles.c:344
+#: ../src/gnibbles.c:350
msgid "Your score has made the top ten."
msgstr "Jūsų taškai pateko į top 10."
@@ -324,126 +357,120 @@ msgctxt "game speed"
msgid "Fast with Fakes"
msgstr "Greitai, su apgaule "
-#: ../src/main.c:234
-msgid ""
-"A worm game for GNOME\n"
-"\n"
-"Nibbles is a part of GNOME Games."
-msgstr ""
-"Kirminų žaidimas, skirtas GNOME.\n"
-"\n"
-"Nibbles yra GNOME žaidimų dalis."
+#: ../src/main.c:257
+msgid "A worm game for GNOME"
+msgstr "GNOME kirmelės žaidimas"
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:260
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-"Paskutinieji vertėjai:\n"
-"Žygimantas Beručka <zygis gnome org>,\n"
-"Justina Klingaitė <justina klingaite gmail com>\n"
+"Paskutinis vertėjas:\n"
+"Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>\n"
"\n"
"Ankstesnieji vertėjai:\n"
+"Žygimantas Beručka <zygis gnome org>,\n"
+"Justina Klingaitė <justina klingaite gmail com>\n"
"Tomas Kuliavas <tokul users sf net>,\n"
"Gediminas Paulauskas <menesis chatsubo lt>"
-#: ../src/preferences.c:223
-#| msgid "Nibbles Preferences"
+#: ../src/preferences.c:225
msgid "Preferences"
msgstr "Nustatymai"
-#: ../src/preferences.c:236
+#: ../src/preferences.c:238
msgid "Game"
msgstr "Žaidimas"
#. Speed
-#: ../src/preferences.c:252
+#: ../src/preferences.c:254
msgid "Speed"
msgstr "Greitis"
-#: ../src/preferences.c:257
+#: ../src/preferences.c:259
msgid "Nibbles newbie"
msgstr "Nibbles naujokas"
-#: ../src/preferences.c:267
+#: ../src/preferences.c:269
msgid "My second day"
msgstr "Mano antroji diena"
-#: ../src/preferences.c:277
+#: ../src/preferences.c:279
msgid "Not too shabby"
msgstr "Ne toks ir menkas"
-#: ../src/preferences.c:287
+#: ../src/preferences.c:289
msgid "Finger-twitching good"
msgstr "Pirštus trukčioju gerai"
-#: ../src/preferences.c:301 ../src/preferences.c:424
+#: ../src/preferences.c:303 ../src/preferences.c:426
msgid "Options"
msgstr "Nustatymai"
-#: ../src/preferences.c:308
+#: ../src/preferences.c:310
msgid "_Play levels in random order"
msgstr "Žai_sti lygius atsitiktine tvarka"
-#: ../src/preferences.c:316
+#: ../src/preferences.c:318
msgid "_Enable fake bonuses"
msgstr "Įj_ungti netikras premijas"
-#: ../src/preferences.c:324
+#: ../src/preferences.c:326
msgid "E_nable sounds"
msgstr "Įj_ungti garsus"
-#: ../src/preferences.c:337
+#: ../src/preferences.c:339
msgid "_Starting level:"
msgstr "_Pradinis lygis:"
-#: ../src/preferences.c:362
+#: ../src/preferences.c:364
msgid "Number of _human players:"
msgstr "Žaidžiančių ž_monių skaičius:"
-#: ../src/preferences.c:379
+#: ../src/preferences.c:381
msgid "Number of _AI players:"
msgstr "DI ž_aidėjų skaičius:"
-#: ../src/preferences.c:400
+#: ../src/preferences.c:402
msgid "Worm"
msgstr "Gyvatė"
-#: ../src/preferences.c:409
+#: ../src/preferences.c:411
msgid "Keyboard Options"
msgstr "Klaviatūros nustatymai"
-#: ../src/preferences.c:429
+#: ../src/preferences.c:431
msgid "_Use relative movement"
msgstr "_Naudoti reliatyvų judėjimą"
-#: ../src/preferences.c:436
+#: ../src/preferences.c:438
msgid "_Worm color:"
msgstr "_Gyvatės spalva:"
-#: ../src/preferences.c:442
+#: ../src/preferences.c:444
msgid "Red"
msgstr "Raudona"
-#: ../src/preferences.c:443
+#: ../src/preferences.c:445
msgid "Green"
msgstr "Žalia"
-#: ../src/preferences.c:444
+#: ../src/preferences.c:446
msgid "Blue"
msgstr "Mėlyna"
-#: ../src/preferences.c:445
+#: ../src/preferences.c:447
msgid "Yellow"
msgstr "Geltona"
-#: ../src/preferences.c:446
+#: ../src/preferences.c:448
msgid "Cyan"
msgstr "Žalsvai melsva"
-#: ../src/preferences.c:447
+#: ../src/preferences.c:449
msgid "Purple"
msgstr "Violetinė"
-#: ../src/preferences.c:448
+#: ../src/preferences.c:450
msgid "Gray"
msgstr "Pilka"
@@ -451,3 +478,12 @@ msgstr "Pilka"
#, c-format
msgid "Worm %d:"
msgstr "Gyvatė %d:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "A worm game for GNOME\n"
+#~ "\n"
+#~ "Nibbles is a part of GNOME Games."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kirminų žaidimas, skirtas GNOME.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Nibbles yra GNOME žaidimų dalis."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]