[geary/geary-0.6] Updated Hungarian translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [geary/geary-0.6] Updated Hungarian translation
- Date: Sat, 10 Jan 2015 10:46:28 +0000 (UTC)
commit 83b05792fdbe3c7e85ecd843c14f516f2e985cd9
Author: Balázs Úr <urbalazs gmail com>
Date: Sat Jan 10 10:46:23 2015 +0000
Updated Hungarian translation
po/hu.po | 31 ++++++++++++++++---------------
1 files changed, 16 insertions(+), 15 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 33b3f2b..28ec197 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -10,10 +10,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: geary-0.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=geary&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-06 17:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-06 22:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-01-10 05:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-10 11:41+0100\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs gmail com>\n"
-"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu kde org>\n"
+"Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
"Language: hu_HU\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Levelezőkliens"
#: ../desktop/geary.desktop.in.h:3
msgid "Geary Mail"
-msgstr "Geary levél"
+msgstr "Geary levelező"
#: ../desktop/geary.desktop.in.h:4
msgid "Send and receive email"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Fiókok"
#. / Placeholder text indicating that the user should type their first name and last name
#: ../src/client/accounts/add-edit-page.vala:10
msgid "First Last"
-msgstr "Utónév Családnév"
+msgstr "Last First"
#: ../src/client/accounts/add-edit-page.vala:202
msgid "Welcome to Geary."
@@ -734,14 +734,15 @@ msgstr "Hiba a mentéskor"
#: ../src/client/composer/composer-window.vala:90
msgid "attach|enclosed|enclosing|cover letter"
msgstr ""
-"attach|attaching|attaches|attachment|attachments|attached|enclose|enclosed|enc"
-"losing|encloses|enclosure|enclosures|CV|cover|letter|csatol|csatolás|csatolást"
-"|csatolásokat|csatolmány|csatolmányt|csatolmányok|csatolmányokat|csatolva|csat"
-"olom|csatoltam|mellékel|melléklet|mellékletet|mellékletek|mellékleteket|mellék"
-"elve|mellékelem|mellékeltem|küldöm|elküldöm|átküldöm|postázom|fájl|fájlt|fájlo"
-"k|fájlokat|állomány|állományt|állományok|állományokat|életrajz|életrajzot|élet"
-"rajzom|életrajzomat|önéletrajz|önéletrajzot|önéletrajzom|önéletrajzomat|.doc|."
-"docx|.pdf|.xls|.xlsx|.ppt|.pptx|.rtf|.pps|.odt|.ods|.odp|.odg|.odb"
+"attach|attaching|attaches|attachment|attachments|attached|enclose|enclosed|"
+"enclosing|encloses|enclosure|enclosures|CV|cover|letter|csatol|csatolás|"
+"csatolást|csatolásokat|csatolmány|csatolmányt|csatolmányok|csatolmányokat|"
+"csatolva|csatolom|csatoltam|mellékel|melléklet|mellékletet|mellékletek|"
+"mellékleteket|mellékelve|mellékelem|mellékeltem|küldöm|elküldöm|átküldöm|"
+"postázom|fájl|fájlt|fájlok|fájlokat|állomány|állományt|állományok|"
+"állományokat|életrajz|életrajzot|életrajzom|életrajzomat|önéletrajz|"
+"önéletrajzot|önéletrajzom|önéletrajzomat|.doc|.docx|.pdf|.xls|.xlsx|.ppt|."
+"pptx|.rtf|.pps|.odt|.ods|.odp|.odg|.odb"
#: ../src/client/composer/composer-window.vala:683
msgid "Do you want to discard the unsaved message?"
@@ -1894,8 +1895,8 @@ msgid ""
"All email associated with this account will be removed from your computer. "
"This will not affect email on the server."
msgstr ""
-"Az összes fiókkal kapcsolatos e-mail el lesz távolítva a számítógépről. Ez "
-"nem fogja befolyásolni a szerveren lévő e-maileket."
+"A fiókhoz tartozó összes e-mail el lesz távolítva a számítógépről. Ez nem "
+"fogja érinteni a kiszolgálón lévő e-maileket."
#: ../ui/remove_confirm.glade.h:3
msgid "Nickname:"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]