[longomatch] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [longomatch] Updated Czech translation
- Date: Tue, 6 Jan 2015 21:29:30 +0000 (UTC)
commit d01a0c14448269f81b7aecf1bedef696fcd83f79
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date: Tue Jan 6 22:29:23 2015 +0100
Updated Czech translation
po/cs.po | 69 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 36 insertions(+), 33 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index c379408..58444c4 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -5,15 +5,15 @@
# Translators:
# Pavel Bárta <BartyCok email cz>, 2009
# Petr Tronicek <petr tronicek gmail com>, 2014
-# Marek Černocký <marek manet cz>, 2010-2013, 2014.
+# Marek Černocký <marek manet cz>, 2010-2013, 2014, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LongoMatch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=longomatch&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-12-27 22:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-30 11:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-01-06 10:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-06 22:28+0100\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -486,17 +486,17 @@ msgid "Group"
msgstr "Skupina"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:61
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:293
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:294
msgid "page1"
msgstr "Strana1"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:74
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:810
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:819
msgid "page2"
msgstr "Strana2"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:87
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:823
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:832
msgid "page3"
msgstr "Strana3"
@@ -739,7 +739,7 @@ msgstr "Formát kódování"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:115
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:234
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:562
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:563
msgid "Quality"
msgstr "Kvalita"
@@ -1175,68 +1175,67 @@ msgstr "Zobrazit statistiku projektu"
msgid "Migration Tool"
msgstr "Migrační nástroj"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:160
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:161
msgid "Video file"
msgstr "Soubor videa"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:199
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:200
msgid "Capture device"
msgstr "Nahrávací zařízení"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:238
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:239
msgid "Fake capture device"
msgstr "Falešné nahrávací zařízení"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:277
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:278
msgid "Ip camera"
msgstr "IP kamera"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:330
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:331
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectListWidget.cs:166
msgid "Competition"
msgstr "Utkání"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:341
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:342
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectListWidget.cs:165
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:377
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:378
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectListWidget.cs:167
msgid "Season"
msgstr "Sezóna"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:446
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:447
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/MediaFileChooser.cs:114
#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/MultimediaToolkit.cs:33
#: ../LongoMatch.Plugins/CSVExporter.cs:60
msgid "Output file"
msgstr "Výstupní soubor"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:497
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:498
msgid "Device"
msgstr "Zařízení"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:504
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:505
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:526
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:527
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:572
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:573
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:85
msgid "Format"
msgstr "Formát"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:597
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:192
-msgid "Analysis Template:"
-msgstr "Analyzační šablona"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:598
+msgid "Dashboard"
+msgstr "Ovládací panel"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:639
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:719
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:648
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:728
msgid "Tactics"
msgstr "Taktiky"
@@ -1256,6 +1255,10 @@ msgstr "Utkání:"
msgid "Date:"
msgstr "Datum:"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:192
+msgid "Analysis Template:"
+msgstr "Analyzační šablona"
+
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:215
msgid "Season:"
msgstr "Sezóna:"
@@ -2006,23 +2009,23 @@ msgstr "Formát souboru s obrázkem není podporován"
msgid "Analyzing video file:"
msgstr "Analyzuje se soubor s videem:"
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:321
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:320
msgid "Timeout parsing file."
msgstr "Vypršel časový limit při zpracování souboru."
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:323
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:322
msgid "This file doesn't contain a video stream."
msgstr "Tento soubor neobsahuje video"
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:325
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:324
msgid "This file contains a video stream but its length is 0."
msgstr "Tento soubor obsahuje video, ale jeho délka je 0."
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:343
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:342
msgid "Open file"
msgstr "Otevření souboru"
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:352
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:351
msgid ""
"This file is not in a supported format, convert it with the video conversion "
"tool"
@@ -2030,7 +2033,7 @@ msgstr ""
"Tento soubor není v podporovaném formátu, převeďte jej pomocí nástroje pro "
"převod videa"
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:356
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:355
msgid ""
"This file needs to be converted into a more suitable format.(This step will "
"only take a few minutes)"
@@ -2100,11 +2103,11 @@ msgstr "Znovu se multiplexuje soubor…"
msgid "Remuxing file, this might take a while..."
msgstr "Multiplexuje se soubor, to může chvíli trvat…"
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:110
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:117
msgid "Error remuxing file:\n"
msgstr "Chyba multiplexování souboru:\n"
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:165
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:172
msgid ""
"The file you are trying to load is not properly supported. Would you like to "
"convert it into a more suitable format?"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]