[gnome-calculator] Updated Spanish translation



commit f405eb0f7a9230519ab65ad2b6ed4413b8c9afae
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Tue Feb 24 19:20:05 2015 +0100

    Updated Spanish translation

 help/es/es.po |   54 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
 1 files changed, 36 insertions(+), 18 deletions(-)
---
diff --git a/help/es/es.po b/help/es/es.po
index c980b9d..90b7390 100644
--- a/help/es/es.po
+++ b/help/es/es.po
@@ -3,13 +3,13 @@
 # translation of gcalctool manual to Spanish
 # traducción al español del manual de gcalctool
 # Jorge González <jorgegonz svn gnome org>, 2007, 2009, 2010.
-# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2011, 2012, 2013, 2014.
+# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gcalctool-help.master\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-12 11:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-12 13:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-24 07:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-24 18:20+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
 "Language: \n"
@@ -236,7 +236,7 @@ msgid "Robin Sonefors"
 msgstr "Robin Sonefors"
 
 #. (itstool) path: credit/name
-#: C/conv-currency.page:20
+#: C/conv-currency.page:20 C/power.page:11
 msgid "Ekaterina Gerasimova"
 msgstr "Ekaterina Gerasimova"
 
@@ -1256,13 +1256,28 @@ msgstr ""
 msgid "25%×80"
 msgstr "25%×80"
 
+#. (itstool) path: credit/years
+#: C/power.page:13 C/power.page:18
+msgid "2015"
+msgstr "2015"
+
+#. (itstool) path: credit/name
+#: C/power.page:16
+msgid "Sebastian Rasmussen"
+msgstr "Sebastian Rasmussen"
+
+#. (itstool) path: info/desc
+#: C/power.page:21
+msgid "Learn to enter roots and powers into the calculator."
+msgstr "Aprender a introducir raíces y potencias en la calculadora."
+
 #. (itstool) path: page/title
-#: C/power.page:9
+#: C/power.page:24
 msgid "Powers and Roots"
 msgstr "Potencias y raíces"
 
 #. (itstool) path: page/p
-#: C/power.page:11
+#: C/power.page:26
 msgid ""
 "Powers are entered by putting a <link xref=\"superscript\">superscript "
 "number</link> after the value."
@@ -1271,12 +1286,12 @@ msgstr ""
 "\">número superíndice</link> después del valor."
 
 #. (itstool) path: example/p
-#: C/power.page:15
+#: C/power.page:30
 msgid "5²"
 msgstr "5²"
 
 #. (itstool) path: page/p
-#: C/power.page:19
+#: C/power.page:33
 msgid ""
 "The inverse of a number can be entered using the inverse symbol ⁻¹ "
 "(<keyseq><key>Ctrl</key><key>I</key></keyseq>)."
@@ -1285,12 +1300,12 @@ msgstr ""
 "(<keyseq><key>Ctrl</key><key>I</key></keyseq>)."
 
 #. (itstool) path: example/p
-#: C/power.page:23
+#: C/power.page:37
 msgid "3⁻¹"
 msgstr "3⁻¹"
 
 #. (itstool) path: page/p
-#: C/power.page:27
+#: C/power.page:40
 msgid ""
 "Powers can also be calculated using the ^ symbol. This allows the power to "
 "be an equation."
@@ -1299,12 +1314,12 @@ msgstr ""
 "que la potencia sea una ecuación."
 
 #. (itstool) path: example/p
-#: C/power.page:32
+#: C/power.page:44
 msgid "5^(6−2)"
 msgstr "5^(6−2)"
 
 #. (itstool) path: page/p
-#: C/power.page:36
+#: C/power.page:47
 msgid ""
 "If your keyboard does not have a <key>^</key> key you can use <key>*</key> "
 "twice."
@@ -1313,21 +1328,24 @@ msgstr ""
 "key> dos veces."
 
 #. (itstool) path: page/p
-#: C/power.page:39
+#: C/power.page:50
+#| msgid ""
+#| "Square roots can be calculated using the symbol (<keyseq><key>Ctrl</"
+#| "key><key>R</key></keyseq>)."
 msgid ""
-"Square roots can be calculated using the symbol (<keyseq><key>Ctrl</"
+"Square roots can be calculated using the √ symbol (<keyseq><key>Ctrl</"
 "key><key>R</key></keyseq>)."
 msgstr ""
-"Se pueden calcular las raíces cuadradas usando el símbolo "
+"Se pueden calcular las raíces cuadradas usando el símbolo √ "
 "(<keyseq><key>Ctrl</key><key>R</key></keyseq>)."
 
 #. (itstool) path: example/p
-#: C/power.page:43
+#: C/power.page:54
 msgid "√2"
 msgstr "√2"
 
 #. (itstool) path: page/p
-#: C/power.page:47
+#: C/power.page:57
 msgid ""
 "n-th roots can be calculated by putting a <link xref=\"superscript"
 "\">subscript number</link> before the root sign."
@@ -1336,7 +1354,7 @@ msgstr ""
 "\">subíndice</link> antes del símbolo de raíz."
 
 #. (itstool) path: example/p
-#: C/power.page:51
+#: C/power.page:61
 msgid "₃√2"
 msgstr "₃√2"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]