[gnome-calculator] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-calculator] Updated Spanish translation
- Date: Tue, 24 Feb 2015 18:20:09 +0000 (UTC)
commit f405eb0f7a9230519ab65ad2b6ed4413b8c9afae
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Tue Feb 24 19:20:05 2015 +0100
Updated Spanish translation
help/es/es.po | 54 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
1 files changed, 36 insertions(+), 18 deletions(-)
---
diff --git a/help/es/es.po b/help/es/es.po
index c980b9d..90b7390 100644
--- a/help/es/es.po
+++ b/help/es/es.po
@@ -3,13 +3,13 @@
# translation of gcalctool manual to Spanish
# traducción al español del manual de gcalctool
# Jorge González <jorgegonz svn gnome org>, 2007, 2009, 2010.
-# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2011, 2012, 2013, 2014.
+# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcalctool-help.master\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-12 11:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-12 13:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-24 07:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-24 18:20+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: \n"
@@ -236,7 +236,7 @@ msgid "Robin Sonefors"
msgstr "Robin Sonefors"
#. (itstool) path: credit/name
-#: C/conv-currency.page:20
+#: C/conv-currency.page:20 C/power.page:11
msgid "Ekaterina Gerasimova"
msgstr "Ekaterina Gerasimova"
@@ -1256,13 +1256,28 @@ msgstr ""
msgid "25%×80"
msgstr "25%×80"
+#. (itstool) path: credit/years
+#: C/power.page:13 C/power.page:18
+msgid "2015"
+msgstr "2015"
+
+#. (itstool) path: credit/name
+#: C/power.page:16
+msgid "Sebastian Rasmussen"
+msgstr "Sebastian Rasmussen"
+
+#. (itstool) path: info/desc
+#: C/power.page:21
+msgid "Learn to enter roots and powers into the calculator."
+msgstr "Aprender a introducir raíces y potencias en la calculadora."
+
#. (itstool) path: page/title
-#: C/power.page:9
+#: C/power.page:24
msgid "Powers and Roots"
msgstr "Potencias y raíces"
#. (itstool) path: page/p
-#: C/power.page:11
+#: C/power.page:26
msgid ""
"Powers are entered by putting a <link xref=\"superscript\">superscript "
"number</link> after the value."
@@ -1271,12 +1286,12 @@ msgstr ""
"\">número superíndice</link> después del valor."
#. (itstool) path: example/p
-#: C/power.page:15
+#: C/power.page:30
msgid "5²"
msgstr "5²"
#. (itstool) path: page/p
-#: C/power.page:19
+#: C/power.page:33
msgid ""
"The inverse of a number can be entered using the inverse symbol ⁻¹ "
"(<keyseq><key>Ctrl</key><key>I</key></keyseq>)."
@@ -1285,12 +1300,12 @@ msgstr ""
"(<keyseq><key>Ctrl</key><key>I</key></keyseq>)."
#. (itstool) path: example/p
-#: C/power.page:23
+#: C/power.page:37
msgid "3⁻¹"
msgstr "3⁻¹"
#. (itstool) path: page/p
-#: C/power.page:27
+#: C/power.page:40
msgid ""
"Powers can also be calculated using the ^ symbol. This allows the power to "
"be an equation."
@@ -1299,12 +1314,12 @@ msgstr ""
"que la potencia sea una ecuación."
#. (itstool) path: example/p
-#: C/power.page:32
+#: C/power.page:44
msgid "5^(6−2)"
msgstr "5^(6−2)"
#. (itstool) path: page/p
-#: C/power.page:36
+#: C/power.page:47
msgid ""
"If your keyboard does not have a <key>^</key> key you can use <key>*</key> "
"twice."
@@ -1313,21 +1328,24 @@ msgstr ""
"key> dos veces."
#. (itstool) path: page/p
-#: C/power.page:39
+#: C/power.page:50
+#| msgid ""
+#| "Square roots can be calculated using the symbol (<keyseq><key>Ctrl</"
+#| "key><key>R</key></keyseq>)."
msgid ""
-"Square roots can be calculated using the symbol (<keyseq><key>Ctrl</"
+"Square roots can be calculated using the √ symbol (<keyseq><key>Ctrl</"
"key><key>R</key></keyseq>)."
msgstr ""
-"Se pueden calcular las raíces cuadradas usando el símbolo "
+"Se pueden calcular las raíces cuadradas usando el símbolo √ "
"(<keyseq><key>Ctrl</key><key>R</key></keyseq>)."
#. (itstool) path: example/p
-#: C/power.page:43
+#: C/power.page:54
msgid "√2"
msgstr "√2"
#. (itstool) path: page/p
-#: C/power.page:47
+#: C/power.page:57
msgid ""
"n-th roots can be calculated by putting a <link xref=\"superscript"
"\">subscript number</link> before the root sign."
@@ -1336,7 +1354,7 @@ msgstr ""
"\">subíndice</link> antes del símbolo de raíz."
#. (itstool) path: example/p
-#: C/power.page:51
+#: C/power.page:61
msgid "₃√2"
msgstr "₃√2"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]