[gnome-software] Updated Slovenian translation
- From: Matej Urbančič <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-software] Updated Slovenian translation
- Date: Mon, 23 Feb 2015 21:05:47 +0000 (UTC)
commit 35cdfbe57b6f9f8ec0213cc090d932906c3fcab7
Author: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>
Date: Mon Feb 23 22:05:41 2015 +0100
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 12 ++++++++----
1 files changed, 8 insertions(+), 4 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 76b4d3c..8cce8c0 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"software&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-17 08:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-17 19:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-23 22:05+0100\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenščina <gnome-si googlegroups com>\n"
"Language: sl_SI\n"
@@ -86,6 +86,8 @@ msgid ""
"Updates;Upgrade;Sources;Repositories;Preferences;Install;Uninstall;Program;"
"Software;App;Store;"
msgstr ""
+"Posodobitve;Posodobitev;Viri;Skladišča;Programi;Namestitev;Lastnosti;"
+"Odnamestitev;App;Trgovina;"
#: ../src/gnome-software-local-file.desktop.in.h:1
msgid "Software Install"
@@ -203,7 +205,7 @@ msgstr "Pokaži podrobnosti profila za storitev"
#: ../src/gs-application.c:552
msgid "Prefer local file sources to AppStream"
-msgstr ""
+msgstr "Prednostno išči krajevne datotečne vire"
#. TRANSLATORS: this is a label that describes an application
#. * that has been queued for installation
@@ -286,6 +288,8 @@ msgid ""
"our recommendations, browse the categories, or search for the applications "
"you want."
msgstr ""
+"Program omogoča nameščanje programske opreme. Oglejte si priporočene "
+"programe, prebrskajte med kategorijami in poiščite programe po vaših željah."
#: ../src/gs-first-run-dialog.ui.h:4
msgid "_Let’s Go Shopping"
@@ -606,7 +610,7 @@ msgstr "Le spletni programi"
msgid ""
"This application can only be used when there is an active internet "
"connection."
-msgstr ""
+msgstr "Program je mogoče uporabljati le z dejavno internetno povezavo."
#: ../src/gs-shell-details.ui.h:16
msgid "_Website"
@@ -663,7 +667,7 @@ msgstr "Dodatki"
#: ../src/gs-shell-details.ui.h:29
msgid "Selected add-ons will be installed with the application."
-msgstr ""
+msgstr "Izbrani dodatki bodo nameščeni skupaj s programom."
#. TRANSLATORS: This is the header dividing the normal
#. * applications and the system ones
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]