[gnome-software] Updated Chinese (Taiwan) translation



commit cd3cfad7b84e50a2d00d6c2359a0070cec973d95
Author: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>
Date:   Sat Feb 21 17:31:19 2015 +0000

    Updated Chinese (Taiwan) translation

 po/zh_TW.po |   68 +++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 files changed, 39 insertions(+), 29 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 6bf2ee5..3747e36 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-software master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "software&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-18 08:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-18 22:50+0800\n"
-"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-21 10:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-22 01:30+0800\n"
+"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) <chinese-l10n googlegroups com>\n"
 "Language: zh_TW\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.7.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.7.1\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 #: ../data/appdata/org.gnome.Software.appdata.xml.in.h:1
@@ -697,7 +697,7 @@ msgstr[0] "很不幸的,您所搜尋的 %s 沒有任何結果。請參閱 %s 
 msgid "Failed to find any search results"
 msgstr "找不到任何結果"
 
-#: ../src/gs-shell-extras.c:801
+#: ../src/gs-shell-extras.c:804
 #, c-format
 msgid "%s file format"
 msgstr "%s 檔案格式"
@@ -1125,9 +1125,32 @@ msgstr "上線以檢查更新"
 msgid "_Network Settings"
 msgstr "網路設定值(_N)"
 
+#. TRANSLATORS: This string describes a software source that
+#. has no software installed from it.
+#: ../src/gs-sources-dialog.c:96
+msgid "No software installed"
+msgstr "未安裝軟體"
+
+#. TRANSLATORS: This string is used to construct the 'X applications
+#. installed' sentence, describing a software source.
+#: ../src/gs-sources-dialog.c:100
+#, c-format
+msgid "%i application installed"
+msgid_plural "%i applications installed"
+msgstr[0] "已安裝 %i 項應用程式"
+
+#. TRANSLATORS: This string is used to construct the 'X add-ons
+#. installed' sentence, describing a software source.
+#: ../src/gs-sources-dialog.c:106
+#, c-format
+msgid "%i add-on installed"
+msgid_plural "%i add-ons installed"
+msgstr[0] "已安裝 %i 個附加元件"
+
 #. TRANSLATORS: This string is used to construct the 'X applications
 #. and y add-ons installed' sentence, describing a software source.
-#: ../src/gs-sources-dialog.c:95
+#. The correct form here depends on the number of applications.
+#: ../src/gs-sources-dialog.c:113
 #, c-format
 msgid "%i application"
 msgid_plural "%i applications"
@@ -1135,41 +1158,28 @@ msgstr[0] "%i 項應用程式"
 
 #. TRANSLATORS: This string is used to construct the 'X applications
 #. and y add-ons installed' sentence, describing a software source.
-#: ../src/gs-sources-dialog.c:100
+#. The correct form here depends on the number of add-ons.
+#: ../src/gs-sources-dialog.c:119
 #, c-format
 msgid "%i add-on"
 msgid_plural "%i add-ons"
 msgstr[0] "%i 個附加元件"
 
-#. TRANSLATORS: This string describes a software source that
-#. has no software installed from it.
-#: ../src/gs-sources-dialog.c:106
-msgid "No software installed"
-msgstr "未安裝軟體"
-
-#. TRANSLATORS: This string is used to construct the 'X applications
-#. installed' sentence, describing a software source.
-#. TRANSLATORS: This string is used to construct the 'X add-ons
-#. installed' sentence, describing a software source.
-#: ../src/gs-sources-dialog.c:110 ../src/gs-sources-dialog.c:117
-#, c-format
-msgid "%s installed"
-msgid_plural "%s installed"
-msgstr[0] "%s 現已安裝"
-
 #. TRANSLATORS: This string is used to construct the 'X applications
 #. and y add-ons installed' sentence, describing a software source.
-#: ../src/gs-sources-dialog.c:124
+#. The correct form here depends on the total number of
+#. applications and add-ons.
+#: ../src/gs-sources-dialog.c:126
 #, c-format
 msgid "%s and %s installed"
 msgid_plural "%s and %s installed"
 msgstr[0] "%s 和 %s 現已安裝"
 
-#: ../src/gs-sources-dialog.c:313 ../src/gs-sources-dialog.ui.h:13
+#: ../src/gs-sources-dialog.c:315 ../src/gs-sources-dialog.ui.h:13
 msgid "Remove Source"
 msgstr "移除來源"
 
-#: ../src/gs-sources-dialog.c:328
+#: ../src/gs-sources-dialog.c:330
 msgid "Removing…"
 msgstr "移除中…"
 
@@ -2274,9 +2284,9 @@ msgstr "關於(_A)"
 msgid "_Quit"
 msgstr "退出(_Q)"
 
-#~ msgid "%i application and %i add-ons installed"
-#~ msgid_plural "%i applications and %i add-ons installed"
-#~ msgstr[0] "已安裝 %i 項應用程式、%i 個附加元件"
+#~ msgid "%s installed"
+#~ msgid_plural "%s installed"
+#~ msgstr[0] "%s 現已安裝"
 
 #~ msgid "Web app"
 #~ msgstr "網路程式"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]